Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans des habitats » (Français → Néerlandais) :
Ce qui unissait autrefois la ville -- socialement, via l'habitat, économiquement, via le souk, ou religieusement, via la coexistence -- a été perdu dans la modernisation dévoyée et aveugle de l'habitat.
De banden die de stad vroeger verbonden -- of ze nu sociaal waren, via coherente bebouwing, of economisch, via handel in de souk, of religieus, via coëxistentie -- ze gingen alle verloren in de misplaatste en visieloze modernisering van de gebouwde omgeving.
Ce type d'habitat couvre plus de surface sur la Terre que tous les autres habitats associés.
Dit soort leefgebied beslaat meer oppervlakte van de aarde dan alle andere leefgebieden bij elkaar.
Donc, on doit se sentir concerné quand le bruit dans les habitats dégrade suffisamment l'habitat pour que les animaux doivent soit payer trop pour pouvoir communiquer, soit ne puissent plus faire des fonctions critiques.
We moeten ons dus heel bezorgd maken over de mogelijkheid dat het lawaai in leefgebieden de leefgebieden zoveel aantast dat de dieren teveel moeten betalen voor hun communicatie of niet meer in staat zijn doorslaggevende functies uit te voeren.
Mais outre la simple prise de photos d'animaux, nous prenons aussi des photos de l'habitat dans lequel ils vivent, parce que nous voulons garder une trace de la santé de ces habitats.
Maar naast het nemen van foto's van de dieren zelf, nemen we ook foto's van de habitats van deze dieren. We willen namelijk zicht hebben op de gezondheid van deze habitats.
Cela nous indique où les grands changements de la biodiversité se produisent d'habitat en habitat, et c'est vraiment important car ça nous dit beaucoup de choses sur les endroits où les espèces pourraient migrer et d'où elles pourraient migrer, en fonction des changements du climat.
Het zegt ons waar de biodiversiteit verandert tussen de leefgebieden, en dat is erg belangrijk want dat zegt veel over waar de soorten naartoe gaan als het klimaat verandert.
Et pensez à cela comme passer une ville au bulldozer ou une forêt, parce que ça balaye tout. Et
la destruction de l'habitat est incroyable. C'est une photo, une photo typique, à quoi les plateaux continentales du monde ressemblent. Vous pouvez voir les lignes au fond, pareilles aux lignes q
ue vous pouvez voir dans un champ qui vient d'être labouré pour planter du maïs. Ceci était une forêt d'éponges et de coraux , qui est un habitat critique pour le développement des poissons. C'est maintenant de la boue. Et la zo
...[+++]ne au fond de l'océan qui a été transformée d'une forêt en un plan de boue, en un parking, est équivalente à la zone entière de toutes les forêts qui ont été coupées sur toute la terre dans l'histoire de l'humanité. Et nous sommes arrivés à faire ceci pendant les 100 à 150 dernières années.
Je kan dat vergelijken met het plat buldozeren van een hele stad of het rooien van een woud, omdat het helemaal schoong
eveegd wordt. En de habitat vernietiging is ongeloofelijk. Dit is een foto, een typische foto van hoe de continentale platen van de wereld eruitzien. Je kan de groeven in de bodem zien, op dezelfde manier waarop je de voren in een pas geploegd graanveld kan zien. Dit was ooit een woud van sponzen en koralen, een kwetsbare habitat voor de ontwikkeling van vissen. En nu zie je alleen nog maar modder. En de oppervlakte van de oceaanbodem die van woud getransformeerd werd tot vlakke modder, tot parkeerterrein, is ongeveer ge
...[+++]lijk aan de volledige oppervlakte van alle bossen die ooit gerooid werden over de hele aarde in de geschiedenis van de mensheid. En het is ons gelukt om dit te doen in de laatste 100 tot 150 jaar.Ils jouent un rôle essentiel dans le fonctionnement de nos écosystèmes, mais, malheureusement, leur habitat disparaît rapidement.
Ze spelen een kritieke rol in de functie van onze ecosystemen, maar helaas slinkt hun habitat snel.
Mais c'est ce à quoi ça ressemble, et ce type d'habitat s'étend encore et encore et encore sur des kilomètres.
Maar zo ziet het eruit, en dit soort habitat strekt zich daar kilometers ver uit.
Ils adaptent des règles très simples, et le comportement complexe en découlant leur permet de résister à l’empiétement des humains sur leur habitat naturel.
Ze gebruiken hele simpele regels, en het resulterende complexe gedrag stelt hen in staat om de menselijke indringing in hun habitat te weerstaan.
Mais c'est un habitat crucial aux première années de leur vie, jusqu'à ce qu'il soient assez grand pour rejoindre le récif.
Dit is cruciaal leefgebied en het is waar ze de eerste 2 of 3 jaar van hun leven verblijven, tot ze groot genoeg zijn om naar de rest van het rif te gaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans des habitats ->
Date index: 2024-03-21