Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans le génocide rwandais » (Français → Néerlandais) :
Il y a 14 ans, environ, en plein milieu du génocide rwandais, pendant lequel 800000 personnes ont été méthodiquement exterminées par le gouvernement rwandais et des milices extrémistes.
Veertien jaar geleden, tijdens de genocide van Rwanda. Waar uiteindelijk 800.000 mensen systematisch werden uitgeroeid door de Rwandese overheid en een aantal extremistische milities.
Au musée des Enfants au Rwanda, il y a une photo d'un petit garçon de 10 ans et le Musée des Enfants commémore les vies qui ont été perdues dans le génocide rwandais où un million de personnes ont trouvé la mort.
In het Kindermuseum van Rwanda hangt een foto van een 10-jaar oude jongen – het Kindermuseum herdenkt de miljoen mensen die het leven lieten in de Rwandese genocide.
Cette baisse serait encore plus évidente si nous tenions compte du génocide rwandais en 1994.
Deze daling zou nog meer afgetekend zijn als we de genocide in Rwanda in 1994 in rekening brachten.
S’il y a un constat que je peux faire, c’est celui-ci : le génocide rwandais fut dans le monde, un des plus grands fiascos en termes de compassion.
Wat ik wel kan vertellen, is dit: de Rwandese genocide was een van 's werelds grootste mislukkingen van simpele compassie.
Ainsi, lors du génocide de 1994 au Rwanda, ils se sont alliés aux groupes armés congolais et rwandais, toujours pour obtenir ce qu'ils voulaient pour les provinces du Kivu.
In 1994, ten tijde van de genocide in Rwanda sloten deze lokale partijen zich aan bij gewapende Congolese en Rwandese groepen, maar nog steeds om hun eigen agenda in Kivus te promoten.
Les résultats étaient tellement probants que le gouvernement rwandais a donné son accord pour adopter le modèle dans le pays tout entier, et a apporté son soutien ainsi que toutes les ressources gouvernementales au projet.
De resultaten waren dusdanig goed dat de Rwandese overheid nu heeft toegestemd het model voor het hele land aan te nemen, het met alle macht steunt en alle middelen van de overheid ervoor wil inzetten.
Nous avons trouvé un Rwandais qui dirige une entreprise pour permettre aux jeunes de jouer aux jeux vidéo sur des consoles et des télévisions recyclées.
We vonden een Rwandees met een onderneming die jongeren computerspellen laat spelen op gerecycleerde spelcomputers en gerecycleerde tv's.
a estimé la richesse du pays Une route commerciale illicite bien connue est celle qui traverse la frontière vers le Rwanda, où le tantale congolais est déguisé en tantale rwandais.
de rijkdom van het land geschat Een bekende illegale handelsroute is die over de grens in Rwanda. Daar wordt Congolees tantaal vermomd als Rwandees.
Lors du 20e siècle, nous avons assisté aux atrocités de Staline, Hitler, Mao, Pol Pot, du Rwanda et à d'autres génocides, et bien que le 21e siècle n'ait que 7 ans, nous avons déjà vu un génocide au Darfur et les horreurs quotidiennes en Iraq.
Tijdens de 20e eeuw zijn we getuige geweest van de gruweldaden van Stalin, Hitler, Mao, Pol Pot, Rwanda en andere genocides, en ook al is de 21e eeuw pas zeven jaar oud, zijn we alweer getuige geweest van onophoudende genocide in Darfur en de dagelijkse verschrikkingen in Irak.
J'ai participé à un exorcisme tribal au Sénégal qui co
mprenait pas mal de sang de bélier et je ne m'y attarderai pas en ce moment, mais quelques années plus tard je travaillais sur
un autre projet, au Rwanda, et il m'est arrivé de décrire l'expérience à quelqu'un, et il m'a dit : « Eh bien, vous savez, ça c'est Afrique de l'Ouest, et ici c'est Afrique de l'Est, et nos rituels sont, en quelque sort, très différents, mais on en a certains qui partagent certains traits avec ce que vous décrivez. » Et j'ai répondu :« Ah bon. » Et il a dit
...[+++] : « Oui, mais on a eu pas mal de soucis avec des intervenants en santé mentale occidentaux, surtout ceux qui sont arrivés juste après le génocide. » Et j'ai demandé : « Quelle sorte de soucis ? » Et il a répondu : « Eh bien, ils faisaient cette chose bizarre. Ils ne faisaient pas sortir les gens sous le soleil, là où on se sent mieux. Ils n'ont pas utilisé les tambours ou la musique, pour animer les gens.
Ik onderging een tribaal exorcisme in Senegal. Daar was een heleboel ramsbloed bij nodig. Ik zal niet ingaan op de details,
maar een paar jaar daarna werkte ik in Rwanda aan een ander project. Ik beschreef die ervaring toevallig aan iemand, en hij zei: Nou, weet je, dat is West-Afrika, en we zijn hier in Oost-Afrika. Onze rituelen verschillen nogal wat, maar we hebben wat rituelen die lijken op wat u net beschreef. Ik : Oh. Hij: Ja, maar we hadden last met westerse geestelijke-gezondheidswerkers, voora
l zij die net na de genocide naar hier ...[+++] kwamen. Ik vroeg: Wat voor problemen hadden jullie? Hij zei: Nou, ze deden zo’n bizarre dingen. Ze haalden mensen niet naar buiten in de zon waar ze zich beter zouden voelen. Ze gebruikten geen trommels of muziek om het bloed sneller te laten stromen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans le génocide rwandais ->
Date index: 2021-06-05