Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans la banque du commerce " (Frans → Nederlands) :
Nous pouvons voir les mêmes procédés à l'oeuvre dans la Banque du Commerce -- elle dépend de la ventilation naturelle, la façon dont on peut modéliser ces jardins, la façon dont ils l'entourent en spirale.
We kunnen datzelfde proces zien bij de Commerzbank -- haar gebruik van natuurlijke ventilatie, de vormgeving van die tuinen en hoe deze er omheen cirkelen.
Mais au même moment, j’ai démarré une banque de micro-finance, et demain Iqbal Quadir va parler de la Grameen, qui est la grand-mère de toutes les banques de micro-finance, qui est désormais un mouvement mondial -- on appelle ça un développement mimétique -- mais à l’époque c’était assez nouveau, particulièrement dans une économie qui passait du troc au commerce.
Maar op hetzelfde moment begon ik met een microlening bank, en morgen zal Iqbal Quadir over de Grameen bank spreken wat de grootvader van alle microleningbanken is, wat nu een wereldwijde organisatie is -- als je het over een meme hebt -- maar toen was het vrij nieuw, zeker in een economie die zich bewoog van ruilhandel naar handel.
Nous ne pourrons pas accéder à nos banques et nous ne pourrons pas accéder aux commerces sans s'inquiéter des personnes qui contrôlent ces communications ou qui les détournent à leur propres fins.
We zullen onze banken en onze bedrijven niet meer kunnen contacteren, zonder ons zorgen te maken dat iemand die communicatie monitort of ze voor eigen doeleinden misbruikt.
Les années 1980 nous ont apporté Bill Gates, DOS, les distributeurs automatiques pour remplacer les guichetiers à la banque, le scanner de code-barres pour réduire la main d'œuvre dans le commerce de détail.
De jaren tachtig bracht ons Bill Gates, DOS, geldautomaten ter vervanging van bankbedienden en barcodescanners om op arbeid te bezuinigen in de detailhandel.
Quand j'ai commencé mon commerce, j'ai emprunté de l'argent à la banque, pour louer des locaux, acheter des fours, du matériel de cuisine et d'autres ustensiles dont j'avais besoin.
Bij de start van mijn bedrijf leende ik geld van de bank om een ruimte te huren, ovens en kookgerei te kopen en andere benodigdheden.
Banque, commerce, blogs, vlogs, gaming, tweets, bastons, rencontres ... Internet n'est possible que grâce à ces serrures digitales inviolables.
Bankieren, kopen, bloggen, vloggen, gamen, tweeten, slaan, ontmoeten - Dit is allemaal mogelijk door onbreekbare digitale sloten.
Le commerce en ligne a dans certains cas complètement bouleversé la manière dont le commerce fonctionne, a rendu disponibles des types de commerce qui ne l'étaient pas du tout auparavant.
Online commercie heeft hier en daar de hele handel op zijn kop gezet en maakt handel mogelijk die eerder niet bestond.
Comment y arriver ? C'est un problème d'offre et de demande. Donc, nous pouvons nous attaquer aux deux côtés. Du côté de l'offre, nous pouvons forcer nos gouvernements à mettre en place des mécanismes pour la transparence internationale des armes, com
me le Traité sur le commerce des armes, qui augmente la responsabilité des pays riches quant à la destination des armes, et ce pour quoi elles sont utilisées. Ici aux États-Unis, le plus grand pays exportateur d'armes au monde, et de loin, le Président Obama a ratifié le Traité sur le comme
rce des armes, mais sans conséquen ...[+++]ces, ni obligations, tant qu'il n'aura pas été approuvé et signé par le Sénat.
Hoe? Het komt neer op een probleem van zowel vraag als aanbod. We kunnen het van beide kanten aanpakken. Aan de aanbodzijde kunnen we de regeringen onder druk zetten om de internationale wapenhandel doorzichtiger te maken, zoals het Wapenhandelsverdrag. Daardoor moeten rijke landen meer rekenschap geven van waar hun wapens naartoe gaan en waarvoor ze zouden kunnen dienen. Hier in de Verenigde Staten, veruit het grootste wapenexporterende land ter wereld, heeft president Obama terecht het Wapenhandelsverdrag ondertekend. Het heeft echter geen effect, want het is niet bindend, voordat het goedgekeurd en geratificeerd is door de senaat.
Parce que tous les commerces sont des objets fait par les hommes ; tous les commerces impliquent l'argent ; tous les commerces sont une histoire d'utilisation des machines, et tout cela rend les choses non authentiques.
Want alle bedrijven zijn door mensen gemaakt. Elk bedrijf is met geld bezig. Elk bedrijf is een kwestie van machines gebruiken. Al die dingen maken iets on-authentiek.
C'est Mars qui nous vient à l'esprit. Pas d'océan. Pas de système de support de vie. J'ai donné une conférence il n'y a pas longtemps à la Banque Mondiale où j'ai montré cette incroyable photo de la Terre et j'ai dit, La voilà la Banque Mondiale ! Voilà où se trouvent tous les actifs!
Het doet denken aan Mars. Geen oceaan. Geen levensonderhoudsysteem. Niet lang geleden hield ik een lezing bij de Wereldbank en liet ik deze wonderlijke afbeelding van de Aarde zien. Ik zei: Daar is het! De Wereldbank! Daar zijn alle activa!
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans la banque du commerce ->
Date index: 2022-05-11