Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans le minnesota " (Frans → Nederlands) :
(Musique) ( Institut de l'Environnement, Université du Minnesota : Vers la Découverte ) (Musique) ( La population mondiale augmente de 75 millions de personnes chaque année.
(Muziek) ( Instituut voor het Milieu, Universiteit van Minnesota: Gedreven om te Ontdekken ) (Muziek) ( De wereldbevolking groeit met 75 miljoen mensen per jaar.
Regardez cette publicité de la Blue Cross Blue Shield dans le Minnesota.
Bijvoorbeeld deze advertentie van Blue Cross Blue Shield of Minnesota.
1863: Un soulèvement de Sioux Santee dans le Minnesota se termine par la pendaison de 30 hommes sioux, la plus grande exécution de masse de l'Histoire des États-Unis.
1863: een opstand van de Santee Sioux in Minnesota eindigt met de opknoping van 38 Siouxmannen, de grootste massa-executie in de Amerikaanse geschiedenis.
J'ai intitulé ce premier chapitre - pour les anglais dans la salle - La vision éblouissante de l'évidence même. Souvent, les bonnes idées sont juste sous notre nez, du coup, on passe à côté en fait. Et je pense que, souvent, ne ne faisons en fait que tenir le miroir devant nos clients en disant : C'est pas vrai ! vous savez, voilà ce qui se passe vraiment . Et plutôt que d'en parler en théorie, je pense que je vais juste vous montrer un exemple. Les responsables d'un groupement hospitalier important situé dans le Minnesota nous ont demandé de leur décrire l'expérience vécue par leurs patients.
Ik noem het eerste hoofdstuk -- voor de Britten in de zaal -- de 'verblindende glimp van het schromelijk evidente'. Vaak struikel je over de goede ideeën zonder dat je ze ziet. Ik denk dat we vaak een spiegel ophouden naar onze klanten: Hier, kijk eens wat zich werkelijk afspeelt . In plaats van het theoretisch te benaderen, laat ik jullie gewoon een voorbeeld zien. Een groot gezondheidszorg-systeem in Minnesota vroeg ons om hun patiënt-ervaring te beschrijven.
Je vais d'abord vous emmener dans une mine souterraine, dans le nord du Minnesota ou les gens recherchent ce que l'on appelle la matière noire .
Ik toon jullie eerst een ondergrondse mijn in Noord-Minnesota waar mensen op zoek zijn naar die zogenaamde donkere materie.
Si vous recevez une carte de Noël de votre tante du Minnesota, il y aura dessus un bébé pingouin et non une araignée-loup d'Alaska.
Daarom staat op een kerstkaart van je tante uit Minnesota vaak een donzig pinguïnkuikentje en niet zoiets als een wolfspin.
Donc l'un de mes collègues et ses collaborateurs ont construit un tel détecteur. Et l'ont placé en profondeur, dans une mine de fer du Minnesota, OK, très profond dans le sol. Et de fait, les deux derniers jours les résultats les plus sensibles à ce jour ont été annoncés.
Dus een van mijn collega's verderop en zijn medewerkers hebben zo'n detector gebouwd. En ze hebben het diep weggestoken in een ijzermijn in Minnesota, Oké? -- diep onder de grond -- en in feite, in de laatste paar dagen hebben ze de meest gevoelige resultaten tot nu toe aangekondigd.
Son petit-fils vit à ici Twin City, Minnesota.
Haar kleinzoon woont hier in de stad.
C’est une nouvelle découverte que nous avons pu observer avec mes collègues de l’Université de Minnesota.
Dit is een van de nieuwste dingen die we hebben kunnen visualiseren met collega's aan de Universiteit van Minnesota.
En 1988, à l'Université du Minnesota, j'ai participé à une petite série de greffes de pancréas comme organe entier.
In 1988 nam ik aan de Universiteit van Minnesota, deel aan een kleine reeks van geheel-orgaan pancreastransplantaties.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans le minnesota ->
Date index: 2024-06-30