Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans les bidonvilles ne voient " (Frans → Nederlands) :

Il existe aussi ce mythe que les parents dans les bidonvilles ne voient pas l'intérêt de scolariser leurs enfants, préférant de loin les faire travailler. C'est une ânerie totale. Tous les parents du monde veulent que leurs enfants aient une meilleure vie que la leur. Mais ils ont besoin de croire qu'un changement soit possible.

Er is ook een mythe dat het ouders uit de sloppenwijken niet interesseert dat hun kinderen naar school gaan, dat ze hen liever aan het werk zetten. Dat is absolute onzin. Alle ouders over de hele wereld willen dat hun kinderen een beter leven leiden dan zijzelf. Ze moeten er enkel in geloven dat verandering mogelijk is.
https://www.ted.com/talks/shuk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shukla Bose: Enseigner à un enfant à la fois. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shuk (...) [HTML] [2016-01-01]
Shulka Bose: Een kind per keer onderwijzen - TED Talks -
Shulka Bose: Een kind per keer onderwijzen - TED Talks -


J'avais un bureau à l'époque à côté d'un bidonville, un bidonville urbain, donc il y avait un mur de séparation entre notre bureau et ce bidonville.

Ik had een kantoor dat paalde aan een sloppenwijk, een sloppenwijk in de stad, er was dus een muur tussen ons kantoor en de stedelijke sloppenwijk.
https://www.ted.com/talks/suga (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra montre comment les enfants apprennent par eux-mêmes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suga (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra toont hoe kinderen zichzelf onderwijzen - TED Talks -
Sugata Mitra toont hoe kinderen zichzelf onderwijzen - TED Talks -


Il y a à peine trois ans, je suis allé à Caracas, au Venezuela, pour la première fois, et quand je volais au-dessus de la ville, j'étais époustouflé de voir à quel point les bidonvilles atteignent tous les coins de la ville, un endroit où près de 70 pour cent de la population vit dans des bidonvilles, drapant littéralement les montagnes.

Ruim drie jaar geleden was ik voor het eerst in Caracas, Venezuela, en terwijl ik over de stad vloog, stond ik er versteld van hoe de sloppenwijken tot in alle hoeken van de stad reiken. Bijna 70% van de bevolking leeft in sloppenwijken, die letterlijk over de bergen gedrapeerd liggen.
https://www.ted.com/talks/iwan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des maisons ingénieuses dans des endroits inattendus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/iwan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ingenieuze huizen op onverwachte plekken - TED Talks -
Ingenieuze huizen op onverwachte plekken - TED Talks -


Charles Leadbeater a cherché de nouvelles formes radicales d'éducation — et les a trouvées dans les bidonvilles de Rio et Kibera, où certains des enfants les plus pauvres trouvent de nouvelles manières transformationnelles d'apprendre. Et ce nouveau genre informel et perturbateur d'écoles, dit-il, est ce que toutes les écoles doivent devenir.

Charles Leadbeater ging op zoek naar radicale nieuwe onderwijsvormen - en vond ze in de sloppenwijken van Rio en Kibera, waar de armste kinderen van de wereld transformatieve nieuwe leervormen vinden. En deze informele, ontwrichtende nieuwe soort van school, zegt hij, is wat alle scholen moeten worden.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater : l'innovation dans l'éducation dans les bidonvilles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -


A Dharavi, les bidonvilles ne fournissent pas seulement des services pour les bidonvilles, mais pour toute la ville.

De sloppenwijk Dharavi levert niet alleen diensten voor zichzelf, maar ook diensten voor de stad als geheel.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand dénonce 4 "hérésies" environnementales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand verkondigt 4 'milieuketterijen' - TED Talks -
Stewart Brand verkondigt 4 'milieuketterijen' - TED Talks -


J'ai donc fait un trou dans le mur qui séparait le bidonville de l'endroit où je travaillais, et j'ai placé un ordinateur à l'interieur du bidonville pour voir ce qui allait se passer si je donnais un ordinateur à des enfants qui n'en auraient jamais, qui ne parlaient pas du tout anglais, et qui ne savaient pas ce qu'était Internet.

Ik maakte een gat in de muur rond de sloppenwijk, vlak naast mijn kantoor. Daarin zette ik een computer, om te zien wat er zou gebeuren als ik een computer gaf aan kinderen die er nooit een zouden hebben, die geen Engels kenden en niet wisten wat Internet was.
https://www.ted.com/talks/suga (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra : Construire une Ecole dans le Cloud - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suga (...) [HTML] [2016-01-01]
Bouw een school in de wolken - TED Talks -
Bouw een school in de wolken - TED Talks -


Ils voient une grand-mère de 80 ans dans un fauteuil roulant de la même façon qu'ils voient un char T-80 : les deux ne sont qu'une série de zéros et de uns.

Ze zien een tachtigjarige oma in een rolstoel op dezelfde manier als ze een T-80 tank zien: het zijn beide slechts een serie enen en nullen.
https://www.ted.com/talks/pw_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PW Singer : les robots militaires et l'avenir de la guerre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pw_s (...) [HTML] [2016-01-01]
P.W. Singer over militaire robots en de toekomst van oorlog. - TED Talks -
P.W. Singer over militaire robots en de toekomst van oorlog. - TED Talks -


A droite certains le pensent parce qu'ils voient la culture musulmane naturellement violente et certains à gauche imaginent cela car ils voient la violence musulmane, la violence intégriste, seulement comme un produit de griefs légitimes.

Aan de rechterkant beschouwt men soms de moslimcultuur als inherent gewelddadig. Aan de linkerkant denkt men dit omdat ze moslimgeweld, fundamentalistisch geweld, soms enkel als rechtmatige wrok zien.
https://www.ted.com/talks/kari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La face du terrorisme qui ne fait pas les gros titres - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kari (...) [HTML] [2016-01-01]
De kant van terrorisme die het nieuws niet haalt - TED Talks -
De kant van terrorisme die het nieuws niet haalt - TED Talks -


Vrai? Et nous avons commencé à parler. Les gens voient mon badge, et ils voient Les enregistrements de guerre, et ensuite nous commençons à parler de guerre. Nous avons commencé une conversation avec d'autre gens dans la classe, et ça a continué et continué. Je veux dire, ont était là pendant une heure, à parler. Et ça m'a vraiment montré quelque chose que j'aimerais demander à vous les gars d'y réfléchir et j'espère d'y aider. Je pense que beaucoup d'entre nous ont très peur de discuter de la guerre, et de politique. Et certainement ...[+++]

We begonnen een gesprek. Mensen zien mijn tag met The War Tapes en dat start een gesprek over oorlog. We raakten in gesprek met een paar andere mensen in de klas en dit bleef maar doorgaan, een uur aan een stuk. Het belichtte iets waarover ik jullie wil vragen na te denken en hopelijk mee te helpen. Velen van ons zijn erg bang om over oorlog en politiek te praten. Omdat -- we zijn het misschien oneens. Misschien wordt het ongemakkelijk. Hoe creëren we een opening voor zo'n gesprek?
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton à propos de ses "Enregistrements de guerre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -


Ils voient des images de nous, ils voient des mauvaises images.

Wat ze van ons zien, zijn slechte beelden.
https://www.ted.com/talks/isra (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Israël et Iran: Une histoire d'amour? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isra (...) [HTML] [2016-01-01]
Israel en Iran: Een liefdesgeschiedenis? - TED Talks -
Israel en Iran: Een liefdesgeschiedenis? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les bidonvilles ne voient ->

Date index: 2021-08-29
w