Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans les centres de récompense » (Français → Néerlandais) :
Et même des études sur la coopération montrent que la coopération entre les individus active les centres de récompense du cerveau.
Studies over samenwerking laten zien dat samenwerking tussen individuen de beloningscentra in de hersenen doen oplichten.
Nous avons trouvé une activité dans une minuscule usine près du centre du cerveau, appelée l'aire tegmentale ventrale. Nous avons trouvé de l'activité dans des cellules, les ApEn. Les cellules qui fabriquent la dopamine, un stimulant naturel, et le diffusent dans plusieurs régions du cerveau. En effet cette zone, l'ATV, fait partie du système de récompense du cerveau.
We vonden activiteit in een kleine fabriek bij de basis van de hersenen het ventrale tegementale gebied (VTA) genaamd. We vonden activiteit in bepaalde cellen, ApEn cellen genaamd. Cellen die zelf dopamine, een natuurlijke stimulant, aanmaken en verspreiden naar vele hersengebieden. Inderdaad, dit stuk - de VTA - is deel van het beloningssysteem van de hersenen.
Et, très récemment, des mesures neurophysiologiques ont démontré que les gens qui punissent les tricheurs dans les jeux économiques montrent une activité dans les centres de récompense de leur cerveau.
Onlangs toonden neurofysiologische maatregelen… dat mensen die bedriegers in economische spelen bestraffen… activiteiten vertonen in de beloningcentra van het brein.
Cela affecte des aires comme le noyau accumbens, le centre du plaisir et de la récompense du cerveau qui est impliqué dans la dépendance à une substance.
Het beïnvloedt onder meer de nucleus accumbens, het plezier- en beloningscentrum in de hersenen dat is betrokken bij verslavingen.
Et quelques fois A est vraiment connecté à B. Et c'est l'apprentissage par associations. Nous trouvons des modèles, nous faisons des connexions, que ce soit le cas du chien de Pavlov qui associe le bruit de la cloche à la nourriture, et donc le son de la cloche le fait saliver, ou que ce soit le rat de Skinner qui associe son
comportement et la récompense qu'il obtient et donc répète ce comportement. En fait, ce que Skinner a découvert c'est que si vo
us mettez un pigeon dans une boite comme celle-ci, et il doit appuyer sur un de ces d
...[+++]eux boutons, et il essaye de comprendre le modèle à suivre, et vous lui donnez de petites récompenses dans la boite, là. Si vous distribuez les récompenses de façon aléatoire, et qu'il n'y a pas de modèle à suivre, ils vont trouver n'importe quel type de modèle. Et quoi que ce soit qu'ils faisaient avant de recevoir la récompense, ils vont le refaire. Parfois c'était même tourner deux fois sur soi-même dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, une fois dans le sens des aiguilles d'une montre et toucher le bouton deux fois.
En soms is A ook echt verbonden met B. Dat heet associatief leren. We vinden patronen, leggen verbanden, of het nu gaat om Pavlov's hond die het geluid van de bel aan het voedsel linkt, en dan begint te kwijlen, of een Skinneriaanse rat, die een verband legt tussen zijn gedrag en een beloning ervoor, en daarom dat gedrag herhaalt. In feite is wat Skinner ontdekte dat, als
je een duif in zo'n doos zet, en zij op een van deze twee toetsen moet drukken, dan probeert zij het patroon te achterhalen, als je haar dan beloont. Als je zomaar wat beloningen geeft zonder patroon, vinden ze er zelf wel een. Wat ze toevallig deden voor de beloning, b
...[+++]lijven ze herhalen. Zoals twee keer tegen de klok in draaien, één keer met de klok mee en tweemaal pikken op de knop.Maintenant ceci est une mine d'or neurologique, si vous voulez, parce qu'une récompense connue excite les gens, mais ce qui les motive vraiment c'est la récompense incertaine, la récompense placée au juste niveau d'incertitude, dont ils ne savaient pas vraiment si oui ou non ils allaient l'obtenir.
Dit is dus een neurologische goudmijn, als je dat zou willen, omdat een bekende beloning mensen opwindt, maar wat ze echt op gang krijgt is een onzekere beloning, de beloning afgestemd op het juiste niveau van onzekerheid, waarvan ze niet echt weten of ze het gaan krijgen.
L'autre chose qu'on nous disait
, c'était que « Oui mais, vous savez, le travail fourni par les centres de R& D indiens ne peut pas être comparé au travail fourni par les centres de R& D des États-Unis. » Et donc, mon co-auteur Phanish Puranam, qui se trouve être la personne la plus intelligente que je connaisse, a déclaré qu'il allait mener une étude. Il a étudié les sociétés qui avaient un centre de R& D à la fois aux États-Unis et en Inde, puis il a étudié les brevets qui étaient déposés aux États-Unis, et des brevets similaires dép
...[+++]osés en Inde par la filiale de cette même société. Il compare donc les brevets des centres de R& D aux États-Unis avec ceux des centres de R& D en Inde, pour la même société, pour déterminer quel est le niveau de qualité des brevets déposés par les centres indiens, et les comparer avec le niveau de qualité des brevets déposés par les centres des États-Unis.
Verder kregen we te horen: 'Het we
rk van Indiase R& D-centra is niet te vergelijken met dat van de Amerikaanse R& D-centra.' is niet te vergelijken met dat van de Amerikaanse R& D-centra.' Mijn coauteur Phanish Puranam, een van de slimste mensen die ik ken, startte een onderzoek. Hij keek naar bedrijven met R& D-centra in de V.S. én in India, Hij keek naar bedrijven met R& D-centra in de V.S. én in India, en vergeleek de ingediende patenten van de Amerikaanse dochterondernemingen met vergelijkbare patenten van de Indiase dochterondernemingen. Hij vergeleek dus binnen hetzelfde bedrijf de patenten Hij vergeleek dus binnen hetzelfde bedrij
...[+++]f de patenten met het doel de kwaliteit van de patenten uit de Indiase centra te vergelijken met het doel de kwaliteit van de patenten uit de Indiase centra te vergelijken met die van de Amerikaanse centra.Ce qui arrive c'est que au moment où nous prenons en compte la récompense au lieu de nous dire Quelle est ma responsabilité? tout ce que nous nous demandons c'est Où sont mes intérêts? Quand les récompenses ne marchent pas, quand les patrons négligent la santé à long terme de leurs firmes pour poursuivre des gains à court terme qui se traduiront en bonus massifs la réponse est toujours la même.
Wat er gebeurt is dat bij de introductie van de tweede prikkel men zich niet meer afvraagt, Wat is mijn verantwoordelijkheid ? maar, Wat levert het mij op? Als prikkels niet werken, als CEO's de lange termijn gezondheid van hun bedrijf verwaarlozen ten faveure van kort termijn verdiensten die tot enorme bonussen leiden, dan is de reactie altijd hetzelfde.
Cela crée des gens -- quand vous incitez les gens à faire ce qui est bien en les récompensant -- cela crée des gens qui sont dépendants aux récompenses.
Als je speelt met de stimulansen om mensen het goede te laten doen, krijg je mensen die verslaafd zijn aan stimulansen.
Nos systèmes éducatifs sont défectueux et ne récompensent pas pour ce qui est important dans la vie ou pour la survie de la civilisation. Elles récompensent pour tout ce que vous apprenez et ingurgitez.
Onze schoolsystemen zijn zeer gebrekkig en belonen niet voor de dingen die belangrijk zijn voor het leven of het voortbestaan van de beschaving. Ze belonen voor het absorberen van hopen leerstof.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans les centres de récompense ->
Date index: 2021-06-02