Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans le nord de londres " (Frans → Nederlands) :
Et c'est ainsi que quand j'avais la vingtaine, il y a longtemps, un dimanche après-midi pluvieux dans le nord de Londres, j'étais assise avec Simon Taylor et Patrick Alley, dans le bureau d'un groupe d'action où nous travaillions alors, en train de remplir des enveloppes en vue d'un courrier.
Ik was een twintiger, lang geleden, toen ik op een regenachtige zondagmiddag in Noord-Londen, met Simon Taylor en Patrick Alley enveloppen aan het vullen was voor een mailing, in het kantoor van de campagne-groep, waar we toen werkten.
Lorsque je me rendais aux marchés, peu importe où j'étais — que ce soit la Caroline du Nord, Paris, Londres, ou autre — je n'arrêtais pas de voir cette troupe étrangement répétitive de quatre créatures
En waar ik die vismarkten ook bezocht -- North Carolina, Parijs of Londen, waar dan ook -- zag ik dit rare groepje van vier beesten.
L'exemple que je prends c'est le siège d'une entreprise appelée Willis and Faber, dans une petite bourgade du nord-est de l'Angleterre, dont les habitants viennent travailler à Londres.
Als voorbeeld neem ik een hoofdvestiging van het bedrijf Willis and Faber, in een kleine marktstad in het noordoosten van Engeland, op forensenafstand van London.
Une grande partie de la viande de Londres venait du nord-ouest, d'Ecosse et du Pays de Galles.
Dus veel van Londens vlees kwam uit het noordwesten, uit Schotland en Wales.
Et, même si c'est insensé, si l'Écosse et l'Irlande du Nord partent, je mettrai 5% de chances sur l'indépendance de Londres vis-à-vis de l'Angleterre, devenant une cité-État indépendante dans l'UE, ce qui serait plutôt génial, car qui n'aime pas les cités-États ?
En, hoe gek het ook klinkt, als Schotland en Noord-Ierland vertrekken zet ik 5% op een Londen dat vertrekt uit Engeland en een onafhankelijke stadstaat wordt in de EU, wat een soort van te gek zou zijn, want wie houdt er nou niet van stadstaten?
Enfin, la Cité de Londres possède et gère du terrain et des bâtiments bien au-delà de ses frontières, ce qui la rend plutôt riche. Si vous cherchez bien le Blason de la Cité vous le trouverez à plein d'endroits inattendus, notamment sur le Tower Bridge,
qui, bien qu’étant dans Londres, est géré par la Cité de Londres. Tous ces blasons, combinés avec l’âge et la richesse de la Cité de Londres ainsi que son statut quasi-indépendant font d'elle une tentation irrésistible pour les conspirationnistes. Ajoutez-y le plus ancien temple maçonn
...[+++]ique, et ces fous de l’Internet ne perdent pas leur temps pour dénoncer des sociétés secrètes contrôlant le monde via l’industrie de la finance depuis la Cité de Londres.
Ten slotte is de City of London ook eigenaar en exploiteur van terreinen en gebouwen ver buiten zijn grens, waardoor het heel rijk is. Zodra je op zoek gaat naar het wapen van de stad zal je het op veel plaatsen vinden, maar de meest notabele is die op de Tower Bridge die, hoewel
het in Londen ligt, wordt beheerd door C
ity of London. Deze wapens overal in combinatie met de leeftijd van de City of London en zijn rijkdom en quazi-onafhankelijke status maken het tot een onweerstaanbare verleiding voor samenzweringsgekken. Voeg in de oudste Vrijmetselaars- tempel toe en het duurt
...[+++] niet lang voor het gekke deel van het internet begint te schreeuwen over geheime samenlevingen die de wereld besturen via de financiële industrie vanuit de stad-staat City of London.Je ne savais pas ce que la vie serait en tant que réfugiée nord-coréenne, mais j'ai vite appris que ce n'est pas seulement très difficile, c'est aussi très dangereux, puisque les réfugiés nord-coréen en Chine sont considérés comme des immigrés clandestins.
Ik had geen idee hoe het leven zou zijn als Noord-Koreaanse vluchteling. Al gauw merkte ik dat het niet alleen uitzonderlijk moeilijk was maar ook heel erg gevaarlijk, aangezien Noord-Koreaanse vluchtelingen in China als illegale immigranten worden beschouwd. aangezien Noord-Koreaanse vluchtelingen in China als illegale immigranten worden beschouwd.
Aujourd'hui, je veux vous raconter ma traversée du pôle Nord à la nage, le lieux le plus au nord du monde.
Ik ga jullie vertellen over een zwemtocht op de Noordpool, over het meest noordelijke punt van de wereld.
En parlant du Pôle Nord, le 29 décembre dernier, la même tempête qui a causé une inondation historique dans le Midwest américain a augmenté les températures au pôle Nord de 27,8ºC de plus que la normale, causant la fonte du pôle Nord au milieu de la longue nuit polaire, hivernale et noire.
Over de Noordpool gesproken, op 29 december vorig jaar deed de storm die in het Middenwesten zware overstromingen veroorzaakte de temperaturen op de Noordpool stijgen met 10 graden Celcius, waardoor de Noordpool ging ontdooien midden in de lange, donkere poolwinter.
J'avais prévu en gros de marcher depuis la côte Nord de la Russie jusqu'au Pôle Nord et de poursuivre ensuite vers la côte Nord du Canada.
Ik wilde kortom van de noordkust van Rusland via de Noordpool naar de noordkust van Canada lopen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans le nord de londres ->
Date index: 2021-01-22