Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans les exploitations " (Frans → Nederlands) :
Comment les prêts universitaires exploitent les étudiants - TED Talks -
Hoe studieleningen studenten uitbuiten om winst te maken - TED Talks -
Andreas Schleicher: Créons de meilleures écoles en exploitant les données - TED Talks -
Andreas Schleicher: Gebruik data om scholen te versterken - TED Talks -
Nous pouvons donc effectivement aller, en utilisant le budget d'exploitation nous pouvons - excusez-moi, le budget d'immobilisation - nous pouvons en effet faire ce qui n'était plus faisable avec le budget d'exploitation.
We kunnen het werkingsbudget dus gaan gebruiken -- sorry, kapitaalkost -- we kunnen gaan verwezenlijken wat niet langer mogelijk was bij werkingskosten.
Jusqu'à maintenant, toutes les technologies dont je vous ai parlé reposaient sur du silicium, des zéros et des uns, mais il y a là un autre système d'exploitation : le système d'exploitation originel, l'ADN.
Tot hiertoe waren alle technologieën op silicium gebaseerd, op enen en nullen, maar er is nog een ander besturingssysteem: het oorspronkelijke besturingssysteem, DNA.
Damian Palin: L'exploitation de minéraux à partir d'eau de mer - TED Talks -
Damian Palin: Mineralen ontginnen uit zeewater - TED Talks -
Et la plupart des paysans sont, dans l’ensemble, de petits exploitants en termes de surface cultivée, et de très petits exploitants en termes de capital disponible.
De meeste Afrikaanse boeren zijn kleine boeren wat betreft het land dat ze beheren, en uitermate kleine boeren wat betreft het kapitaal waarover ze de beschikking hebben.
Je voulais -- l'un des plus grands changements est que, il y a 200 ans, nous avons commencé à exploiter le charbon souterrain, ce qui pollue beaucoup, et il y a 100 ans, nous avons commencé à exploiter l'essence souterraine, ce qui pollue beaucoup, et la consommation d'essence -- ou la production, atteindra sa limite dans environ dix ans, avant de diminuer, et nous réfléchissons à l'avenir des moyens de transport.
Eén van de grootste veranderingen was 200 jaar geleden, toen we kolen begonnen te delven, wat erg vervuilt. 100 jaar geleden, delfden we aardolie, wat ook erg vervuilt. Aardoliegebruik, of -productie, zal rond 2017 zijn limiet bereiken en dan afnemen. We vragen ons af wat er met transport gaat gebeuren.
William Kamkwamba : Comment j'ai exploité le vent - TED Talks -
William Kamkwamba: Hoe ik de wind oogstte - TED Talks -
Même Fidel Castro dit que la seule chose pire que d'être exploité par les multinationales capitalistes est de ne pas être exploité par les multinationales capitalistes.
Zelfs Fidel Castro zegt nu dat het enige dat erger is dan uitgebuit te worden door multinationaal kapitalisme, is níet uitgebuit worden door multinationaal kapitalisme.
L'interface est le système d'exploitation. C'est comme la terre et le roi dans Arthur ; ils sont inséparables, ils sont un. Écrire un nouveau système d'exploitation n'était pas un caprice.
De interface is het besturingssysteem. Het is zoals het land en de koning in Arthur : ze zijn onscheidbaar, ze zijn één. En een nieuw besturingssysteem schrijven was niet zomaar een gril.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans les exploitations ->
Date index: 2024-04-01