Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans des températures de plus » (Français → Néerlandais) :
Plongés dans des températures de plus de 50°C, des hommes, des femmes, des enfants, des familles entières en fait, étaient couverts d'une épaisse couche de poussière, pendant qu'ils empilaient mécaniquement des briques sur leur tête, jusqu'à 18 à la fois, et les portaient du four brûlant jusqu'à des camions situés à des centaines de mètres plus loin.
Bij temperaturen van 55 °C moesten mannen, vrouwen, kinderen, hele gezinnen in feite, in een zeer stoffige omgeving tot 18 bakstenen op hun hoofd stapelen en ze honderden meters ver van de verzengende ovens naar de vrachtwagens dragen.
Ce sont ces couches bleues et blanches
. Les gaz sont pris dans les glaces, donc nous pouvons mesurer le CO2. Ainsi, nous savons que l
e taux de CO2 était plus bas. La chimie de la glace
nous donne aussi la température dans les régions polaires. En avançant de 20 000 ans
dans le temps pour arriver aujourd'hui, vous verriez que la température a augmenté. Elle n'a pas augmenté en douceur, mais parfois très rapideme
...[+++]nt, puis a stagné, puis encore rapidement. Le rythme était différent d'un pôle à l'autre. Le CO2 a également augmenté par à-coups.
Hier zie je die blauw-witte lagen. In de ijskernen is gas ingesloten, daardoor kunnen we het CO2 meten. Zo weten we dat het CO2-niveau vroeger lager lag. De chemie van het ijs zegt ook iets over de temperatuur in de poolstreken. En als je dan de reis onderneemt van 20.000 jaar terug naar onze tijd, zie je dat het warmer is geworden. Het tempo was niet steeds gelijk. Soms werd het snel warmer, dan was er een plateau waarna het weer snel ging. Er was verschil tussen de twee poolstreken en ook de toename van CO2 verliep sprongsgewijs.
Je peux essayer de vous décrire comment c'était, mais vous ne saurez jamais comment c'était vraiment, et plus j'essaie de vous expliquer combien je me sentais seul, J'étais le seul être vivant sur 14 millions de km², il faisait froid, une température ressentie de près de -75° les mauvais jours, les mots ne sont pas assez forts, je ne parviens pas à lui rendre justice
Ik kan je proberen te vertellen hoe het was, maar je zult het nooit echt weten. Hoe meer ik tracht uit te leggen dat ik eenzaam was, als enige mens op 5,4 miljoen vierkante kilometer, dat het koud was -- bijna min 75 in de wind op een slechte dag, hoe meer woorden tekort schieten.
Si vous regardez ces rayures ici, qu'on appelle des rayures de tigre, quand on les a survolées, on a vu tout à coup une augmentation de la température, ce qui voulait dire que ces rayures sont plus chaudes que le reste de la planète.
Kijk eens naar de strepen hier, we noemen ze tijgerstrepen, toen we daar overheen vlogen zagen we plots een temperatuurstijging, wat betekent dat deze strepen warmer zijn dan de rest van de planeet.
Et ces réacteurs fonctionnent à 600 à 700 degrés Celsius, ce qui signifie qu’à hautes températures la thermodynamique vous dit que vous allez avoir des rendements plus élevés.
Maar deze reactoren werken bij 600 à 700 graden Celsius. Thermodynamica vertelt je dat je bij die hogere temperaturen hogere rendementen haalt. Thermodynamica vertelt je dat je bij die hogere temperaturen hogere rendementen haalt.
Pour être franc, il y a 3 millions et demi d'années, la température moyenne était 22°C plus chaude qu'aujourdh'hui.
Om eerlijk te zijn, drie en een half miljoen jaar geleden was het gemiddeld 22 graden Celsius warmer dan nu.
On a remplacé la programmation par un algorithme d'apprentissage, qui observe quand vous augmentez ou réduisez la température, ou quelle est votre température idéale le matin, ou quand vous quittez la maison.
In plaats van te programmeren gebruikten we een algoritme dat alleen keek wanneer je hem omhoog of omlaag deed, wanneer je een temperatuur lekker vond als je opstond, of wanneer je wegging.
Ce sont des paysag
es extraordinaires. Mais peu d'entre nous les ve
rrons jamais. Et de plus en plus ces paysages ne se contentent pas non plus de nous nourrir. Et alors que nous sommes plus nombr
eux à nous déplacer vers les villes, nous sommes plus à manger de la viande, au point que le tiers de la récolte annuelle mondiale de céréales sert à nourrir les animaux plutôt que nous, les animaux humains. Et étant donné qu'il faut trois f
...[+++]ois plus de céréales -- en réalité dix fois plus de céréales -- pour nourrir un humain si ces céréales passent d'abord par un animal, ce n'est pas un moyen très efficace de nous nourrir.
Dit zijn buitengewone landschappen. Maar slechts weinigen krijgen ze ooit te zien. En steeds meer voeden dit soort landscha
ppen niet alleen de mens. Terwijl steeds meer van ons naar de stad verhuizen, eten steeds meer van ons vlees, zodat een derde van de globale jaarlijkse graanoogst nu wordt gebruikt om
dieren te voeren in plaats van ons
menselijke dieren. Ervan uitgaande dat het drie keer zo veel graan kost -- eigenlijk tien keer zo veel graan -- om een
mens te voeden als het eerst door een dier gegaan is, is d
...[+++]it geen hele efficiënte manier om ons te voeden.Enfant : « Quand je regarde la télé, ce ne sont que des programmes que tu -- qui font semblant, et quand tu explores, tu gagnes plus d'imagination que tu n'avais déjà. Et quand tu as plus plus d'imagination, ça te donne envie d'aller plus loin, donc tu peux en avoir plus et voir des choses plus belles, comme un chemin, si c'est un chemin, il peut te mener à une plage ou un truc comme ça, et ça peut être beau. » (Musique) Homme âgé : « Vous croyez que ce n'est qu'un jour de plus dans votre vie ?
Kind: Als ik tv kijk, heb je alleen programma's die... alsof zijn. Maar als je op onderzoek uit gaat, krijg je meer verbeelding dan je al had. Met meer verbeelding wil je dieper gaan zodat je meer en mooiere dingen kan zien. Zoals een pad, dat zou kunnen voeren naar een strand of zoiets, en dat zou mooi kunnen zijn. (Muziek) Oudere man: Denk je dat dit een gewone dag is?
Sans coopération, nous avons besoin de plus de temps, plus d'équipements, plus de systèmes et plus d'équipes.
Als we niet samenwerken, hebben we meer tijd nodig, meer gereedschap, meer systemen en meer teams.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans des températures de plus ->
Date index: 2022-04-18