Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans la majorité des pays » (Français → Néerlandais) :
Dans la majorité des pays du monde, l'université est inaccessible pour un citoyen moyen.
In grote delen van de wereld is hoger onderwijs onbetaalbaar voor de gemiddelde inwoner.
Il est exceptionnel. Contrairement à la majorité des pays d'accueil, l'Ouganda a donné une opportunité économique aux réfugiés.
Het is een uitzondering. In tegenstelling tot de meeste gastlanden, heeft Oeganda vluchtelingen economische kansen gegeven.
80% des maladies en Inde et dans la majorité des pays en voie de développement sont les conséquences d'une eau de mauvaise qualité.
Tachtig procent van alle ziekten in India en andere opkomende landen zijn te wijten aan vies water.
Et ils pensent par
ailleurs en grande majorité - encore une fois on ne peut pas dire tout le monde, mais la grande majorité, et l'on trouve ceci en lisant n'importe laquelle des sources qu'ils ont produites, et elles abond
ent sur internet et dans toutes sortes de langues - l'on peut voir qu'ils disent que leur souci
dans leur propre pays est principalement de se libérer eux-mêmes, d'avoir le choix
dans ...[+++] les sphères de vie personnelle, dans la sphère économique, dans la sphère politique, et, oui, dans la sphère religieuse qui est elle-même étroitement contrôlée dans la plus large partie du monde musulman.
Hiernaast denkt de meerderheid -- niet allemaal maar de meerderheid, wat gelezen kan worden in bronnen die veelvuldig op internet staan in talloze talen -- dat hun belang voornamelijk is zichzelf te bevrijden om keuzes te kunnen maken op persoonlijk vlak, maar ook wat betreft economie en politiek en tevens wat betreft religie die strikt gereguleerd is in de moslimwereld.
Les Américains et les Européens ont l'impression que, proportionnellement, un immense nombre de réfugiés arrivent dans leur pays, mais la réalité est que 86 %, la vaste majorité des réfugiés, vivent dans des pays émergents, dans des pays luttant contre leur propre insécurité, contre leurs propres problèmes à aider leurs propres populations, contre la pauvreté.
Amerikanen en Europeanen hebben de indruk dat in verhouding enorme aantallen vluchtelingen naar hun land komen, maar de realiteit is dat 86 procent, de grote meerderheid van vluchtelingen, in de ontwikkelingslanden leven, in landen die zelf kampen met onveiligheid, met problemen om hun bevolking te helpen en met armoede.
Je travaille sur ces questions liées en majorité aux réfugiés, et l'une des idées que j'ai beaucoup prêchée, en particulier dans les pays en développement, est que pour encourager l'intégration des réfugiés, nous ne pouvons pas juste avantager les réfugiés, nous devons traiter localement les inquiétudes des communautés hôtes.
Ik bestudeer vraagstukken die vooral over vluchtelingen gaan. Eén van de ideeën die ik overal ga verkondigen, vooral in ontwikkelingslanden overal ter wereld, is dat we om de integratie van vluchtelingen te bevorderen, niet alleen voor de vluchtelingen mogen zorgen, we moeten ook de bezorgdheden aanpakken van de gastgemeenschappen ter plaatse.
Vous êtes-vous jamais demandés pourquoi l'extrémisme semble avoir augmenté dans les pays à majorité musulmane au cours des dix dernières années ?
Heb je je ooit afgevraagd waarom extremisme het afgelopen decennium leek toe te nemen in landen met een moslim-meerderheid?
Les religions à majorité chrétienne, nous les voyons dans ces pays.
Christelijke meerderheidsreligies zien we in deze landen.
La majorité d’entre eux étaient, en premier lieu, issus de pays en développement.
De meerderheid van hen kwam uit ontwikkelingslanden.
C'est écologique; cela freine l'explosion démographique des renards. Mais finalement, le gouvernement l'a emporté, parce que la majorité du public britannique, et certainement la majorité des parlementaires, a conclu qu'il sagissait là vraiment de quelque chose qu'une société civilisée ne peut se permettre de tolérer.
Ecologisch klopt het; het stopt de explosieve groei van vossen. Maar uiteindelijk won de regering het, omdat de meerderheid van het Britse publiek, en zeker de meerderheid van de parlementsleden, tot de conclusie kwamen dat het echt iets was wat niet zou moeten worden getolereerd in een beschaafde maatschappij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans la majorité des pays ->
Date index: 2025-02-22