Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans les comics » (Français → Néerlandais) :
Donc, j'ai gardé les yeux grands ouverts pour voir si les changements survenus quand nous sommes passés des comics pré-imprimerie aux comics imprimés surviendraient quand nous irions au-delà, vers les comics post-imprimerie.
Ik stond op de uitkijk of dat soort veranderingen van vroeger met de komst van de drukpers toen ook zouden gebeuren met digitale strips.
Mark Lynch, c'est un professeur extraordinaire et c'est toujours un de mes amis les plus chers. J'avais 14 ou 1
5 ans, et j'entrais dans son cours sur les comics, à la moitié de l'année, et j'étais tellement excité, je rayonnais, j'avais ce livre sur c
omment dessiner des comics comme les Marvel, et ça m'a appris à dessiner des super-héros, à dessiner une femme, à dessiner des muscles tels qu'ils étaient supposés ressembler si jamais j'avais à dessiner pour X-men ou Spiderman. Et puis il est devenu tout pâle, et il m'a regardé et a dit
...[+++]: « Oublie tout ce que tu as appris. » Et je ne comprenais pas. Il a dit : « Tu as un style génial.
Mark Lynch, een fantastische leraar en nog steeds een goede vriend van me. Ik was 14 of 15. Ik liep zijn striptekenles binnen halverwege de cursus en ik was zo opgewonden, ik straalde helemaal. Ik had een boek over het tekenen van stripfiguren op de Marvel-manier. Het leerde je superhelden te tekenen, een vrouw te tekenen, spieren te tekenen zoals die eruit hoorden te zien voor het geval ik ooit voor X-Men of Spiderman zou tekenen. Hij trok helemaal bleek weg, keek me aan en zei: Vergeet alles wat je geleerd hebt. Ik begreep het niet. Hij zei: Je hebt een geweldige stijl.
Adam Savage construit des choses et mène des expériences. Il se sert de costumes pour ajouter une touche d'humour, de couleur et de clarté aux histoires qu'il raconte. En retraçant son amour dès l'enfance pour les costumes — d'un casque spatial enfantin à un bac à crème glacée au costume du Sans-Visage qu'il a porté au Comic-Con — il explore le mon
de du Cosplay et le sens que cela apporte à sa
communauté. « Nous sommes en train de nous connecter à quelque chose d'important à l'intérieur de nous-mêmes, » affirme-t-il. « Ces costumes so
...[+++]nt un moyen de nous dévoiler les uns aux autres. »
Adam Savage maakt dingen en zet experimenten op, hij gebruikt kostuums om humor, kleur en helderheid toe te voegen aan de verhalen die hij vertelt. Verhalend van zijn levenslange liefde voor kostuums — van een ruimtehelm uit zijn kindertijd gemaakt van een ijsdoos tot een No-Face kostuum dat hij op Comic-Con droeg — onderzoekt hij de wereld van cosplay en de betekenis die het creëert voor haar gemeenschap. We komen in contact met iets belangrijks binnenin ons , zegt hij. De kostuums zijn hoe we onszelf onthullen aan elkaar.
Ça signifie que le genre de choses que nous ne faisions que parler dans les conventions de science-fiction comme la Comic-Con doivent être discutées dans les allées du pouvoir et des endroits comme le Pentagone.
Dat betekent dat dingen waarover we vroeger alleen praatten tijdens sciencefiction-congressen zoals Comic-Con besproken moeten worden in de machtscentra en plaatsen als het Pentagon.
Mais la moitié des classes a reçu des documents utilisant une police plus intense, comme Haettenschweiler, ou quelque chose de plus énergique comme Comic Sans en italique.
Maar de helft van de klassen kregen hun lesnotities opgemaakt een ietwat intense stijl, zoals Haettenschweiler, of iets sprankelenders, zoals Comic Sans cursief.
A l'université TEDGlobal, Shereen El Feki montre comment certaines cultures Arabes empruntent des marques déposées de la culture pop Occidentale—clip vidéo, comics, mëme Barbie—et yajoutent une tournure culturelle appropriée. Les médias hybrides montrent comment deux civilisations, au lieu de se diviser, peuvent s'ajuster.
Tijdens TEDGlobal University laat Shereen El Feki zien hoe sommige Arabische culturen kenmerken lenen van de westerse popcultuur — muziekvideo's, strips, zelfs Barbie — en daar een cultureel verantwoorde draai aan geven. Deze hybride media laten zien hoe twee samenlevingen, in plaats dat ze verder uit elkaar groeien, meer met elkaar verweven raken.
Nous avons finalisé l'ouvrage, appelé « Menstrupedia Comic » et l'avons lancé en septembre dernier.
De uiteindelijke versie van het boek, genaamd Menstrupedia Comic , lanceerden we in september vorig jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans les comics ->
Date index: 2021-07-17