Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans la maison traditionnelle » (Français → Néerlandais) :
Nous avons copié une maison traditionnelle de Sumba, jusqu'aux moindres détails et textiles.
Dit is een replica van een traditioneel Sumbanees huis met dezelfde details en textiel.
En gros, j’ai été élevé pour être un bon samaritain, et je le suis. Et à la fin de la journée je rentrais dans une maison hindoue traditionnelle, qui était probablement la seule maison hindoue dans un quartier essentiellement islamique.
Ik werd opgevoed tot een goede Samaritaan, en dat ben ik. Aan het eind van de dag ging ik naar een traditioneel hindoe-huis, dat waarschijnlijk het enige hindoe-huis was in een voornamelijk islamitische buurt.
Mais cela est le point de vue occidental, et ce que j'espère accomplir ce soir, c'est vous convertir à la culture traditionnelle chinoise, parce qu'ils voient les chauves-souris comme des créatures qui portent chance, et en effet, si vous entrez dans une maison chinoise, vous verrez peut-être une image comme celle-ci.
Dat is de westerse visie. Vanavond hoop ik jullie iets bij te brengen van de Chinese traditionele cultuur waarin vleermuizen worden gezien als geluksbrengers. In een Chinees huis kun je zo'n afbeelding tegenkomen.
Il a dit qu'il construirait une unité d'appartements à côté d'un parking à niveaux. Nous, on s'est dit qu'au lie
u de faire une tour traditionnelle où les appartements donnent sur un gros tas de voitures, on pourrait transformer tous les appartements en appartements-terrasse, et les poser sur un escalier de voitures. Comme Copenhague est entièrement plate, pour avoir une pente, avec une belle vue vers le sud il faut la créer soi-même. Ensuite, on rabaisse la hauteur de l'immeuble, pour ne pas boucher la vue depuis mon appartement. (Rires) Et le parking occupe principalement l'espace inférieur sous les appartements Et là-haut, en plein sol
...[+++]eil, on a comme un seul niveau d'appartements, ce qui associe les charmes de la vie de banlieue, la maison avec le jardin et la ville qui se découpe au loin, à une situation géographique très proche du centre.
Hij zei dat hij een appartementencomplex ging bouwen naast een parkeergarage. We bedachten dat we
, in plaats van een traditionele stapel appartementen die uitkijkt op een grote, saaie verzameling auto's, waarom niet alle appartementen in penthouses veranderen, en ze op een autopodium plaatsen. En omdat Kopenhagen helemaal vlak is, als je dan een mooie zuidelijke helling met uitzicht wilt hebben, dan moet je dat zelf organiseren. Toen deelden we de
ruimte op, zodat we mijn uitzicht niet zouden belemmeren. . Feitelijk bezet de parkeerga
...[+++]rage de diepe ruimte onder de appartementen. Boven, in de zon, heb je een enkele laag appartementen die alle pracht en praal van een voorstedelijke leefstijl in zich hebben, zoals een huis met een tuin met een grootstedelijk uitzicht, en een dichtbevolkte stedelijke lokatie.Salman Khan parle du pourquoi et du comment de la création de la remarquable Khan Academy, une collection soigneusement structurée de vidéos éducatives qui offrent un programme complet en mathématiqu
es, et, maintenant, dans d'autres domaines. Il démontre le pouvoir des exercices interactifs, et appelle les enseignants à réviser le c
ontenu d'une classe traditionnelle — en donnant aux étudiants des conférences vid
éos à regarder à la maison, et en faisant les ...[+++]devoirs dans la salle de classe avec l'enseignant disponible pour apporter de l'aide.
Salman Khan vertelt hoe en waarom hij de opmerkelijke Khan Academy heeft opgericht, een zorgvuldig gestructureerde serie educatieve video's met volledige opleidingen in wiskunde en, recent, ook andere vakken. Hij toont de kracht van interactieve oefeningen en roept docenten op het traditionele onderwijsmodel te veranderen— geef leerlingen video's om thuis te bestuderen en doe 'huiswerk' in het lokaal met de docent beschikbaar voor hulp.
Les voisins allaient et venaient. Pendant le mandat du Président Adams, un dentiste du coin passa par là. Il voulait serrer la main du Président. Le président a fait sortir le Secrétaire d'État, avec qui il était en réunion, et a demandé au dentiste s'il voulait bien lui enlever u
ne dent. Plus tard, dans les années 1850, le Président Pierce était connu pour avoir fait remarquer - probablement la seule chose pour laquelle il soit connu -- quand un voisin passa par là et dit: « Je serais ravi de
visiter cette belle maison, » Pierce lui a rép ...[+++]ondu: « Mon cher Monsieur, bien sûr, vous pouvez entrer. Ce n'est pas ma maison. C'est la maison du peuple. » Eh bien, quand je suis arrivée à la Maison Blanche, début 2009, au commencement de l'Administration d'Obama, la Maison Blanche était loin d'être ouverte.
Buren kwamen en ging
en. Onder President Adams kwam een plaatselijke tandarts op bezoek. Hij wou de President de hand schudden. De President stuurde de Minister van Buitenlandse Zaken weg, met wie hij in gesprek was, en vroeg de tandarts of hij een tand wou verwijderen. Later, in de 1850er jaren, onder President Pierce, stond hij bekend om zijn uitspraak — waarschijnlijk het enige waar hij bekend voor is — toen een buurman langs kwam en zei: Ik zou graag het mooie huis zien . Pi
erce zei tegen hem: Mijn beste mijnheer, natuurlijk mag u
...[+++]binnenkomen. Dit is niet mijn huis. Het is het huis van het volk. Bij mijn aankomst in het Witte Huis, in 2009, bij de start van de ambtstermijn van Obama, was het Witte Huis alles behalve open.Nous avons donc tous la maison parfaite dans la tête, le rêve américain, qui est une maison - la maison de rêve.
Dus in ons hoofd hebben we het perfecte huis, de American Dream, die een huis is -- het droomhuis.
De toute manière, si vous pensez que c'est difficile pour les familles traditionnelles d'établir ces nouveaux rôles, imaginez donc ce que c'est maintenant pour les familles non traditionnelles : les familles avec deux pères, deux mères, les familles mono-parentales.
Trouwens, als die rolverdeling al zo lastig is in traditionele gezinnen stel je eens voor hoe het nu is voor niet-traditionele gezinnen: gezinnen met twee vaders of twee moeders, éénoudergezinnen.
En utilisant ce format populaire attrayant pour afficher une culture locale, traditionnelle, cette émission en fait accélère un renouveau d'intérêt pour la poésie Nabati, ainsi que pour les costumes, la danse et la musique traditionnelle.
Door dit aantrekkelijke format te gebruiken... voor traditionele, lokale cultuur... ontstaat er in het Golfgebied een hernieuwde... interesse voor Nabati-poëzie... en in traditionele kleding, dans en muziek.
Et si nous avions fait dans le traditionnel, ces 100.000, 00 mètres carrés - voilà les différents programmes - traditionnellement on identifierait les éléments publics, et les disposerait sur des sites, et se trouverait dans une situation abominable: un aménagement public planté dans une baignoire qui déborde.
Als we het op de traditionele manier deden, dan zouden die 100.000 m² -- dit zijn de verschillende planningen -- traditioneel zou je de openbare elementen identificeren, ze plaatsen op sites, en dan zouden we nu in een verschrikkelijke situatie zitten: een openbaar ding in het midden van een overstromende badkuip.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans la maison traditionnelle ->
Date index: 2023-05-16