Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans le climat méditerranéen » (Français → Néerlandais) :
En plus de cela, nous avons sélectionné quelques points stratégiques et les avons relié par des lignes droites, pour évoquer cette idée des portes, ce qui a modifié la configuration initiale. Et la dernière opération était de voir la cellule, le composant de base du projet, tel l'appartement, comme une partie essentielle du plan directeur. Et pour cela je me suis demandé : « quelle serait la meilleure orientation dans le climat méditerranéen pour un appartement ? »
Bovendien kozen we een aantal strategische punten, met die poorten in gedachten, en we verbonden die met rechte lijnen. Daardoor wijzigde het initiële patroon. De laatste ingreep betrof het ontwerp van de cel. De kleine cel in het project, noem het een appartement, is een essentieel onderdeel van het masterplan. Ik vroeg me af wat de beste oriëntatie was in een Mediterraan klimaat.
Il y avait des chaluts pris dans la mer profonde dans le bassin méditerranéen, qui récoltaient plus de déchets que d'animaux.
Sleepnetten verzamelden in de Middellandse Zee meer rommel dan dieren.
Ça pouvait être méditerranéen, ou français, ou italien. (Rires) Avec des gressins infinis. C'est le problème avec le post-modernisme, avec les symboles : c'est facile et pas cher. Au lieu de créer des lieux, on crée des réminiscences de lieux.
Die fantasieën kunnen Mediterraan zijn of Frans of Italiaans. (Gelach) Misschien wel met eindeloos soepstengels. Dat krijg je met postmodernisme. Dat krijg je met symbolen. Ze zijn gemakkelijk, ze zijn goedkoop. Want in plaats van plaatsen, maken we herinneringen aan plaatsen.
On peut aller plus loin et créer un système de simulation, créer un simulateur méditerranéen capable de reconstruire même les informations manquantes, ce qui nous permettrait d'avoir des questions qu'on pourrait poser comme si on utilisait un planificateur routier.
Je kunt een stapje verdergaan en zelfs een mediterrane simulator creëren die in staat is om de ontbrekende informatie te reconstrueren zodat we vragen kunnen stellen, zoals bij een routeplanner:
En effet, l'une des plantes poussant dans le bassin méditerranéen possède le nom totalement anodin de stramoine, dont l'amnésie prononcée est l'un des effets.
Het geval wil dat er in het Middellandse Zeegebied een onschuldig klinkend kruid groeit, doornappel genaamd, dat onder meer tot geheugenverlies kan leiden.
Laissez la politique de côté : les données montrent que le changement climatique se passe maintenant, de façon significative. Comme le dit Vicki Arroyo, il est temps de préparer nos maisons et nos villes à un nouveau climat, avec ces risques croissants d'inondation, de sécheresse et d'incertitude. Elle illustre son intéressante présentation avec des projets audacieux menés par des villes partout dans le monde — des exemples locaux de prévisions.
Laat de politiek erbuiten: de gegevens tonen aan dat het klimaat meetbaar aan het veranderen is. Zoals Vicki Arroyo zegt, is het tijd om onze huizen en steden voor te bereiden op het nieuwe klimaat, met zijn verhoogde kans op overstromingen, droogte en onzekerheid. Ze illustreert deze inspirerende talk met gedurfde projecten van steden uit de hele wereld - lokale voorbeelden van vooruitdenken.
Le problème du CO2, le problème du climat dont nous avons entendu parler, est le moteur de beaucoup de choses, d'innovations dans les technologies énergétiques, qui permettront de réduire les émissions. Mais aussi, je pense inévitablement que ça nous conduira à réfléchir au contrôle du climat et de la météo que ça nous plaise ou non.
Dat het CO2-probleem, het klimaatprobleem dat we kennen, de kracht is achter veel dingen, innovaties in energietechnologie, die de emissies zullen verminderen. Maar het zal ons ook onvermijdelijk dwingen na te denken over klimaat- en weersbeïnvloeding, of we dat nu leuk vinden of niet.
Faisons marcher la planche à billets pour le climat ! - TED Talks -
Een uitdagende manier om de strijd tegen klimaatverandering te bekostigen - TED Talks -
Rachel Pike : Les sciences qui sous-tendent les gros titres sur le climat. - TED Talks -
Rachel Pike: De wetenschap achter een klimaat nieuwskop - TED Talks -
La sécheresse historique liée au climat qui a démarré en Syrie en 2006 a détruit 60% des fermes en Syrie, a tué 80% du bétail, et a conduit 1,5 million de réfugiés du climat dans les villes de la Syrie, où ils se sont heurtés à l'autre 1,5 million de réfugiés de la guerre d'Irak.
De klimaatgerelateerde historische droogte die Syrië trof in 2006 vernietigde 60% van de boerderijen in Syria, doodde 80% van het vee en dreef 1,5 miljoen klimaatvluchtelingen naar de Syrische steden waar ze in botsing kwamen met nog eens 1,5 miljoen vluchtelingen van de oorlog in Irak.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans le climat méditerranéen ->
Date index: 2023-04-03