Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans la forêt du grand " (Frans → Nederlands) :

Et ce sont les forêts humides qui poussent sur 20 m de tourbière, la plus grande accumulation de matériau organique au monde.

En dat zijn de moerasbossen op twintig meter turf, de grootste opeenstapeling van organisch materiaal ter wereld.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Willie Smits restaure une forêt tropicale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
Willie Smits herstelt een regenwoud - TED Talks -
Willie Smits herstelt een regenwoud - TED Talks -


Ce que je faisais entre 14 et 17 ans , je les aidais à ramasser les défenses en ivoire, la viande, tout ce qu'ils avaient tué, braconné, chassé dans la forêt, à ramener tout à la grande ville pour avoir accès au marché.

Wat ik gedaan heb van mijn 14e tot mijn 17e, was het assisteren met het verzamelen van ivoor, vlees en wat ze maar doodden, stroopten, jaagden in het bos, om het naar de markt in de stad te brengen.
https://www.ted.com/talks/corn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Corneille Ewango est un héros de la forêt du Congo. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/corn (...) [HTML] [2016-01-01]
Corneille Ewango: held van het Kongolese oerwoud - TED Talks -
Corneille Ewango: held van het Kongolese oerwoud - TED Talks -


Les drones peuvent parcourir de grandes distances mais la technologie n'est pas assez avancée pour suivre l'évolution des forêts tropicales.

Drones kunnen grote afstanden vliegen, maar hun visie-technologie schiet tekort om veranderingen te helpen opsporen in het regenwoud.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -


Allons par exemple à Madison Square Park, et imaginons cet endroit sans voitures, avec des vélos à la place, de grandes forêts, et des ruisseaux au lieu d'égouts et de caniveaux?

Laten we naar Madison Square Park gaan, en het ons voorstellen zonder de auto's, maar met fietsen, en grote bossen, en beken in plaats van riolen en stormwater-afvoeren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -


Ce n'est pas durable et les grands sites d'abattage dans les forêts demandent maintenant de la viande. C'est pourquoi les pygmées du Bassin du Congo, qui vivaient avec respect et harmonie pendant des centaines d'années sont maintenant corrompus.

Het is niet houdbaar, en de enorme houthakkerskampen in het bos eisen nu vlees, zodat de pygmeejagers in het Congobekken die daar al vele honderden jaren geleefd hebben op hun prachtige manier nu corrupt zijn geworden.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


Je marchais à travers les forêts des contes de ma grand-mère.

Ik wandelde door de bossen uit de verhalen van mijn grootmoeder.
https://www.ted.com/talks/moni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Monika Bulaj : La lumière cachée d'Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moni (...) [HTML] [2016-01-01]
Monika Bulaj: Het verborgen licht van Afghanistan - TED Talks -
Monika Bulaj: Het verborgen licht van Afghanistan - TED Talks -


La MEC de ma peau est différente de celle de mon foie, et la MEC varie dans les différentes parties du même organe ; il est donc très difficile de réussir à obtenir un produit qui s'adaptera à la matrice cellulaire locale. C'est ce que nous essayons de faire. Prenez par exemple la forêt tropicale. Vous avez la canopée, puis le sous-bois, et le tapis forestier. Eh bien, tous ces étages de la forêt sont composés de diverses plantes, ...[+++]

Zo is de ECM in mijn huid anders dan de ECM in mijn lever en is de ECM in verschillende delen van eenzelfde orgaan ook verschillend. Hierdoor is het moeilijk om een product te creëren dat reageert op de lokale extracellulaire matrix. Dit is precies wat wij proberen te doen. Als voorbeeld, denk aan het regenwoud. Er is het bladerdak, de onderbeplanting en de bosbodem. Al deze onderdelen van het bos bestaan uit verschillende planten, en huisvesten diverse, verschillende dieren. Op dezelfde manier is de extracellulaire matrix, ook enorm divers in drie dimensies. Bovendien is de extracellulaire matrix verantwoordelijk voor alle genezing van ...[+++]
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce gel peut stopper une hémorragie instantanément - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze gel kan bloedingen direct stoppen - TED Talks -
Deze gel kan bloedingen direct stoppen - TED Talks -


Les Indiens Sioux n'ont pas cessé d'être des Sioux lorsqu'ils abandonnèrent l'arc et la flèche pas plus que les Américains n'étaient plus Américains dès lors qu'ils abandonnèrent le cheval et la charrette. Ce n'est pas le changement ou bien la technologie qui menace l'intégrité de l'ethnosphère. C'est le pouvoir. Le visage rustre de la domination. Et lorsque vous regardez dans le monde, vous découvrez que ce ne sont pas des cultures vouées à disparaître. Ce sont des peuples vivants et dynamiques emportés hors de leur existence par des courants qui dépassent leur faculté d'adaptation. Que ce soit le fameux déboisement au pays des Penan -- ...[+++]

De Sioux-indianen stopten niet Sioux te zijn, toen zij hun pijl en boog opgaven, net zo min als dat Amerikanen stopten Amerikanen te zijn, toen zij hun paard en wagen opgaven. Het is niet verandering of technologie die de integriteit van de etnosfeer bedreigt. Het is macht. Het wrede gezicht van de overheersing. Waar je ook ter wereld kijkt, je zult merken dat het niet het lot is van deze culturen om te verdwijnen. Dit zijn dynamische levende volken, wier bestaan ontnomen wordt door identificeerbare krachten die voorbij hun aanpassingsmogelijkheden reiken. Of dit nu gaat om de enorme ontbossing in het thuisland van de Penan, een nomadisch Zuidoost-Aziatisch volk dat tot en met de vorige generatie in het woud leefde en nu gereduceerd is tot ...[+++]
https://www.ted.com/talks/wade (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis sur les cultures en voie de disparition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wade (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -


Alors, comme je le disais, 72 % de notre pays est recouvert par des forêts, et toutes ces forêts sont vierges.

Zoals ik al zei, is 72 procent van ons land bebost en dat is allemaal ongerept woud.
https://www.ted.com/talks/tshe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce pays n'est pas seulement « carbone neutre » mais « carbone négatif » ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tshe (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -


Et j'étais si touché que j'ai voulu fabriquer des forêts avec la perspicacité qu'on fabrique les voitures qu'on développe le logiciel ou n'importe quelle entreprise. alors j'ai fondé une entreprise qui fournit un service de bout en bout pour créer les forêts indigènes et naturels

Deze resultaten moedigden me aan om bossen aan te gaan leggen met dezelfde gedrevenheid waarmee ik auto's maakte, software schreef of enige andere zaak behartigde. Ik richtte een bedrijf op. Een end-to-end dienstverlener, die dit soort streekgebonden natuurbossen aanlegt.
https://www.ted.com/talks/shub (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
An engineer's vision for tiny forests, everywhere - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shub (...) [HTML] [2016-01-01]
An engineer's vision for tiny forests, everywhere - TED Talks -
An engineer's vision for tiny forests, everywhere - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : forêts     plus grande     chassé dans     dans la forêt     grande     drones     l'évolution des forêts     parcourir de grandes     cet endroit sans     grandes forêts     grandes     sites d'abattage dans     dans les forêts     grands     travers les forêts     mec varie dans     exemple la forêt     même organe     vous regardez dans     disais     des forêts     fabriquer des forêts     dans la forêt du grand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la forêt du grand ->

Date index: 2021-12-21
w