Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans des favelas " (Frans → Nederlands) :
Voici ce qui était un vieil immeuble dans une favela à Rio -- [nom de la favela non clair] -- que nous avons transformé en une école primaire, de haute qualité.
Dit was een oud gebouw in de sloppenwijk, [onduidelijke naam van de wijk] dat we hebben veranderd in een basisschool, van hoge kwaliteit.
C'est l'une des centaines de favelas de Rio.
Het is één van de vele favelas van Rio.
Dans la plupart des endroits où je suis allé, j'ai décidé d'aller parce que j'en avait entendu parler dans les médias. Donc par exemple, en juin 2008, je regardais la télé à Paris, et j'ai entendu parler de cette chose terrible qui s'est passée à Rio de Janeiro. La première favela du Brésil appelée Providencia.
De meeste van mijn bestemmingen koos ik uit omdat ik erover had gehoord via de media. In 2008 bijvoorbeeld keek ik tv in Parijs, en toen hoorde ik over iets verschrikkelijks dat in Rio de Janeiro was gebeurd. Providencia, de eerste sloppenwijk van Brazilië.
Le jour de la Journée de la Paix, il y a des milliers de matchs de foot qui se jouent, depuis les favelas du Brésil jusqu'à n'importe quel autre endroit.
Op de Dag van de Vrede zullen er duizenden voetbalwedstrijden worden gespeeld, van de favela's van Brazilië tot waar dan ook.
Mais je vous assure que cette femme dans la favela de Rio, veut une machine à laver.
Maar ik kan je verzekeren dat deze vrouw in de favela in Rio een wasmachine wil.
A Rio de Janeiro, j'ai traduit ce poème portugais de Gabriela Tôrres Barbosa, qui rendait hommage aux indigents des favelas. Je l'ai peint sur un toit.
In Rio de Janeiro heb ik een Portugees gedicht vertaald, van Gabriela Tôrres Babrosa, die onderdak bood aan de armen in de favela. Daarna schreef ik het op het dak.
Il y a un groupe sympa à Christchurch, en Nouvelle Zélande, qui étudie la reconstruction post-tremblement de terre, et grâce au Prix TED City, nous travaillons avec un groupe incroyable dans des favelas de Rio afin de mettre en place un genre d'usine communautaire et une micro-université.
In Christchurch, Nieuw Zeeland onderzoekt een groep huisvestingsmogelijkheden na een aardbeving, en dankzij de TED City-Prijs werken we met een geweldige groep in een van Rio's sloppenwijken om een soort gemeenschapsfabriek op te zetten en een micro-universiteit.
Et la rapidité à laquelle ils associent le film à Slumdog Millionaire ou les favelas de Rio montre son caractère éternel.
De snelheid waarmee ze het verbinden met 'Slumdog Millionaire' of de favelas van Rio zegt veel over de blijvende aard ervan.
Jeroen Koolhaas : Il y a 10 ans, on est venus à Rio, pour tourner un documentaire sur la vie dans les favelas.
Jeroen Koolhaas: Tien jaar geleden kwamen we voor het eerst naar Rio om een documentaire te maken over het leven in de favela's.
Il y a 12 ans, j'écrivais mon nom dans la rue pour dire : « J'existe. » Ensuite je suis allé prendre des photos de gens pour les coller dans la rue pour dire : « Ils existent. » Depuis la banlieue de Paris jusqu'aux murs d'Israël et de Palestine, des toits du Kenya aux favélas de Rio, du papier et de la colle, c'est aussi simple que ça.
Twaalf jaar geleden schreef ik mijn naam op straat om te zeggen: Ik besta. Ik ging verder met foto's van mensen die ik op straat aanplakte om te zeggen: Zij bestaan. Van de Parijse voorsteden tot de muur van Israël en Palestina, de daken van Kenya, de favelas van Rio, papier en lijm, zo eenvoudig is het.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans des favelas ->
Date index: 2021-11-01