Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans lequel une découverte " (Frans → Nederlands) :
Et ce qui est génial avec ce truc c'est qu'on peut le diviser en unités qui font approximativement sept fois la taille du verre. Et il pèse seulement 1 % du poids d'un double vitrage. Donc c'était une économie d'un facteur 100. Et nous avons découvert que nous étions entrés dans un cycle positif dans lequel une découverte en facilitait une autre. Donc avec des coussins aussi grands et aussi légers, nous avions beaucoup moins d'acier. Avec moins d'acier, nous laissions entrer plus de soleil, nous n'avions donc pas besoin de chauffer davantage en hiver.
Het mooie van dit spul is dat je het in eenheden kunt maken, van, grofweg, zeven keer de grootte van glas. En het was slechts één procent van het gewicht van dubbel glas. Dat was een factor-100-besparing. We kwamen erachter, dat we in een positieve kringloop terechtkwamen, waarin de ene doorbraak de andere mogelijk maakte. Met zulke lange, lichtgewicht kussens, hadden we veel minder staal. Met minder staal kregen we meer zonlicht binnen, waardoor we minder hoefden te stoken in de winter.
Que faire lorsque vos croyances profondes s'avèrent être fausses ? Lorsque la religion de Casey Gerald l'a abandonné, il s'est mis en quête de quelque chose de nouveau en lequel croire — aux affaires, au gouvernement, à la philanthropie — mais n'a découvert que de faux sauveurs. Dans cette présentation touchante, Gerald nous pousse à remettre en question nos croyances et à embrasser l'incertitude.
Casey Gerald beschrijft zijn levensweg en begint in een Oost-Texaanse kerk op de avond van 31 december 1999, toen hij geloofde dat de wereld zou vergaan. Toen de hemelpoorten gesloten bleven, zocht hij nieuwe dingen om in te geloven — aan Yale, bij Lehman Brothers, aan Harvard Business School en bij zijn eigen nonprofit — maar vond enkel valse profeten. In deze aangrijpende talk spoort Gerald iedereen aan om zijn eigen overtuigingen in vraag te stellen, twijfel te omarmen en de moed te hebben om in nieuwe dingen te geloven.
Et j'ai découvert que si l'apprentissage est intégré dans le contexte du monde réel, si l'on efface les frontières entre l'école et la vie, alors les enfants empruntent un chemin de connaissance sur lequel le changement est visible, où ils sont capables, se voient changer, et se donnent les moyens, conduisent eux-mêmes le changement.
En ik ontdekte dat als leren plaats vindt in de echte wereld, als je de grenzen tussen school en het leven vervaagt, dan maken kinderen een bewuste trip, waarbij zij de verandering kunnen zien, bewerken, hierdoor veranderen, en hun lot in handen nemen, de verandering leiden.
Ce n'est pas uniquement une curiosité, car cela ne change pas seulement l'iconographie comme nous la voyons, mais l'iconologie aussi, le sens de la peinture. Nous croyons que c'est un moyen sympa, facile, avec lequel tout le monde peut accéder aux découvertes et en devenir le protagoniste. Les gens ne sont plus passifs, comme lorsque nous circulons dans les interminables salles des musées.
Dit is niet zomaar nieuwsgierigheid. Het wijzigt niet alleen de iconografie die je ziet, maar ook de iconologie, de betekenis van het schilderij. We vinden dit een coole, gemakkelijke manier die voor iedereen toegankelijk zou zijn, waarmee je de hoofdrol kan spelen in je eigen ontdekking, en minder passief moet zijn, als je rondloopt in de eindeloze zalen van een museum.
Tu es celui vers lequel nous devrions tous être, notre raison de vivre, et pour lequel nous mourrons, et pour lequel nous serons ressuscités pour rendre compte à Dieu à quel point nous avons été des êtres de compassion. Notre message aujourd'hui, et notre but aujourd'hui, et ceux de vous qui sont ici aujourd'hui, et le but de cette charte de la compassion, est de rappeler.
en voor wiens doel we zullen sterven, en voor wiens doel we herrijzen, om aan God te verantwoorden hoe medelevende wezens we zijn geweest. Onze boodschap vandaag, en ons doel vandaag, en van diegenen die hier vandaag zijn, en het doel van dit handvest van medeleven, is om te herineren. Omdat de Koran ons altijd aanspoort om te herinneren, en elkaar te herinneren,
Donc nous voulons créer un environnement dans lequel les bonobos aiment tous les individus avec lesquels ils interagissent. Nous voulons créer un environnement dans lequel ils s'amusent, et un environnement dans lequel les autres sont des individus importants pour eux.
We maken dan een omgeving waarin de bonobo's van iedereen, waarmee ze omgaan, houden. We willen een omgeving waar ze plezier in hebben en een omgeving waarin de anderen voor hen betekenisvol zijn.
Moi j'imagine, parce que c'est le monde dans lequel je veux vivre, et c'est le monde dans lequel mon frère lui aussi veut vivre.
Ik wel, want dat is de wereld waarin ik wil leven, en dat is ook de wereld waarin mijn broer wil leven.
C'est une sorte
de monde mécaniste dans lequel on aimerait tous vivre, dans
lequel, effectivement, tout tient bien dans les tableurs, tout peut s'exprimer numériquement, et l'argent que vous dépensez pour quelque chose est en proportion avec l'échelle de votre succès. C'est le monde que les gens veulent vraiment. En réalité, on vit effectivement dans un monde que la science peut comprendre. Malheureusement, la science est probablement plus comparable à la climatologie en ce sens que dans beaucoup de cas de très très petits changements peuvent avoir des effets de taille disproportionnée. Et de la
...[+++]même façon, des domaines d'activité immenses, des fusions énormes, peuvent n'accomplir absolument rien.
Het is een soort van mechanistische wereld waar we allemaal dolgraag in zouden willen wonen, waar alles netjes in een spreadsheet past, alles in cijfers uit te drukken is, en het bedrag dat je aan iets uitgeeft evenredig is met de omvang van je succes. Dat is de wereld die mensen e
igenlijk willen. We leven feitelijk ook in een wereld die de wetenschap kan begrijpen. Helaas lijkt die wetenschap waarschijnlijk het meest op klimaatwetenschap, in die zin dat in veel gevallen, hele, hele kleine veranderingen een disproport
ioneel enorm effect kunnen hebben. en waar ook ...[+++] uitgespreide gebieden vol activiteit, enorme fusies, een totaal pietluttig effect kunnen hebben.Si je vous montrais ces deux paysages urbains, et vous demandais lequel est le plus beau, lequel choisiriez-vous ?
Als ik je deze twee stadszichten laat zien en ik vraag u welke het mooist is, welke zou u dan kiezen? (Gelach)
Bill Clinton parlait beaucoup du siècle durant lequel il ne serait plus président mais pendant lequel sa femme le serait peut-être.
Bill Clinton sprak vaak over de eeuw waarin hij geen president meer zou zijn, maar zijn vrouw misschien wel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans lequel une découverte ->
Date index: 2023-09-05