Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dans des fossiles " (Frans → Nederlands) :

Mais nous n'avez qu'à regarder les mots autour de vous et vous la trouverez. Ralph Waldo Emerson a décrit la langue comme de la poésie fossile . Mais avant d'être de la poésie fossile la langue était une métaphore fossile.

Kijk maar eens naar de woorden om je heen en je zal ze vinden. Ralph Waldo Emerson omschreef taal als fossiele poëzie . Maar voor het fossiele poëzie was, was taal fossiele metafoor.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Geary, parler en métaphores - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Geary, zeg het met een metafoor - TED Talks -
James Geary, zeg het met een metafoor - TED Talks -


Ressemble à un plan climat conservateur ». Mais au lieu de placer une taxe croissante sur les émissions de carbone pour faire payer aux combustibles fossiles leur coût réel pour la société, nos gouvernements forcent le grand public à subventionner les combustibles fossiles avec 400 à 500 milliards de dollars par an dans le monde entier, encourageant ainsi l'extraction de tous les combustibles fossiles - extraction à ciel ouvert, longue taille minière, fracturation, sables bitumineux, goudron de schiste, forage profond dans ...[+++]

Klinkt als een conservatief klimaatplan. Maar in plaats van een stijgende heffing op koolstof-emissies om fossiele brandstoffen hun ware kosten te laten betalen aan de maatschappij, dwingen onze overheden de mensen om fossiele brandstoffen te subsidiëren met 400 tot 500 miljard dollar jaarlijks, wereldwijd. Dit stimuleert de extractie van alle fossiele brandstoffen: bergtop-verwijdering, 'longwall mining', schaliegas, teerzanden, olieschalie, Arctische diepzeeboringen...
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Hansen : Pourquoi je dois parler haut et fort du changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik me moet uitspreken over klimaatverandering - TED Talks -
Waarom ik me moet uitspreken over klimaatverandering - TED Talks -


C'est un peu ce que nous faisions jusqu'à présent en l'absence de fossile d'enfants, et je pense que ce nouveau fossile résoud ce problème.

Dat is wat wij tot dusver ook gedaan hebben door de afwezigheid van fossiele kinderen, dus ik denk dat dit nieuwe fossiel dit probleem oplost.
https://www.ted.com/talks/zere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Zeresenay Alemseged à la recherche des origines de l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zere (...) [HTML] [2016-01-01]
Zeresenay Alemseged zoekt naar de wortels van de mensheid - TED Talks -
Zeresenay Alemseged zoekt naar de wortels van de mensheid - TED Talks -


Dans cet enregistrement complexe de fossiles, à certaines périodes beaucoup d'espèces semblaient mourir très rapidement, et les pionniers de la géologie appelèrent cela extinctions massives. On a longtemps pris cela pour une catastrophe naturelle ou peut être pour un long et lent changement climatique, et cela changea vraiment en 1980, dans cet affleurement rocheux proche de Gubbio, où Walter Alvarez, essayant de trouver quel était l'intervalle temporel entre ces roches blanches, qui retenait des créatures du crétacé, et les roches roses au dessus, qui contenaient des fossile ...[+++]

In dat complexe bestand van fossielen bleken er tijden te zijn waarop er opeens heel veel dingen heel snel uitstierven en de geologen noemden deze gebeurtenissen massa-uitstervingen Eigenlijk dacht men dat dit of Gods doen, of misschien langdurige, langzame klimaatverandering, en dat veranderde pas echt in 1980, door deze aardlaag bij Gubbio waar Walter Alvarez probeerde uit te zoeken wat het tijdsverschil was tussen deze witte stenen die beestjes van het Krijt-tijdperk bevatten en de roze stenen daarboven, die tertiaire fossielen bev ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Ward sur les extinctions massives - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Ward over massa-uitstervingen - TED Talks -
Peter Ward over massa-uitstervingen - TED Talks -


Et de toute évidence, avec ce qui se passe avec les combustibles fossiles, ou quand - comme les combustibles fossiles s'amenuisent, que le pétrole atteint des records, le pétrole -- vous le savez, nous devons vraiment nous mettre à réfléchir pour savoir si oui ou non nous devrions, ou nous pourrions, déplacer de la nourriture sur 2500 kilomètres avant de la consommer.

Met ons gebruik van fossiele brandstoffen, en nu die brandstoffen verdwijnen en aardolieproductie zijn top bereikt - moeten we echt gaan nadenken of we ons voedsel 2400 km moeten vervoeren voordat we het opeten.
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper nous parle des repas de cantine scolaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -


Ce que nous faisons à l'échelle mondiale provoque le changement climatique autant, je le crois, que les combustibles fossiles, et peut-être plus que les combustibles fossiles.

Wat wij wereldwijd doen, veroorzaakt klimaatverandering in dezelfde mate als fossiele brandstoffen en misschien meer dan fossiele brandstoffen.
https://www.ted.com/talks/alla (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Allan Savory: Comment transformer nos déserts en prairies et inverser le changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alla (...) [HTML] [2016-01-01]
Allan Savory: Hoe je de woestijn tot leven wekt en klimaatverandering omkeert - TED Talks -
Allan Savory: Hoe je de woestijn tot leven wekt en klimaatverandering omkeert - TED Talks -


Ces observations sur la limite des réserves d'énergies fossiles situées à proximité, dans des zones sécurisées et faciles d'accès, poussent à se demander, Que faire ensuite ?

Deze vaststellingen over de eindigheid van gemakkelijk bereikbare, lokale fossiele brandstoffen, zijn een motivatie om te zeggen: Wat nu?
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David MacKay : Une vérification des données sur les énergies renouvelables - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David MacKay: Hernieuwbare energie tegen het licht gehouden - TED Talks -
David MacKay: Hernieuwbare energie tegen het licht gehouden - TED Talks -


La vérité est que nous avons déjà épuisé tant des énergies fossiles facilement accessibles que nous sommes déjà entrés dans une période d'affaires bien plus risquée, la période de l'énergie extrême.

De waarheid is dat we al zoveel makkelijk toegankelijke fossiele brandstoffen hebben uitgeput, dat we al in een veel riskanter zakelijk tijdperk zijn aangeland, het tijdperk van extreme energie.
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein : Accro au risque - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -


Le paléontologiste renommé Jack Horner a passé sa carrière à essayer de reconstruire un dinosaure. Il a trouvé des fossiles comprenant des vaisseaux sanguins et des tissus mous extraordinairement bien conservés, mais jamais de l'ADN. Dès lors, dans une toute nouvelle approche, il prend les descendants encore en vie des dinosaures (les poulets) et les modifie génétiquement pour réactiver des caractéristiques ancestrales — comprenant dents, queues et même des ...[+++]

De gerenommeerde paleontoloog Jack Horner heeft zijn carrière doorgebracht met pogingen om een ​​dinosaurus te reconstrueren. Hij vond fossielen met uitzonderlijk goed bewaarde bloedvaten en zachte weefsels, maar nooit intact DNA. In een nieuwe aanpak probeert hij de voorouderlijke eigenschappen van levende afstammelingen van de dinosauriërs (kippen) door genetische engineering te activeren - met inbegrip van tanden, staarten en zelfs handen - om een ​​ Kipposaurus te maken.
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Homer: Concevoir un dinosaure à partir d'un poulet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Horner: Hoe maak je een dinosaurus uit een kip - TED Talks -
Jack Horner: Hoe maak je een dinosaurus uit een kip - TED Talks -


Je suis inquiète, car quand les gens parlent de voitures -- un sujet que connais un peu -- la presse, les politiciens, les gens ici présents se disent tous: Utilisons des voitures qui consomment peu. En commençant maintenant, dans 10 ans, à la fin de cette période cruciale, ces voitures économes réduiraient l'usage de combustibles fossiles de 4 %.

Ik ben echt bang, want als mensen over auto's praten -- waar ik iets van ken -- denken de pers en de politici en de mensen in deze zaal: Laten we zuinige auto's gebruiken. Als we vandaag beginnen, zullen over 10 jaar die zuinige auto's, als het nog net niet te laat is, onze behoefte aan fossiele brandstoffen maar met vier procent verminderen.
https://www.ted.com/talks/robi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robin Chase parle de Zipcar et de sa dernière grande idée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robi (...) [HTML] [2016-01-01]
Robin Chase over Zipcar en haar volgende grote idee - TED Talks -
Robin Chase over Zipcar en haar volgende grote idee - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans des fossiles ->

Date index: 2022-10-17
w