Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dans cette diversité » (Français → Néerlandais) :

Je crois que de la même manière dont on a besoin de la diversité des espèces pour s'assurer que la planète continue à exister, nous avons besoin de cette diversité d'affection et de familles pour renforcer l'écosphère de bonté.

Net zoals we soortendiversiteit nodig hebben voor het voortbestaan van de planeet, hebben we diversiteit van affectie en families nodig om ons ecosysteem van vriendelijkheid te versterken.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimer, sans condition - Andrew Solomon à TED Med - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Liefde, ondanks alles - TED Talks -
Liefde, ondanks alles - TED Talks -


Alors, nous sommes plusieurs à nous être rassemblés et nous avons décidé que ça suffisait, qu'il fallait agir et que nous avions besoin d'installations qui puissent réellement protéger notre diversité biologique, même si cette diversité n'est pas la plus charismatique.

Daarom had een aantal van ons besloten dat genoeg gewoon genoeg was en dat we er iets aan moesten doen en een gebouw nodig hadden dat echt bescherming kan bieden aan de biologische diversiteit aan -- misschien niet de meest charismatische diversiteit.
https://www.ted.com/talks/cary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cary Fowler: Une semence à la fois, protéger l'avenir de la nourriture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cary (...) [HTML] [2016-01-01]
Cary Fowler: Zaadje per zaadje de toekomst van ons eten beschermen - TED Talks -
Cary Fowler: Zaadje per zaadje de toekomst van ons eten beschermen - TED Talks -


N’est-il pas ironique que je travaille dans les ressources humaines, un métier qui sert à accueillir, unir et encourager le développement des employés, un métier qui défend le fait que la diversité de la société doit se refléter dans le milieu du travail, mais je n’ai rien fait pour défendre cette diversité.

Hoe ironisch is het dat ik voor personeelszaken werk? Een beroep gericht op het verwelkomen, verbinden en de stimulering van de ontwikkeling van werknemers, een beroep dat graag wil dat maatschappelijke diversiteit terug te zien is op de werkvloer. Toch heb ik niets gedaan om die diversiteit te steunen.
https://www.ted.com/talks/morg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le danger de cacher qui vous êtes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/morg (...) [HTML] [2016-01-01]
Het gevaar van verbergen wie je bent - TED Talks -
Het gevaar van verbergen wie je bent - TED Talks -


Il y a autre chose à souligner, il y a de nombreux pics dans le paysage de la morale Ils se valent peut-être en terme d'épanouissement. Ils se valent peut-être en termes d'organisation sociale de façon à maximiser une diversité d'épanouissements possibles pour l'humanité. Mais en raison de quel argument, cette diversité diminuerait-elle l'exercice de notre objectivité ?

Bemerk ook dat vele pieken in het morele landschap bestaan. Er kunnen gelijkwaardige alternatieven zijn om te bloeien, om een samenleving zo te organiseren dat mensen zich maximaal ontwikkelen. Waarom zou dit niet een objectieve moraliteit ondermijnen?
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: La science peut répondre aux questions morales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -


Bassam Tariq est blogueur, réalisateur et boucher halal — mais un fil rouge unit son travail : sa joie en la diversité, en la nature humaine de nos expériences individuelles. Dans cette conversation charmante, il partage des extraits de son film « Ces oiseaux volent » et des images de sa visite de 30 mosquées en 30 jours — et nous rappelle de considérer la belle complexité présente en chacun de nous.

Bassam Tariq is blogger, filmmaker en halal-slager. Al deze beroepen komen voort uit de vreugde die hij vindt in de diversiteit en menselijkheid van al onze eigen ervaringen. In deze charmante talk deelt hij fragmenten uit zijn film 'These Birds Walk' en foto's van zijn tour door 30 moskeeën over 30 dagen, waarmee hij ons eraan herinnert dat we onze prachtige interne complexiteit moeten waarderen.
https://www.ted.com/talks/bass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La beauté et la diversité de la vie musulmane - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bass (...) [HTML] [2016-01-01]
Het mooie en diverse leven van moslims - TED Talks -
Het mooie en diverse leven van moslims - TED Talks -


Au même moment je regardais les émissions de Jacques Cousteau à la télévision, avec toute cette richesse, cette abondance et cette diversité.

En tegelijkertijd keek ik naar Jacques Cousteau's programma's op TV, met al die rijkdom en overvloed en diversiteit.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


C'est un monde inconnu. Et nous avons exploré que 3 pour cent de tout ce qu'on peut trouver dans les océans. Nous avons déjà découvert la plus haute montagne au monde la plus profonde des vallées, des lacs, des cascades sous l'eau -- beaucoup de choses vont être partagées avec vous durant cette présentation. Et dans un lieu où on pensait qu'il n'y avait aucune vie possible, nous avons découvert, plus de vie, de diversité et de densité, nous ...[+++]

Dat is de onbekende wereld. We hebben nog maar 3 procent ontdekt van wat er in de oceanen te zien is. We hebben de hoogste bergen ter wereld gevonden, de diepste valleien, onderwatermeren en -watervallen -- en er veel van met jullie gedeeld vanaf het podium. Op een plek waar we helemaal geen leven vermoedden, denken we meer leven, diversiteit en dichtheid te vinden dan in het tropisch regenwoud. Dat wil zeggen dat we nog maar heel erg weinig van deze planeet weten. Blijft nog 97 procent over, die óf leeg is óf is vol met verrassingen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo nous fait découvrir des merveilles sous-marines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo laat verrassingen uit de onderwaterwereld zien - TED Talks -
David Gallo laat verrassingen uit de onderwaterwereld zien - TED Talks -


C'est un concept de coopération, donc nous ne parlons pas beaucoup de vérité et d'objectivité. La raison pour ça est que si on dit que nous allons écrire la vérité sur tel sujet, cela ne va pas nous aider à écrire l'article, car je ne suis pas d'accord avec vous sur ce qu'est la vérité. Nous avons ce terme de neutralité dans notre jargon, qui a sa propre histoire au sein de la communauté, qui dit principalement qu'à chaque fois qu'il existe un problème controversé, Wikipedia ne devrait pas prendre position dans le débat, Nous devons méticuleusement présenter ce que les parties légitimes ont à dire à ce propos. ...[+++]

Het is een sociaal samenwerkingsconcept, dus we praten niet veel over de waarheid en objectiviteit. Als we zeggen dat we enkel de waarheid gaan schrijven over een onderwerp, dan helpt dat ons niet veel vooruit met het bedenken van wat we moeten schrijven omdat ik niet met jou akkoord ga over wat de waarheid is. De term neutraliteit is als een soort jargon voor ons, met een eigen lange geschiedenis binnen onze gemeenschap. In essentie betekent het dat elke keer dat er een omstreden kwestie is, Wikipedia zelf geen standpunt mag innemen over het onderwerp. We mogen enkel berichten over wat achtenswaardige partijen erover hebben gezegd. Dit neutraliteitsvoorschrift is dus heel belangrijk voor ons, omdat het een heel ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -


Yo napot, pacak! ce qui, au moins une personne ici doit le savoir, signifie Quoi de neuf? en magyar, cette langue non indo-européenne un peu particulière que parlent les Hongrois - et sur laquelle, vu que la diversité cognitive est au moins aussi menacée que la biodiversité sur cette planète, peu de gens auraient parié il y a un siècle ou deux qu'elle aurait un avenir.

Yo napot, pacak! Wat, zoals sommigen hier zeker weten, betekent Hoe gaat het, jongens? in het Magyaars, die eigenaardige niet-Indo-Europese taal gesproken door Hongaren -- voor welke, gegeven het feit dat cognitieve diversiteit op zijn minst even bedreigd is als biodiversiteit op deze planeet, weinigen zich een toekomst zouden ingebeeld hebben, zelfs een eeuw of twee geleden.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Dunlap parle d'une vie animée par la passion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Dunlap spreekt over gepassioneerd leven - TED Talks -
Ben Dunlap spreekt over gepassioneerd leven - TED Talks -


Et je voulais que cette histoire porte sur 3 choses. Qu'elle parle d'abondance, de diversité et de résilience. Un des premiers endroits où j'ai travaillé est une réserve nommée Goat Island à Leigh en Nouvelle-Zélande. Ce que les scientifique m'ont dit là-bas c'est que, en créant cette première réserve marine en 1975, ils espéraient et attendaient certaines choses.

En ik wilde dat dit verhaal over drie dingen ging. Ik wilde dat het over overvloed, over diversiteit en over veerkracht ging. En een van de eerste plaatsen waar ik werkte was een reservaat met de naam Geiteiland in Leigh. De wetenschappers daar vertelden me dat toen het reservaat voor het eerst beschermd werd in 1975, dat ze hoopten en verwachten dat bepaalde dingen konden gebeuren.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry révèle l'océan en pleine gloire — et horreur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans cette diversité ->

Date index: 2022-12-11
w