Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans la fissure et attraper » (Français → Néerlandais) :
La murène ira peut-être dans la fissure et attraper le poisson, mais le poisson pourrait se sauver et le mérou l'attraper.
De murene kan de spleet ingaan om de vis te vangen, maar de vis kan ontsnappen en dan kan de tandbaars hem pakken.
Voici une note à moi-même : les fissures ont commencé à apparaître dans notre monde construit, et les océans continueront à déferler à travers les fissures, de même que le pétrole et le sang, par rivières.
Dus hier is een bericht voor het zelf: De scheuren tekenen zich af in onze geconstrueerde wereld en oceanen zullen blijven stromen door die scheuren, en olie en bloed, rivieren vol.
Ils boivent l'eau en sachant qu'elle est impropre, ils attrapent le choléra, ils attrapent la diarrhée, ils attrapent la jaunisse et ils meurent.
Ze drinken water waarvan ze weten dat het vies is, ze krijgen cholera, diarree en geelzucht en sterven.
Elle a déjà un taux de mortalité de 70
% si on l’attrape, mais elle ne s'attrape pas facilement Les ingénieurs, en déplaçant un petit nombre de modifications génétiques, ont réussi à la transformer en arme et la rendre bea
ucoup plus facile à attraper pour les êtres humains, pour que ce ne soient pas des milliers de gens qui meurent, mais des dizaines de millions. Vous voyez, vous pouvez créer de nouvelles pandémies et les chercheurs qui ont fait ça étaient tellement fiers de leurs exploits, ils voulaient les publier librement afin que
...[+++] tout le monde puisse les voir et avoir accès à ces informations.
Het sterftecijfer is al 70 procent. Maar het wordt niet gemakkelijk doorgegeven. Door een klein aantal genetische veranderingen konden ingenieurs het 'wapenen' zodat het veel gemakkelijker door mensen kon worden doorgegeven. Dan zouden geen duizenden, maar tientallen miljoenen mensen sterven. Zo kan je nieuwe pandemieën veroorzaken. De onderzoekers waren zo trots op hun prestatie, dat ze ze zelfs wilden publiceren. Iedereen kon het dan inzien en toegang krijgen tot deze informatie.
Vous avez attrapé la maladie mangeuse de chair si vous avvez attrapé celui-là.
Van deze kan je een vleesetende ziekte krijgen.
Pendant un temps, j'étais créateur d'interfaces. Donc je pense beaucoup aux interactions. Commençons par simplifier l'illusion des vases. en faisant ceci à droi
te. Si l'on pouvait attraper le vase noir, on retrouverait l'image du haut. Si on pouvait attraper la zone blanche on obtiendrait l'image du
bas. Eh bien, on ne peut pas faire ça physiquement. Mais sur ordinateur c'est possible. Passons s
ur le PC. Et voici, ...[+++]figure et fond.
Ik was een tijdje interface-ontwerper. Dus dacht ik veel na over interactie. Wel, laten we allereerst de vasen-illusie vergema
kkelijken. Maak het ding op de rechterkant. Als je nu de zwarte vaas kon oppakken, zo
u ze op de bovenste figuur lijken. Als je het witte deel kon oppakken, zou het lijken op de onderste
figuur. Je kan dat niet lichamelijk doen, maar een computer kan het. Laten we overschakelen naar de PC. Hier is het, achter
...[+++]grond-figuur.Si je peux voir quel appât vous utilisez pour attraper un poisson, ou je peux regarder comment vous taillez votre hache pour mieux la faire, ou si je vous suis en secret dans le bon coin pour les champignons, je peux bénéficier de votre connaissance, votre sagesse et vos capacités, et probablement attraper ce poisson avant vous.
Als ik zie welk lokaas jij gebruikt om een vis te vangen, of ik kan kijken hoe jij je handbijl afvlakt om hem beter te maken, of als ik je stiekem volg naar jouw paddenstoelenplekje, kan ik profiteren van je kennis, wijsheid en vaardigheden, en misschien zelf die vis vangen voordat jij dat doet.
La développement durable, c'est ce qu'on attrape, où et comment on l'attrape.
Onder duurzaamheid wordt verstaan wat, wanneer en hoe iets wordt gevangen.
(Bruits de tirs) Le but du jeu est d'attraper vos ennemis zombies méchants avant qu'ils ne vous attrapent, OK ?
(Geluid van schieten). Het doel van de game is de vijandige zombies te pakken krijgen voor zij jou te grazen nemen.
Il dit : Peu importe qu'un chat soit noir ou blanc, ce qui compte, c'est qu'il attrape des souris. Car attraper des souris c'est ce que ces deux chats voulaient faire.
En hij zei, Het maakt niet uit of een kat wit of zwart is, zo lang hij maar muizen vangt. Want muizen vangen, is wat de twee katten wilden doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans la fissure et attraper ->
Date index: 2024-03-21