Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans les océans entre " (Frans → Nederlands) :
Ce graphique montre le déclin de la vie sauvage dans les océans entre 1900 et 2000.
Deze kaart geeft de achteruitgang aan wildleven in de oceaan van 1900 tot 2000 weer.
Et ce dont je voudrais vous parler un peu aujourd'hui, c'est de transformer véritablement la relation, ou l'interaction, entre humains et océans, avec une nouvelle capacité qui jusqu'ici n'est pas encore du tout habituelle.
Waar ik het vandaag met jullie wat over wil hebben, zal de relatie, of het samenspel, tussen mensen en oceanen echt gaan transformeren met een nieuwe mogelijkheid die helemaal nog geen routine is.
Chacun d'entre eux a un âge différent. Si nous réussissons à savoir leur âge, nous pouvons mesurer les signaux chimiques pour nous aider à comprendre ce qu'il s'est passé dans l'océan par le passé.
Maar ze verschillen allemaal in ouderdom. Als we ze kunnen dateren en die chemische signalen kunnen meten, kunnen we erachter komen wat er in het verleden in de oceaan is gebeurd.
Ça crée une distance psychologique entre les patients humains qui sont traités là et les patients animaux qui vivent dans les océans, les fermes et les jungles.
En dat creëert een psychologische afstand tussen de menselijke patiënten die daar behandeld worden en dierlijke patiënten die in oceanen leven en op boerderijen en in oerwouden.
Et ces propriétés de douceur et de dureté, d'obscurité et de clarté, ne résident pas dans les atomes de carbone. Elles résident dans les interconnexions entre les atomes de carbone, ou, du moins, naissent en raison des interconnexions entre les atomes de carbone. De la même manière, la configuration des liens entre les gens confère aux groupes de personnes des propriétés différentes. Ce sont les liens entre les personnes qui rendent le tout plus grand que la somme de ses parties.
Deze eigenschappen van zachtheid en hardheid, donkerte en klaarte maken geen deel uit van de koolstofatomen. Ze maken deel uit van de verbindingen tussen de koolstofatomen, of ontstaan op zijn minst ten gevolge van de verbindingen tussen de koolstofatomen. Op dezelfde manier verleent het patroon van verbindingen tussen mensen verschillende eigenschappen aan de groepen mensen. Het zijn de banden tussen mensen die het geheel groter maken dan de som van de delen.
Le dialogue n'est pas facile -- entre individus, entre les groupes, et entre gouvernements -- mais il est vraiment nécessaire.
Dialoog is niet makkelijk -- niet tussen individuen, niet tussen groepen, niet tussen regeringen -- maar het is zeer nodig.
Au cours des cent cinquante dernières années, la science a en quelque sorte estompé cette distinction entre les systèmes inertes et les systèmes vivants, et maintenant, nous considérons qu'il peut y avoir une sorte de continuum entre les deux.
In de afgelopen 150 jaar of zo heeft de wetenschap dit onderscheid tussen niet-levende en levende systemen een beetje waziger gemaakt. We zijn nu van mening dat er misschien een continuüm bestaat tussen de twee.
Alors ce que j’espère c’est que, non seulement l’argent continue à circuler par Kiva -- c’est positif et ça a du sens -- mais j’espère que Kiva gomme ces frontières entre les catégories traditionnelles des riches et des pauvres que l’on nous apprend à voir dans le monde, cette fausse dichotomie entre eux et nous, entre avoir et ne pas avoir.
Dus wat ik hoop is dat niet alleen het geld door blijft stromen via Kiva -- dat is heel positief en betekenisvol -- maar ik hoop dat Kiva de scheidslijnen kan vervagen tussen de traditioneel rijke en arme categorieën die we hebben leren kennen in de wereld, deze valse tweedeling tussen wij en zij, bezit en bezitloos.
Et en fait, il se peut que de tels cancers microscopiques se forment tout le temps dans notre corps. Des autopsies de personnes décédées dans des accidents de la route ont montré qu'environ 40% des femmes entre 40 et 50 ans ont effectivement de microscopiques cancers du sein. Environ 50% des hommes entre 50 et 60 ans ont de microscopiques cancers de la prostate. Et virtuellement, 100% d'entre nous, quand nous atteindrons les 70 ans, auront de microscopiques cancers qui se développeront dans la thyroïde.
Waarschijnlijk vormen zich voortdurend zo'n microscopische kankers in ons lichaam. Autopsies van verkeersslachtoffers tonen aan dat ongeveer 40% van de vrouwen tussen de 40 en 50 dergelijke microscopische kankers in hun borsten hebben. En bij 50% van de mannen tussen de 50 en 70 werden microscopische prostaatkankers gevonden. En bij zo goed als 100% van de mensen van in de zeventig vinden we zo'n kankers in de schildklier.
Des raies manta qui tourbillonnent, des dauphins qui s'élancent, des bancs qui fourmillent de poissons et des requins prêts à donner quelques coups de dents sont aut
ant d'habitants des océans qu'il vous
sera donné de voir dans cette présentation. Thomas Peschak, photographe spécialisé dans la préservation des océans, visite de fabuleux paysa
ges sous-marins aux quatre coins du monde. Ses photos révèlent des écosystèmes cachés. « On ne peut pas aimer et se battre pour quelqu
...[+++]e chose si on ignore son existence » affirme Peschak. Plongez avec lui dans un nouveau format TED qui vous immerge au fil de la présentation. Vous découvrirez le travail hors du commun de ce photographe et son rêve d'un avenir harmonieux avec l'océan.
Tuimelende mantaroggen, onstuimige dolfijnen, glitterende scholen vis en happende haaien bevolken een wereld onder het oceaanoppervlak die slechts weinigen te zien krijgen. Conservatie-fotograaf Thomas Peschak bezoekt over de hele planeet fantastische zeewerelden en zijn foto's onthullen deze verborgen ecosystemen. Je kunt iets niet liefhebben en ervoor op de bres staan, als je niet weet dat het bestaat , zegt hij. Volg Peschak in deze ongebruikelijke TED-talk, waarin hij zijn werk en zijn droom van een toekomstige vreedzame coëxistentie met de oceaan met je deelt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans les océans entre ->
Date index: 2023-01-01