Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dans la métropole totalise » (Français → Néerlandais) :

L’augmentation du pourcentage de diplômés dans la métropole a un effet sur tous les autres salariés, et si vous additionnez cela, c'est un petit effet pour chacune des personnes mais si vous l'additionnez sur toute la population de la métropole, vous obtenez en fait que l'augmentation de tous salaires dans la métropole totalise presque un million de dollars.

Iedereen in een regio heeft baat bij een groter percentage hoogopgeleiden in de stad, als je kijkt naar het totaal -- per persoon is het een klein effect -- maar in totaal voor alle mensen in de stad, zie je dat de salarissen voor iedereen in de stad omhoog gaan met in totaal bijna een miljoen dollar.
https://www.ted.com/talks/timo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les arguments économiques pour l'éducation de la petite enfance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/timo (...) [HTML] [2016-01-01]
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -


Saviez-vous qu'aujourd'hui nous maintenons un troupeau totalisant 60 milliards d'animaux pour nous fournir en viande, produits laitiers, œufs et produits de maroquinerie ?

Wist je dat we tegenwoordig wereldwijd maar liefst 60 miljard dieren onderhouden om ons van vlees, zuivel, eieren en leer te voorzien?
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Du cuir et de la viande sans tuer des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Leer en vlees zonder dode dieren - TED Talks -
Leer en vlees zonder dode dieren - TED Talks -


C'était en gros une ville qui vivait avec un genre moderne de métropole industrielle avec une infrastructure publique Elizabéthaine.

Eigenlijk was het een soort moderne industriële wereldstad met een 16e-eeuwse infrastructuur.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Johnson visite la Carte Fantôme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Johnson doet een rondje Ghost Map - TED Talks -
Steven Johnson doet een rondje Ghost Map - TED Talks -


Si vous n'êtes pas sûr de l'impact que la technologie a sur notre mode de vie, allez dans n'importe quelle métropole.

Als je enige twijfel hebt over hoe technologie ons leven beïnvloedt, moet je maar naar eender welke grote stad gaan.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Améliorer est humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -


Cette fois au Nigeria, dans la métropole grouillante de Lagos, 21 millions d'habitants.

Nu was het in Nigeria, in de dichtgepakte wereldstad Lagos, 21 miljoen mensen.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'homme contre Ebola : Stratégies gagnantes dans une guerre terrifiante - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
De mensheid versus Ebola. De winnende strategieën in een angstaanjagende oorlog - TED Talks -
De mensheid versus Ebola. De winnende strategieën in een angstaanjagende oorlog - TED Talks -


Je pourrais bâtir une métropole pop-up.

Ik zou een pop-upmetropool kunnen bouwen,.
https://www.ted.com/talks/harr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un poème d'amour pour les nombres premiers solitaires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/harr (...) [HTML] [2016-01-01]
Een liefdesgedicht voor eenzame priemgetallen - TED Talks -
Een liefdesgedicht voor eenzame priemgetallen - TED Talks -


La métropole accueille des individus du monde entier. Les quartiers de Chinatown, Greektown et Little Italy ne sont que quelques exemples de la diversité de Toronto.

De megastad trekt mensen aan van over de hele wereld en buurten als China Town, Greektown en Little Italy zijn slechts enkele voorbeelden van de diversiteit van Toronto.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Toronto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Toronto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Toronto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Les visiteurs sont généralement saisis par l'impression de puissance que la métropole dégage, ainsi que par son patrimoine historique.

Zodra je er aankomt, voel je de macht en historie die deze metropool vertegenwoordigt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Washington D.C. Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Washington D.C. Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Washington D.C. Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


La première fois que l'on visite cette métropole tentaculaire et humide, on peut se demander où sont les anges.

Als je voor het eerst naar deze hete, kolkende metropool komt, vraag je je af waar al die engelen dan zijn.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bangkok Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Bangkok Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Bangkok Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


On parle de migrations atteignant les 130 millions de personnes, essayant de rallier les grandes métropoles. Dans les 10, 15 ans à venir, ce sont des migrations de 400 à 500 millions qui sont attendues, vers les centres urbains tels que Shanghai et les zones de fabrication.

Rond 130 miljoen mensen proberen te migreren naar de verstedelijkte gebieden. De komende 10, 15 jaar verwacht men dat daar nog 400 tot 500 miljoen mensen bijkomen. Ze trekken naar Sjanghai en de fabriekscentra.
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les paysages manufacturés d'Edward Burtynsky - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la métropole totalise ->

Date index: 2021-10-17
w