Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans la poche presque " (Frans → Nederlands) :
...n pay
s, vous vous mettez dans la poche presque tout le monde, même les organisations humanitaires, qui commencent à recevoir d'énormes quantités d'argent des gouvernements américain et européens pour construire des écoles et des cliniques, sont peu disposées à récuser l'idée que l'Afghanistan est une menace existentielle pour la sécurité mondiale. Elles sont inquiètes, en d'autres termes, que si quelqu'un pense que ce n'est pas une telle menace, Oxfam, Save the Children, ne recevront pas l'argent pour construire leurs hôpitaux et leurs écoles. Il est aussi très difficile d'affronter un général avec des médailles sur son torse. C'est t
...[+++]rès difficile pour un homme politique parce que vous avez peur qu'il y ait eu beaucoup de pertes en vain. ...
...gsorganisaties -- die dan enorme hoeveelheden geld krijgen van de Amerikaanse en Europese overheden om scholen en hospitalen te bouwen -- zijn niet echt bereid om tegen te spreken dat Afghanistan een existentieel gevaar vormt voor de internationale veiligheid. Ze vrezen met andere woorden, dat als mensen geloven dat het niet zo'n probleem is -- Oxfam, Save the children -- geen geld zouden krijgen om hun scholen en hospitalen te bouwen. Ook is het erg moeilijk om een generaal met medailles op zijn borst, tegen te spreken. Het is erg moeilijk voor een politicus, want je bent bang dat vele levens voor niets verloren zijn gegaan. ...
Vous pouvez voir cela presque en termes géopolitiques par exemple, qu'est-ce-qui fait qu'un milliard de personnes sur cette planète sont si désespérément dans le besoin qu'ils n'ont pas la possibilité d'être heureux, alors qu'au contraire presque tous les autres, sans tenir compte de l'argent qu'ils ont, que ce soit deux dollars par jour ou peu importe, sont presque aussi heureux les uns par rapport aux autres en moyenne ?
Je kunt het zien vanuit een soort geopolitiek oogpunt en zeggen: waarom is het zo dat één biljoen mensen op deze planeet zoveel willen hebben dat zij geen kans hebben op geluk, terwijl bijna alle anderen ongeacht hoeveel geld ze hebben, of dat nou twee dollar per dag is of wat dan ook, gemiddeld ongeveer even gelukkig zijn.
Et je vais peindre les systèmes solaires sur sa poche, ainsi elle devra connaître l'univers entier avant de pouvoir dire Oh, je connais ça comme ma poche. Et elle va apprendre que la vie te frappera fort en plein dans le nez, pour attendre que tu te relèves juste pour t'ajouter un coup de pied dans le ventre.
En ik schilder zonnestelsels in haar broekzakken zodat ze het hele universum moet leren voordat ze kan zeggen: Oh, dat ken ik als mijn broekzak . En ze zal leren dat dit leven je hard in het gezicht mept, wacht tot je weer staat, om je vervolgens in de maag te trappen.
Certains
d'entre vous savent sans doute où je veux en venir. Hum. « Tu as déménagé à New York, comme seul bagage tes fringues sur
le dos, du fric en poche, le regard fixé sur l’objectif. Tu es sur de bons rails [de Coke]. » (Rires) « Tu as déménagé à New York un MBA en poche, un costume propre, et la poignée de main extrêmement ferme. Tu es sur de bons rails [de Coke]. » (Rires) C'est véridique ! (Rires) Aucun support ne nous a été épargné. Sur les pilliers, ils sont passés en mode Yoda. (Rires) « Sur de bons rails, tu es ». (Rires) [
...[+++] « Pardon, je suis sur quoi ? » ] Cette campagne fut un faux-pas gargantuesque.
Een aantal van jullie weten al waar dit heen gaat. Ahum. Je bent naar New York gekomen, met de kleren die je aan had, het geld in je portemonnee, en je blik op oneindig. Je zit aan de Coke. (Gelach) Je bent naar New York gekomen met een MBA, één schoon pak, en een stevige handdruk. Je zit aan de Coke . (Gelach) Deze zijn dus echt! (Gelach). Zelfs de steunbalken werden niet gespaard, alleen zijn ze toen op de Yoda-modus overgestapt. (Gelach) Coke je zit aan . (Gelach) [ Sorry, WAAR zit ik aan?? ] Deze campagne was een flinke miskleun.
AR : Bien. Je ne vais pas vraiment mettre la main dans votre poche. Je ne suis pas encore prêt à ça. Une fois, un gars avait un trou dans sa poche, et l'expérience a été traumatisante pour moi. Je cherchais son portefeuille, il m'a donné son numéro de téléphone. Gros malentendu. Faisons-le simplement. Serrez la main.
AR: Ik ga mijn hand niet in je zak steken. Ik ben niet klaar voor dat soort engagement. Een kerel had eens een gat in zijn zak. Dat was nogal traumatiserend voor mij. Ik zocht zijn portefeuille en ik kreeg zijn telefoonnummer. Eén grote miscommunicatie. We doen het simpel. Knijp in je hand.
Je parlais au banquier de Warren Buffet et il me grondait parce que je ne laisse pas mes enfants se tromper avec leur argent de poche. Et j'ai dit, « Mais si elles terminent dans le fossé ? » Il m'a répondu, « Il vaut mieux terminer dans le fossé avec 6 $ d'argent de poche qu'avec 60000 dollars de salaire annuel ou 6 millions de dollars d'héritage. » Donc, le fond du problème c'est de rendre vos enfants plus forts.
Ik was in gesprek met Warren Buffetts bankier. Hij berispte mij omdat mijn kinderen geen fouten mochten maken met hun zakgeld. Ik zei: Maar wat als ze in de sloot rijden? Hij zei: Het is veel beter in een sloot te rijden met een toelage van $ 6 dan met een jaarsalaris van $ 60.000 of een erfenis van 6 miljoen dollar. De essentie is: geef je kinderen inspraak.
Il a une lampe de poche, une lampe de poche à LED.
Ze heeft een zaklamp, een LED-zaklamp.
Il joue le morceau que nous venons de voir un peu mieux que je ne l'ai écrit. (Vidéo) CL : Mike, c'est à toi. (Homme : Que la force soit avec toi. ) Infirmière : Rien dans vos poches, Mike ? Mike Pope : Non. Rien dans mes poches. Infirmière : Bien.
Hij speelt nu het stuk dat we net zagen, net iets beter dan ik het schreef. (Video) CL: Mike, kom binnen (Man: “May the force be with you.”) Verpleegkundige: “Niets in je zakken, Mike?” Mike Pope: Nope. Niets in mijn zakken. (Verpleegster: Oké.)
La polio est presque complètement éradiquée. Mais, comme le dit Bruce Aylward : « presque » n'est pas suffisant pour une maladie aussi terrifiante. Aylward dresse le plan pour continuer le miracle scientifique qui a mis fin à la polio dans la plupart des pays — afin de l'éradiquer partout, pour toujours.
Polio is bijna volledig uitgeroeid. Maar zoals Bruce Aylward zegt: Bijna is niet goed genoeg met een zo angstaanjagende ziekte. Aylward legt het plan voor om het wetenschappelijke wonder dat polio te beëindigde in het grootste deel van de wereld voort te zetten - en om deze ziekte overal en voor altijd uit te roeien.
Pour les plans qui proposaient presque 60 placements, le taux de participation est presque tombé jusqu'à 60 %.
In de plannen die bijna 60 fondsen aanboden, is de participatiegraad nu gezakt tot rond het 60ste percentiel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans la poche presque ->
Date index: 2021-12-23