Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans le yosemite national " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, vous pouvez tracer les flux de carbone par le biais de chaînes d'approvisionnement dans un écosystème d'entreprise, ou les interconnexions des parcelles d'habitat pour les espèces menacées dans le Yosemite National Park.

Je kunt bijvoorbeeld de loop van koolstof volgen door bevoorradingsketens in een ecosysteem, of de onderlinge verbondenheid van stukjes habitat van bedreigde diersoorten in Yosemite National Park.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Berlow : Comment la complexité mène à la simplicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Berlow: van complexiteit naar eenvoud - TED Talks -
Eric Berlow: van complexiteit naar eenvoud - TED Talks -


KA : L'an dernier, Bear Vasquez a posté cette vidéo qu'il avait filmée devant chez lui au Parc national de Yosemite.

KA: Vorig jaar, plaatste Bear Vasquez deze video die hij bij zijn huis in Yosemite National Park had opgenomen.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Allocca : pourquoi les vidéos deviennent virales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Allocca: Waarom video's viraal worden - TED Talks -
Kevin Allocca: Waarom video's viraal worden - TED Talks -


Au fil des années, nous avons été si généreux avec ces autres paysages dans notre pays, les revêtant de la fierté américaine, des endroits qui selon nous nous définissent : le Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone.

In het verleden zijn we zo gul geweest voor andere landschappen in de Verenigde Staten, die we bedolven onder Amerikaanse trots. Plekken die ons nu definiëren: Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone.
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des photos époustouflantes des Everglades, une nature menacée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -


Au niveau régional, Manhattan présente plus de communautés écologiques par hectare que le parc de Yosemite, celui de Yellowstone, ou Ambaselli.

Op basis van grondgebied, had Manhattan meer ecologische gemeenschappen per hectare dan Yosemite heeft, of Yellowstone, of Amboseli.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -


(Coassement de grenouilles) Mono Lake se trouve juste à l'est du parc de Yosemite en Californie et c'est un habtitat qu'aiment ces crapauds mais qui est aussi fréquenté par les pilotes de la US Navy qui s'entrainent dans leurs avions de chasse à des vitesses qui dépassent les 1100 km/h en passant à quelques 200 mètres au dessus du sol dans le Bassin Mono, très rapides, au ras du sol et si bruyants que l'antrophonie, les bruits humains, bien que ça se passe à 6 km 1/2 de la mare de grenouilles que vous venez d'entendre, cela a masqué l ...[+++]

(Kikkergekwaak) Mono Lake bevindt zich net ten oosten van Yosemite National Park in Californië. Het is een favoriete habitat van deze padden. Het is ook geliefd bij Amerikaanse marine-straaljagerpiloten, die trainen in hun gevechtsvliegtuigen met een snelheid van meer dan 1.100 kilometer per uur op soms maar een paar honderd meter hoogte boven het niveau van het Mono Basin, heel snel, heel laag en zo luid dat de antrofonie, de menselijke geluiden, ook al is het zes en een halve kilometer van de kikkerpoel die je net hoorde, het geluid maskeert van het paddenkwaakkoor.
https://www.ted.com/talks/bern (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La voix du monde naturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bern (...) [HTML] [2016-01-01]
De stem van de natuur - TED Talks -
De stem van de natuur - TED Talks -


Voici une escalade en friction, à Tuolumne Meadows, dans le haut pays de Yosemite.

Dit is een klim op frictie, hoog in Tuolumne Meadows, in de hooglanden van Yosemite.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Matthew Childs' 9 life lessons from rock climbing - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Matthew Childs' 9 life lessons from rock climbing - TED Talks -
Matthew Childs' 9 life lessons from rock climbing - TED Talks -


Bien plus qu'un parc national, c'est un trésor national.

…het is niet alleen een nationaal park, het is een nationale schat.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kakadu National Park Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Kakadu National Park Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Kakadu National Park Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Pour acquérir les secrets de la longévité, nous avons fait équipe avec National Geographic, et le National Institute on Aging (Institut National du Vieillissement) afin de trouver les 4 zones démographiquement confirmées, qui sont déterminées géographiquement.

Welnu, onze aanpak om de manier voor een hoge levensverwachting te vinden was om een team te vormen met National Geographic, en het Nationaal Instituut voor Veroudering.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Buettner : Comment vivre jusqu'à 100 ans et plus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Buettner: Hoe we meer dan 100 jaar oud kunnen worden. - TED Talks -
Dan Buettner: Hoe we meer dan 100 jaar oud kunnen worden. - TED Talks -


C'est déjà la plus grande nation commerciale, la plus grande nation exportatrice, la plus grande nation productrice, et celle qui émet le plus de carbone dans le monde.

Ze zijn nu al de grootste handelsnatie, nu al de grootste exporterende natie, nu al de grootste industriële natie, en ze stoten in de wereld ook het meeste koolstof uit.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La Chine et les États-Unis sont-ils condamnés au conflit ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -


Nous nommons cette approche holistique du développement le « Bonheur national brut », ou BNB. Dans les années 70, notre 4ème roi fut célèbre pour avoir formulé que pour le Bhoutan, le Bonheur national brut est plus important que le Produit national brut (PNB).

Deze holistische wijze van ontwikkelen noemen we 'Gross National Happiness', of GNH. [bruto nationaal geluk] In de jaren 70 verklaarde onze vierde koning dat voor Bhutan Gross National Happiness belangrijker is dan het Bruto Nationaal Product.
https://www.ted.com/talks/tshe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce pays n'est pas seulement « carbone neutre » mais « carbone négatif » ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tshe (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le yosemite national ->

Date index: 2021-08-02
w