Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans les différents secteurs " (Frans → Nederlands) :
Alors si on rassemble ces cinq problèmes -- on ne peut pas utiliser l'argent pour détou
rner les talents du secteur à but lucratif, on ne peut pas faire de publicité à la même échelle que le fait le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, on ne peut pas prendre les mêmes risques que prend le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, on n'a pas les mêmes délais que le secteur à but lucratif pour les acquérir, et on n'a pas accès aux marchés financiers pour financer tout ça, quand bien même on pourrait le faire, et on place ainsi tout simplement le secteur
à but non lucratif ...[+++]dans une situation extrêmement désavantageuse comparée au secteur à but lucratif à tous les niveaux.
Als je deze vijf dingen optelt: geen geld gebruiken om talent weg te lokken uit het bedrijfsleven, niet adverteren zoals het bedrijfsleven doet voor nieuwe klanten, geen risico's nemen zoals in het bedrijfsleven in de opvolging van deze klanten. Je hebt niet zoveel tijd als het bedrijfsleven om ze te vinden, en geen aandelenbeurs waarmee je kunt financieren. Zelfs al kan je het doen, is het op elk niveau extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte van het bedrijfsleven. extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte van het bedrijfsleven.
Essayez de comprendre quels secteurs de votre ville peuvent avoir différents rôles pendant 24 heures.
Probeer de sectoren in de stad te begrijpen die verschillende rollen kunnen spelen gedurende die 24 uur.
Ce qu'il faut, encore un fois là où le secteur privé peut faire un différence énorme, c'est avoir cette grande pensée créative qui mène à cette promotion.
Wat nodig is -- en de particuliere sector kan hieraan sterk bijdragen -- is groot en creatief te denken om voorspraak mogelijk te maken.
Et avec nos partenaires du secteur social, tels que ACLU, PBS, le Sierra Club et le NRDC, une fois que les gens avaient vu le film, il y avait un mouvement auquel ils pouvaient participer pour faire une différence.
Maar met onze sociale partners, zoals de ACLU en PBS en de Sierra Club en de NRDC, konden mensen daadwerkelijk iets doen wanneer ze die films hadden gezien.
Et sachant que nous voulions réduire notre dépendance au pétrole et de diversifier -- et qu'il y a beaucoup d'opportunités dans ce grand pays, comme dans beaucoup de pays africains -- le plus remarquable est que cette croissance est venue non pas du seul secteur pétrolier mais aussi d'autres secteurs.
Wat nog belangrijker is omdat we weg willen van olie en diversifiëren -- en er zijn zoveel mogelijkheden in dit grote land, net als in vele landen in Afrika -- het was opmerkelijk dat veel van die groei niet van de oliesector kwam maar van buiten de oliesector.
Certains l'accusent de causer des problèmes au secteur américain des cloud et des sociétés de logiciels, à cause de ces révélations -- accuser Snowden de causer des problèmes au secteur américain du cloud est la même chose que tenir Al Gore pour responsable du réchauffement planétaire. (Rires) (Applaudissements) Alors, que pouvons-nous faire ?
Sommigen verwijten hem dat hij last bezorgt aan de Amerikaanse cloud- en softwarebedrijven met zijn onthullingen. Snowden verwijten dat hij de cloud-bedrijven last bezorgt, komt neer op Al Gore verwijten dat hij de opwarming van de aarde veroorzaakt. (Gelach) (Applaus) Wat moeten we doen?
Réfléchissez : connaissez-vous une autre entreprise, un autre secteur de l'économie, et particulièrement d'une taille aussi grande que le secteur public, qui ne cherche pas à réinventer son business model régulièrement?
Bedenk even: welke andere bedrijven ken je, welke andere economische sector, vooral met de omvang van de publieke sector, die niet zijn businessmodel regelmatig opnieuw probeert uit te vinden?
Il nous semble qu'il y a quelques secteurs clés dans lesquels les applications s'envisagent à relativement court terme.
We denken dat er een paar sleutelsectoren zijn met toepassingen op korte termijn.
C'est alors que j'ai lu un livre de Frank Barnaby, cet extraordinaire physicien nucléaire, qui explique que les médias ont une responsabilité, que tous les secteurs de la société ont la responsabilité d'essayer de faire progresser les choses et aller de l'avant.
Toen las ik een boek van Frank Barnaby, een knappe kernfysicus, en hij zei dat de media een verantwoordelijkheid hadden, dat alle sectoren van de samenleving een verantwoordelijkheid hadden om de dingen vooruit te laten gaan en te veranderen.
D'abord, comment utiliser les prix et le marché pour affecter la demande et les technologies sans fil pour fortement réduire nos émissions dans le secteur des transports.
Eén is hoe we marktconforme prijzen voor het beïnvloeden van de vraag moeten gebruiken en het gebruik van draadloze technologie om onze uitstoot in de vervoerssector drastisch te verminderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans les différents secteurs ->
Date index: 2024-10-03