Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans le bassin méditerranéen " (Frans → Nederlands) :

Il y avait des chaluts pris dans la mer profonde dans le bassin méditerranéen, qui récoltaient plus de déchets que d'animaux.

Sleepnetten verzamelden in de Middellandse Zee meer rommel dan dieren.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Snelgrove : recenser l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
De toestand van de oceaan - TED Talks -
De toestand van de oceaan - TED Talks -


En effet, l'une des plantes poussant dans le bassin méditerranéen possède le nom totalement anodin de stramoine, dont l'amnésie prononcée est l'un des effets.

Het geval wil dat er in het Middellandse Zeegebied een onschuldig klinkend kruid groeit, doornappel genaamd, dat onder meer tot geheugenverlies kan leiden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan - author:TED-Ed
The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan - author:TED-Ed


L'aquarium comporte 6 espaces, des bassins d'eau froide où naviguent les bélugas aux bassins ouverts où se côtoient raies, crabes et étoiles de mer.

Het aquarium kent zes watertanks, van een koudwatertank met witte walvissen tot tanks met roggen, krabben en zeesterren die je mag aanraken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Atlanta Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Atlanta Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Atlanta Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


On peut aller plus loin et créer un système de simulation, créer un simulateur méditerranéen capable de reconstruire même les informations manquantes, ce qui nous permettrait d'avoir des questions qu'on pourrait poser comme si on utilisait un planificateur routier.

Je kunt een stapje verdergaan en zelfs een mediterrane simulator creëren die in staat is om de ontbrekende informatie te reconstrueren zodat we vragen kunnen stellen, zoals bij een routeplanner:
https://www.ted.com/talks/fred (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai construit une machine à remonter le temps de l'information - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fred (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik een informatietijdmachine heb gebouwd - TED Talks -
Hoe ik een informatietijdmachine heb gebouwd - TED Talks -


En plus de cela, nous avons sélectionné quelques points stratégiques et les avons relié par des lignes droites, pour évoquer cette idée des portes, ce qui a modifié la configuration initiale. Et la dernière opération était de voir la cellule, le composant de base du projet, tel l'appartement, comme une partie essentielle du plan directeur. Et pour cela je me suis demandé : « quelle serait la meilleure orientation dans le climat méditerranéen pour un appartement ? »

Bovendien kozen we een aantal strategische punten, met die poorten in gedachten, en we verbonden die met rechte lijnen. Daardoor wijzigde het initiële patroon. De laatste ingreep betrof het ontwerp van de cel. De kleine cel in het project, noem het een appartement, is een essentieel onderdeel van het masterplan. Ik vroeg me af wat de beste oriëntatie was in een Mediterraan klimaat.
https://www.ted.com/talks/xavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une architecture autochtone et communautaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/xavi (...) [HTML] [2016-01-01]
Architectuur, thuis in de gemeenschap - TED Talks -
Architectuur, thuis in de gemeenschap - TED Talks -


Ça pouvait être méditerranéen, ou français, ou italien. (Rires) Avec des gressins infinis. C'est le problème avec le post-modernisme, avec les symboles : c'est facile et pas cher. Au lieu de créer des lieux, on crée des réminiscences de lieux.

Die fantasieën kunnen Mediterraan zijn of Frans of Italiaans. (Gelach) Misschien wel met eindeloos soepstengels. Dat krijg je met postmodernisme. Dat krijg je met symbolen. Ze zijn gemakkelijk, ze zijn goedkoop. Want in plaats van plaatsen, maken we herinneringen aan plaatsen.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les bâtiments du futur seront façonnés par... vous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom de gebouwen van de toekomst zullen worden gevormd door ... jou - TED Talks -
Waarom de gebouwen van de toekomst zullen worden gevormd door ... jou - TED Talks -


Je suis alors jeté dans un bassin de glace, je suis refroidi de 15 degrés et je pourrais être amené au service de réanimation d'un hôpital.

Daarna gooien ze me in een ijsbad en koel ik 15 graden af dan zouden ze me naar een ziekenhuis kunnen brengen.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Ward sur les extinctions massives - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Ward over massa-uitstervingen - TED Talks -
Peter Ward over massa-uitstervingen - TED Talks -


Leur eau de lavage, de douche va dans le sous-sol vers une série de bassins de paillage puis arrose ce verger au bas de la colline.

Hun waswater en douchewater gaat ondergronds naar een reeks mulchbekkens en bevloeien dan de boomgaard bergafwaarts.
https://www.ted.com/talks/moll (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le secret sale pour des plantes et des personnes plus saines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moll (...) [HTML] [2016-01-01]
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -


Voici une région du bassin de l'Amazone, un endroit appelé Rondônia dans le centre sud de l'Amazonie brésilienne.

Dit is Rondonia in het Amazonebekken, midden in het zuidelijke deel van de Braziliaanse Amazone.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley : L'autre vérité qui dérange. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -


Le procédé demande une énorme quantité d'eau, qui est ensuite pompée dans d'énormes bassins de décantation toxiques.

Het proces vergt een enorme hoeveelheid water, die daarna in enorme, giftige residubekkens gepompt wordt.
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein : Accro au risque - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le bassin méditerranéen ->

Date index: 2025-01-29
w