Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans les plaines » (Français → Néerlandais) :
Si vous les mettez sur une plaine, les contenus vivent sur une seconde plaine.
Als je die in één vlak plaatst, staat de content in een tweede vlak.
Reliant la chaîne de montagnes et la plaine littorale se trouve une région appellée le Shéphélah qui est une suite de vallées et de crêtes, d'est en ouest. On peut suivre le Shéphélah, le traverser pour aller de la plaine aux montagnes. Et le Shéphélah, si vous êtes allé en Israël, vous savez que c'en est la plus belle région. C'est magnifique, avec des forêts de chênes, des champs de blé et des vignobles.
Tussen de bergketen en de kustvlakte ligt de zogenaamde Shephelah, een reeks van valleien en kammen die van oost naar west lopen. Je kan door de Shephelah van de kust naar de bergen gaan. Als je Israël hebt bezocht, weet je dat de Shephelah het mooiste deel van Israël is. Het is adembenemend, met eikenwouden, tarwevelden en wijngaarden.
Mais je ne m'en plains pas.
Ik mag daar niet over niet klagen.
Dans une plaine désertique de Tanzanie, à l'ombre du volcan Ol Donyo Lengai, il y a une dune faite de cendre volcanique.
In een woestijnvlakte van Tanzania, in de schaduw van de vulkaan Ol Donyo Lengai vind je een duin van vulkaanas.
Voici quelques plaines de sélection.
Hier zijn wat selectievlakken.
Vous êtes un humain il y a trois millions d'années en train de marcher dans les plaines d'Afrique.
Je bent een hominide die drie miljoen jaar geleden rondliep op de vlaktes van Afrika.
Tout le monde avait la réponse. On savait ce qui s'était passé. L'ancêtre des singes est resté dans les arbres. Nos ancêtres sont partis pour les plaines.
Iedereen wist het antwoord. Ze wisten wat er gebeurd was. De voorouder van de mensapen bleef in de bomen. Onze voorouders gingen de vlakte op.
Un impact important, si le réchauffement se poursuit, portera sur le grenier de notre nation et du monde, le Midwest et les Grandes Plaines, qui sont appelés à devenir sujettes à des sécheresses extrêmes, pire que le Dust Bowl, dans quelques décennies, si nous laissons le réchauffement climatique se poursuivre.
Als opwarming van de aarde doorgaat, zal het een belangrijke invloed hebben op de graanschuur van ons land en de wereld, het Midwesten en de 'Great Plains', die kwetsbaar zullen zijn voor extreme droogtes, erger dan de stofstormen van de jaren 30, binnen enkele decennia, als we de opwarming niet stoppen.
Ceci, par exemple, est une paire de rhinocéros prenant un bain rafraichissant par une chaude journée d'été dans les plaines du Népal.
Dit zijn neushoorns die een koel bad nemen op een warme zomerdag in de laaglanden van Nepal.
Cette fois à la télé on a Bonanza , n'oubliez pas, on a Police des plaines on a Andy Griffith , on a des émissions familiales qui parlent toutes de réconfort
Deze periode heb je op TV 'Bonanza , vergeet dat niet, je hebt Gunsmoke , je hebt Andy Griffith , je hebt huiselijke programma's die draaien om comfort.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans les plaines ->
Date index: 2024-05-14