Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans les rues les jours " (Frans → Nederlands) :
Durant les 18 premiers mois, j'ai regardé la police stopper des piétons ou des gens en voiture, fouiller les gens, vérifier leurs antécédents, courir après des gens dans la rue, amener des gens au poste pour les questionner, ou faire une arrestation chaque jour, avec 5 exceptions.
In de eerste anderhalf jaar zag ik de politie mensen staande houden op straat of in de auto, zag ik ze mensen fouilleren en natrekken, zag ik ze mensen achtervolgen, of meenemen om te ondervragen. Ik zag ze elke dag mensen arresteren, met maar 5 uitzonderingen.
Et donc, ce que je faisais à Esperance cette première année était tout simple
ment de me promener dans les rues, et après trois
jours j'ai eu mon premier client, et j'ai aidé cet homme qui fumait du poisson dans un garage, c'était un Maori, et je l'ai aidé à vendre au restaurant à Perth, à s'organiser, et puis les pêcheurs sont venu me dire, « C'est vous qui avez aidé le Maori ? Pouvez-vous nous aider ? » Et j’ai aidé ces cinq pêcheurs à travailler ensemble et à faire parvenir ces thons superbes non pas à la conserverie d’Albany à 60 c
...[+++]entimes le kilo, mais nous avons trouvé une façon d’emmener le poisson au Japon pour en faire du sushi à 15 dollars le kilo, et les fermiers ont venu me parler, ils m’ont dit, « Hé, vous les avez aidés. Pouvez-vous nous aider ? » En un an, j’avais 27 projets en cours, et le gouvernement est venu me voir pour me dire, « Comment faites-vous ça ? « Comment faites-vous ... ?Et j’ai répondu, « Je fais quelque chose de très, très, très difficile.
In dat eerste jaar in Esperance liep ik gewoon wat r
ond en binnen drie dagen had ik mijn eerste klant. Hij was een Maori die vis rookte in een garage. Ik hielp hem zijn vis te verkopen aan een restaurant in Perth. Daarna vroegen een paar vissers me: Heb jij die Maori geholpen? Kun jij ons ook helpen? Ik heb deze vijf vissers geholpen om hun mooie tonijn niet te verkopen aan de conservenfabriek in Albany voor 60 cent per kilo. Wij stuurden die vis naar Japan voor 15 dollar per kilo, om sushi van te maken. Daarna kwamen boeren met mij praten: Je hebt hen geholpen. Kun je ons ook helpen? Binnen een jaar had ik wel 27 projecten, en de overhe
...[+++]id kwam naar me toe, en zei: Hoe doe je dat? Ik zei: Ik doe iets heel, heel, heel moeilijks.Elle a pris 72 minutes d'activité, se préparer pour sortir en ville un soir, les a étirées sur trois jours et les a jouées au ralenti dans la rue à New York.
Ze nam 72 minuten activiteit -- zich klaarmaken voor een date, voor een avond uit -- en spreidde dit uit over drie dagen en voerde dit in slow motion op op een verkeerseiland in New York.
Donc on pouvait se balader dans les rues les jours suivants et les photos se révèleraient toutes seules.
We konden de dagen daarop gewoon door de straten lopen en de foto's onthulden zichzelf.
Ceux qui l'ont égorgée ont ensuite dit à tout le monde : « Si vous allez à l'université, le jour viendra où on vous tuera tous comme cela. » Amel est morte à exactement 17h17, nous le savons parce que quand elle est tombée dans la rue sa montre s'est cassée. Sa mère me l'a montrée, avec la deuxième aiguille toujours optimiste, tendant vers un 17h18 qui ne viendrait jamais.
Ze sneden haar de keel door en zeiden tegen de anderen: Als jullie naar de universiteit gaan, zullen we jullie op een dag allemaal vermoorden, precies zo. Amel stierf om exact 17:17 uur. Dit weten we omdat haar horloge stuk ging toen ze op straat viel. Haar moeder liet me het horloge zien. De secondenwijzer wees nog optimistisch omhoog richting de tijd 17:18, die nooit meer zou aanbreken.
Un jour, le chroniqueur du Los Angeles Times Steve Lopez se promenait dans les rues du centre-ville de Los Angeles quand il entendit une belle musique.
Een columnist van de Los Angeles Times... Steve Lopez, liep op een dag... door het centrum van Los Angeles... toen hij prachtige muziek hoorde.
Un jour à New York, j'étais dans la rue et j'ai vu des gamins qui jouaient au baseball entre les perrons, les voitures et les bornes à incendie.
Op zekere dag was ik op straat in New York en ik zag kinderen baseball spelen tussen de portieken en auto's en brandkranen.
Ils sont dans les rues tous les jours, de façon rythmique.
Ze zijn elke dag op straat, ritmisch.
Bien, maintenant, imaginez que vous êtes dans une rue, n'importe où au Japon, vous vous adressez à une personne non loin de vous et vous demandez : Excusez-moi, quel est le nom de cette rue ? Elle répond : Oh, bien, c'est le bloc 17 et celui-là, le bloc 16. Et vous dites : OK, mais quel est le nom de cette rue ? Et elle vous répond : Mais les rues n'ont pas de nom.
Beeld je nu in: je staat in een straat, ergens in Japan, je spreekt iemand aan en zegt: Excuseer, hoe heet deze straat? Zij: Oh, nou dat is blok 17 en dit blok is 16. Jij: Oké, maar hoe heet deze straat? Zij: Nou, straten hebben geen namen.
J’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïde
s Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. Jeune Embryon La vésicule vi
telline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développement des cavités du cœur 32 jours : Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des premières vertèbres Ces
...[+++] semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus continuait à grandir à cette vitesse pendant neuf mois, il deviendrait un bébé d'une tonne et demie. 45 Jours Le cœur de l’embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 51 Jours 52 Jours : Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. 12 semaines : pas d’organe sexuel -- fille ou garçon, on ne sait pas encore 8 Mois Accouchement : la phase d’expulsion Le moment de la naissance (Applaudissements) Alexander Tsiaras : Merci. Mais vous voyez, quand vous commencez à travailler sur ces données, c’est assez spectaculaire. En continuant à faire des scanners l’un après l’autre, en travaillant sur ce projet, en regardant ces deux cellules toutes simples qui ont cette espèce d’incroyable mécanisme qui par magie deviendra une personne. En continuant à travailler sur ces données, en observant des petits morceaux du corps, ces petits morceaux de tissu qui étaient un trophoblaste venant d’un blastocyste, qui tout à coup se creuse un chemin dans l’utérus, en se disant, « Je suis là pour rester ». Tout à coup, en conversant et en communiquant avec les œstrogènes, la progestérone, en disant, « Je suis là pour rester, plantez-moi » en construisant cet incroyable fœtus tri-linéaire qui devient, en 44 jours, quelque chose que vous pouvez reconnaître, puis en 9 ...
Ik kreeg de gegevens. Ik zal jullie een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma Bevrucht ei 24 uur: eerste deling van de baby De bevruchte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de
baby nog steeds. 25 dagen: de hartkamer ontwikkelt zich 32 dagen: de armen en handen ontwikkelen zich 36 dagen: begin van de primitieve wervels Deze weken zijn de periode van de snelste ontwikkeling van de foetus. Als de foetus negen maanden op deze snelheid zou blijven groeien, zo
...[+++]u hij 1,5 ton wegen bij de geboorte. 45 dagen Het hart van het embryo klopt twee keer zo snel als dat van de moeder. 51 dagen 52 dagen: de ontwikkeling van het netvlies, neus en vingers De voortdurende beweging van de foetus in de baarmoeder is noodzakelijk voor de groei van de spieren en het skelet. 12 weken: neutraal geslacht -- we weten nog niet of het een meisje of een jongen wordt. 8 maanden Bevalling: het moment van de uitdrijving Het moment van de geboorte (Applaus) Alexander Tsiaras: Dank je wel. Maar zoals je kunt zien, wanneer je daadwerkelijk gaat werken aan deze gegevens is het vrij spectaculair. We bleven meer en meer scannen en werken aan dit project. We observeerden deze twee eenvoudige cellen die een ongelooflijke machinerie hebben en uiteindelijk een mens worden. Terwijl we bleven werken aan deze gegevens en kleine clusters van het lichaam observeerden, kleine stukjes weefsel: een trofoblast die loskomt van een blastocyst, en zich plots ingraaft in de zijkant van de baarmoeder en zegt: Ik ga hier nooit meer weg. Het spreekt en communiceert met de oestrogenen, de progesteronen: Ik ga hier niet meer weg, plant me. Het bouwt een ongelooflijke trilineaire foetus die binnen de 44 dagen iets wordt dat je kunt herkennen, en vervolgens op negen weken echt een kleine mens vormt. Het wonder van deze informatie: hoe komt het da ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans les rues les jours ->
Date index: 2025-03-22