Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans environ une génération » (Français → Néerlandais) :
Dans environ une génération des phénomènes encore plus profonds vont survenir.
Over een generatie of zo gaan er nog diepgaandere dingen gebeuren.
Mais la prochaine génération d’avion économise environ la moitié du carburant.
Maar de volgende generatie vliegtuigen bespaart ongeveer de helft.
Je crois que la prochaine génération, la quatrième génération, a une opportunité unique de transformer le continent.
Ik geloof dat de volgende generatie, generatie vier, een unieke kans heeft om het continent te veranderen.
Les raisons de cette situation sont liées à la domination actuelle des deux groupes démographiques, les Baby Boomers qui partent à la retraite, et ensuite il y a un creux, la Génération X, qui est une petite génération. Ils sont encore en train d'avoir des enfants. Mais la Génération Y n'a même pas commencer à atteindre l'âge d'être parent. C'est l'autre grosse génération.
De oorzaak heeft een hoop te maken met de oververtegenwoordiging van twee grote demografische groepen: de gepensioneerde babyboomers, en dan is er een gat, generatie X, die klein in aantal is. Zij hebben nog wel kinderen. Maar generatie Y is nog niet op de leeftijd om aan kinderen te beginnen. Zij zijn de andere grote generatie.
Et notre voiture de 3ème génération, qui devrait normalement être disponible dans environ 3 ou 4 ans, sera une voiture à $30 000.
De derde generatie wordt hopelijk over drie à vier jaar geproduceerd en wordt een auto van 22.000 euro.
Bon, ils ne peuvent pas entendre aussi bien que vous ou moi. Mais dans 10 ou 15 générations de machines, ils le pourront, et je parle de générations d'appareils, pas de générations humaines.
Ze kunnen nog niet zo goed horen als jij en ik. Maar over 10 of 15 generaties kan dat wel, en ik bedoel generaties van machines, niet van mensen.
[General Electric] utilise l'impression 3D pour construire la nouvelle génération de moteurs LEAP qui vont permettre d'économiser du carburant à hauteur de 15%, soit une économie totale pour une compagnie aérienne d'environ 14 millions de dollars. C'est bien pour G.E., n'est-ce pas ? Mais aussi pour leurs clients et pour l'environnement.
GE gebruikt 3D-printen om de volgende generatie LEAP-motoren te maken die brandstof zullen besparen tot zelfs 15%, en de kost voor de luchtvaartmaatschappijen met ongeveer 14 miljoen dollar zullen verlagen. Goed voor GE, juist? En hun klanten en het milieu.
Il semble que ces connaissances sont transmises de génération en génération via l'observation, l'imitation et la pratique -- la définition de la culture humaine.
Het lijkt erop lijkt deze patronen worden overgedragen van de ene generatie op de andere, door observatie, imitatie en training -- dit is een definitie van menselijke beschaving.
Depuis vos débuts en Afrique, de génération en génération, il se serait transmis jusqu'à votre naissance.
Vanaf het ontstaan van de mensheid in Afrika, van generatie op generatie doorgegeven, tot in jouw wezen.
Je pense qu'elle ne savait pas sourire, car je crois qu'elle devait réaliser qu'elle représente une génération perdue d'enfants réfugiés syriens, une génération isolée et frustrée.
Ik denk dat ze niet kon, omdat ik denk dat ze beseft dat ze deel uitmaakt van een verloren generatie Syrische jonge vluchtelingen, een geïsoleerde en gefrustreerde generatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans environ une génération ->
Date index: 2024-11-22