Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans la non-violence " (Frans → Nederlands) :
Pourtant, nous étions en mesure de gérer la malaria et de réduire le VIH et les ma
ladies diarrhéiques dans des endroits où l'économie est terrible sans guérir l'économie. Donc ce qui s'est réellement passé, bien qu'il y ait toujours une forme d'opposition, c'est que notre mouvement est en forte croissance. Bon nombre des grandes villes aux États-Unis, y compris New York et Baltimore et Kansas City, ont décidé de laisser les départements d
e la santé gérer la violence à présent : À Chicago et la Nouvelle-Orléans, les départements de la
...[+++]santé sont très impliqués là-dedans. C'est bien plus approuvé par la police que ça ne l'était il y a quelques années. Les hôpitaux et les centres de traumatologie jouent leurs rôles en s'affirmant. Et la Conférence des Maires des U.S.A a approuvé non seulement l'approche mais aussi le modèle spécifique. Le mouvement s'est encore plus accéléré dans la sphère internationale, avec une diminution de 55 pour cent dans le pire quartier de Puerto Rico, et bien que les interruptions ne font que commencer au Honduras, la stratégie a été appliquée au Kenya pour les dernières élections, et il y a eu plus de 500 interruptions en Irak.
Toch slaagden we erin malaria te beheersen en hiv-besmettingen en buikloop in te perken op plekken waar de economie werkelijk uitzichtloos was, zonder de economie te verbeteren. Het is nu zelfs
zo dat de beweging, ondanks wat aanblijvende tegenstand, toch echt aan het groeien is. Veel grote steden in de VS zoals New York City, Baltimore, Kansas City, zoals New York City, Baltimore, Kansas City, voeren afdelingen volksgezondheid dit programma uit. Ook in Chicago en New Orleans. spelen afdelingen volksgezondheid hierin een grote rol. Dit wordt nu ook door meer rechtshandhavingsinstanties dan ooit geïmplementeerd. Traumacentra en ziekenhuiz
...[+++]en nemen hierin ook hun verantwoordelijkheid. De Amerikaanse raad van burgemeesters onderschreef niet alleen de benadering maar ook het specifieke model. Buiten de VS is het enthousiasme voor dit model zelfs nog groter. In de eerste buurt in Puerto Rico die dit toepaste, was er zelfs sprake van een daling van 55%. In de eerste buurt in Puerto Rico die dit toepaste, was er zelfs sprake van een daling van 55%. Het model is toegepast op beginnende ongeregeldheden in Honduras, en bij de meest recente verkiezingen in Kenya. en bij de meest recente verkiezingen in Kenya. En in Irak na een periode met meer dan 500 geweldsdelicten.Nous savons tellement de chose sur le prévention de la violence sexuelle et domestique, non ?
We weten toch zoveel over de preventie van huiselijk en seksueel geweld?
Cette curieuse coalition est construite par la droite et la gauche formée d'anciens prisonniers et de conservateurs, de défenseurs des droits civiques et de libertaires, d
e jeunes descendant dans la rue pour proteste
r contre la violence policière à l'encontre des adolescents noirs non armés, des personnes plus âgés, plus riches -- certains sont ici dans le public -- injectant beaucoup d'argent dans des initiatives de désincarcération. Dans un Congrès fortement divisé, le travail qu'est la réforme du système de justice pénale est le se
...[+++]ul point sur lequel la droite et la gauche sont d'accord.
Er groeit een vreemde coalitie van links en van rechts, van oud-gevangenen en fiscaal-conservatieven, van burgerrechtenactivisten en libertariërs, van jongeren die demonstreren tegen politiegeweld tegen ongewapende zwarte jongeren, en oudere, rijkere mensen -- sommigen hier in het publiek -- die veel geld stoppen in initiatieven om minder te detineren. Met een sterk verdeeld parlement is de verandering van het strafrecht ongeveer het enige waar links en rechts elkaar vinden.
Les gouvernements du Costa Rica et du Royaume-Uni avaient soumis à l'Assemblée générale des Nations Unis, avec 54 co-sponsors, l'idée de la toute première Journée du Cessez-le Feu et de la Non-violence, fixée au 21 septembre, et elle fut unanimement adoptée par tous les chefs d'Etat du monde.
De overheid van Costa Rica en de Britse regering hadden, samen met 54 co-sponsors, het idee van de allereerste Wapenstilstand en Geweldloosheid Dag op een vaste datum, 21 september, naar voren gebracht op de algemene vergadering van de Verenigde Naties, en het werd unaniem goedgekeurd door ieder staatshoofd in de wereld.
Peu importe que vous aimiez ou détestiez les armes à feu ; il est évident que les États-Unis seraient un endroit plus sûr sans les milliers d'armes vendues chaque jour sans vérification d'antécédents. Dan Gross, président de la campagne Brady pour m
ettre un terme à la violence armée, fait un appel passionné, personnel pour quelque chose que plus de 90% des Américains veulent : des vérifica
tions d'antécédents dans toutes les ventes d'armes. « Pour chaque grand mouvement dans le monde, il y a un moment où vous pouvez regarder en arrièr
...[+++]e et vous dire : C'est à ce moment-là que les choses ont commencé à changer , dit Gross. Pour le mouvement visant à mettre un terme à la violence armée aux États-Unis, ce moment, c'est maintenant. »
Het maakt niet uit of je van vuurwapens houdt of ze haat. Het is duidelijk dat de VS veiliger zouden zijn als er niet elke dag duizenden van verkocht werden zonder antecedentenonderzoek. Dan Gross, voorzitter van de Brady campagne ter voorkoming van vuurwapengeweld (Brady Camp
aign to Prevent Gun Violence), doet een gepassioneerde, persoonlijke oproep voor iets dat meer dan 90 procent van de Amerikanen willen: antecedentenonderzoek voor alle verkoop van vuurwapens. Voor elke grote beweging in de wereld is er een moment waarop je later terug kunt kijken en zeggen: 'Toen begonnen de dingen echt te veranderen' , zegt Gross. Voor de beweging
...[+++]om het vuurwapengeweld in Amerika te beëindigen, is dat moment gekomen.Pendant que les universités essaient de concevoir des cours sur la résolution des conflits, et que les gouvernements tentent de stopper les escarmouches à la frontière, nous sommes envahis par la violence, que ce soit la violence routière, la violence domestique, ou encore celle d'un enseignant qui bat à mort une étudiante parce qu'elle n'a pas fait ses devoirs, c'est partout.
Terwijl ze op universiteiten colleges geven over conflictbeheersing en regeringen proberen grensgeschillen op te lossen, worden wij omgeven door geweld, of dat nu agressie in het verkeer is, of huiselijk geweld of een docent die een leerlinge in elkaar slaat en doodt omdat ze haar huiswerk niet had gedaan, het is overal.
Mais
en ce moment on est dans la phase Cicéron. Nous aimons ce que Barak Obama dit, mais nous n'en faisons rien. Et donc il vient dans ce pays, et il dit, Nous avons besoin d'une grande impulsion fiscale. Et tout le monde dit Génial! Il quitte le pays et les français et les allemands disent, Non, non, oubliez ça, absolument pas. Rien ne se passe. Il va à Strasbourg. Il dit, il nous faut plus de soldats en Afghanistan. Et tout le monde dit Idée géniale. Il part, les gens disent, non, non, non, on ne fera pas ça. 5000 maximum, et pas de roquettes, non, on ne fera pas ça. Il va à Prague, il dit, Nous croyons à un monde sans nucléaire. Et c'
...[+++]est super d'avoir un président américain qui peut prononcer le mot nucléaire commençons par remarquer cela. Vous vous en souvenez? George Bush, nu-ca-ler. pardon? nu-ca-ler. (Rires) Pouvez-vous dire avunculaire ? Aunclaire. (Rires) Merci beaucoup. Mais il dit, nous voulons un monde sans nucléaire. Et ce jour-là, la Corée du Nord, ce jour-là précisément, La Corée du Nord essaye de voir si elle peut en balancer une au dessus du Japon -- (Rires) et la faire atterrir avant ... Alors, où se tourner pour trouver de l'inspiration ? Il nous reste Bill Clinton.
Op dit moment is het een Cicero-ding. We houden van wat Barack Obama zegt, maar we doen er niets a
an. Hij bezoekt dit land en zegt: We hebben een grote fiscale stimulans nodig. Iedereen zegt: Geweldig! Hij verlaat het land en de Fransen en Duitsers zeggen: Nee, nee, vergeet het, absoluut niet. Er gebeurt niets. Hij gaat naar Straatsburg. Hij zeg: We hebben meer grondtroepen nodig in Afghanistan. Iedereen vindt het een prachtig idee. Hij vertrekt, mensen zeggen: Nee, nee, nee, we gaan dat niet doen. 5000 maximum, geen raketten. Nee, nee, niet doen. Hij gaat naar Praag en zegt: Wij geloven in een kernvrije wereld. Geweldig, we hebben nu ee
...[+++]n president die het woord 'nucleair' kan uitspreken. Laat dat duidelijk zijn. Herinner je je dat? George Bush: Nu-ce-lair. Sorry, wat? Nu-ce-lair.. (Gelach) Kan je zeggen: 'avuncular'? 'Avunclear'. (Gelach) Dank je wel. Maar hij zegt: We willen een kernvrije wereld. Die dag in Noord Korea, diezelfde dag, checkte Noord Korea of het er één tot in Japan krijgt -- (Gelach) en het te laten landen voor ... Waar zoeken we inspiratie? We hebben nog altijd Bill Clinton.Dans certaines parties du monde, il est plus facile d'avoir un fusil automatique qu'un verre d'eau potable. Cela doit-il en être ainsi ? Samantha Nutt, docteure et fondatrice de l'organisation humanitaire internationale War Child, présente le commerce mondial des armes - et propose une solution courageuse et pleine de sens commun pour en finir avec le cercle de la violence. « La guerre est à nous », dit-elle. « Nous l'achetons, nous la vendons, nous la répandons et nous la finançons. Nous ne sommes donc pas impuissants à l'arrêter. »
In sommige delen van de wereld kom je makkelijker aan een automatisch geweer dan aan een glas schoon drinkwater. Is het nu eenmaal zo? Samantha Nutt, arts en oprichter van de internationale humanitaire organisatie War Child, verkent de wereldwijde wapenhandel — en stelt een gedurfde, op gezond verstand gebaseerde oplossing voor, voor het beëindigen van de cyclus van geweld. Oorlog is van ons , zegt ze. We kopen, verkopen, verspreiden en voeren hem. We zijn daarom ook niet machteloos om hem op te lossen.
La violence mène à la violence, du moins c'est mon avis.
Geweld leidt tot geweld, tenminste volgens mij.
Ils sont mal à l'aise avec toute chose ayant quelque chose à voir avec la violence à cause des politiques de tolérance zéro.
Ze worden zenuwachtig van alles dat ook maar iets te maken heeft met geweld, dankzij het nultolerantiebeleid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans la non-violence ->
Date index: 2022-04-04