Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans cette courte et » (Français → Néerlandais) :
Connais-toi toi même . J’interprète ce dicton sans âge comme une déclaration sur les problèmes, ou plus exactement sur les confusions, de la conscience. J'ai toujours été fascinée par la
découverte du soi. Cette fascination m'a conduit à me plonger dans l'Art, à étudier les neuro-sciences, et ensuite à devenir psychothérapeute. Aujourd'hui je combine toutes mes passions en tant que PDG d'InteraXon, une société qui développe l'informatique contrôlée par la pensée. Mon but, tout simplement, est d'aider les gens à devenir plus en phase a
...[+++]vec eux-mêmes. Je m'inspire de ce court dicton, Connais-toi toi même . Si on y réfléchit, cette injonction est en quelque sorte la caractéristique qui définit notre espèce, non ? Je veux dire, c'est la conscience de soi qui sépare l'homo sapiens des plus anciennes formes de l'humanité.
‘Ken uzelf’. Ik begrijp deze tijdloze uitspraak als een uitspraak over de problemen, specifieker nog: de verwarring rond bewustzijn Ik was altijd al gefascineerd om het zelf te kennen. Door die fascinatie verdiepte ik mij in kunst, studeerde neurowetenschappen en werd later psychotherapeut. Momenteel combineer ik al mijn passies als directeur van InteraXon, een bedrijf gespecialiseerd in gedachtegestuurd computergebruik. Mijn doel, simpel gezegd, is om mensen te helpen meer in harmonie te komen
met zichzelf. Deze korte uitspraak inspireert mij: ‘Ken uzelf’. Als je erover nadenkt: het is een bepalende karaktertrek van onze soort, toch? He
...[+++]t is zelfbewustzijn dat de Homo sapiens onderscheidt van oudere voorlopers van de mensheid.Un court instant dans l'histoire a suffi à remplacer cette image par celle des poupées des ventriloques modernes.
Van daar naar de moderne buiksprekerspop, is maar een kort moment in de geschiedenis.
Il avait développé cette façon, ce genre de méthodologie, qui a fini par guérir les gens dans un laps de temps très court.
Hij had een soort methodologie ontwikkeld, waarmee mensen uiteindelijk heel snel genazen.
j'ai passé beaucoup de temps à réfléchir à comment raconter cette histoire pour le mieux, et je me demandais si le meilleur moyen allait être un Powerpoint ou un court-métrage -- et où exactement allait être le début le milieu et la fin?
Ik heb lang nagedacht over de beste manier om dit verhaal te vertellen, en of de beste manier een PowerPoint zou zijn of een korte film -- en waar precies het begin, het midden en het eind waren.
Le monde a besoin d'eau potable, et nous la tirons de plus en plus des océans, et nous la buvons après l'avoir dessalée. Mais que faire de la saumure salée qui reste ? Au cours de cette courte et intrigante conférence, le TED Fellow Damien Palin propose une idée: en extraire d'autres minéraux dont nous avons besoin, avec l'aide de quelques bactéries collaboratives et grignoteuses de métal.
De wereld heeft schoon water nodig. Steeds vaker halen we dat uit de oceanen, ontzilten we het en drinken we het. Maar wat doen we met de pekel die achterblijft? In deze intrigerende korte talk doet TED Fellow Damian Palin een voorstel: ontgin het om andere mineralen te winnen die we nodig hebben, met de hulp van wat metaalvretende bacteriën.
Sur cette cartographie, on peut non seulement voir les chemins les plus courts d'un point A à un point B mais aussi les chemins les plus joyeux, les plus beaux et les plus calmes.
Op deze kaart kan je niet enkel zien wat, van A naar B, de kortste segmenten zijn, maar kan je ook de leuke segmenten zien het mooie pad, het rustige pad.
Et à l'intérieur de cette structure, vous voyez deux couches rosâtres, qui sont en fait le muscle. et entre ce muscle, ils ont trouvé des tissus nerveux, beaucoup de tissus nerveux, qui en fait pénètrent le muscle, pénètre la sous-muqueuse, où vous avez tous les éléments pour le système immunitaire. L'intestin est en fait le plus grand système immunitaire, qui défend notre corps. Il pénètre la muqueuse. Voici la couche qui en fait touche la nourriture que vous avalez et que vous digérez, qui est le lumen. Maintenant si vous pensez à l'intestin, l'intestin est, si vous pouviez l'étirer, long de 40 mètre
s, la longueur d'un ...[+++]court de tennis. Si nous pouvions le dérouler, défaire tous les plis etc, il ferait 400 mètres carré de surface.
Binnen deze structuur zie je die tw
ee rozige lagen, in feite spierweefsel. Daartussen vonden ze zenuwweefsel, veel zenuwweefsel, dat in het spierweefsel doordringt. Het dringt ook door in de submucosa waar je alle onderdelen van het immuunsysteem aantreft. De darmen zijn eigenlijk het grootste immuunsysteem, ze verdedigen je lichaam. Het dringt ook door in het slijmvlies. Dit is de laag die in feite in aanraking komt met het voedsel dat je insl
ikt en verteert. Ze heet het lumen. Als je je darmen zou kunnen uitrekken, d
an zijn ze ...[+++] 40 meter lang, de lengte van een tennisbaan. Als we ze konden ontrollen, alle vouwen eruit halen en zo, zouden ze 400 vierkante meter oppervlakte bedekken.Et si vous ajoutez des objets comme cette horloge inversée, vous pouvez contrôler la position du soleil dans le ciel. Voici les ombres de 8h du matin. Elles raccourcissent à 9h. Vous voyez, on peut faire bouger le soleil. Des ombres courtes à midi et ainsi de suite
En als je tools zoals deze omgekeerde klok introduceert dan kan je de positie van de zon in de hemel controleren. Dat zijn schaduwen om 8u 's ochtends. Ze worden wat korter om 9u 's ochtends. En kijk, je manipuleert de zon. Korte schaduwen 's middags en zo.
Et un aspect surprenant de cela est que très souvent, les règles de cette géométrie, sont très courtes. Vous avez des formules longues comme ça. Et vous les appliquez plusieurs fois. Parfois à plusieurs reprises, encore, encore, encore. La même répétition. Et à la fin vous obtiendrez des choses comme ça. Ce nuage est complètement, 100 pour cent artificielle.
En een verrassend aspect ervan is dat de regels van deze meetkunde vaak extreem kort zijn. Je hebt formules van deze lengte. En je past ze meerdere keren toe. Soms herhaaldelijk, opnieuw, opnieuw, opnieuw. Dezelfde herhaling. En uiteindelijk krijg je dingen als dit. Deze wolk is volledig, 100 procent kunstmatig.
Mais ce à quoi je ne m'attendais pas dans cette transition rapide, a été l'incroyable expérience de la juxtaposition de mon expérience de voyant contre mon expérience de non-voyant des mêmes lieux et des mêmes personnes dans un laps de temps si court.
Door die snelle overgang had ik echter niet gerekend Door die snelle overgang had ik echter niet gerekend op de ongelooflijke gewaarwording, dat mijn visuele en non-visuele beleving van dezelfde plaatsen en mensen, binnen zo korte tijd zij aan zij zouden gaan. binnen zo korte tijd zij aan zij zouden gaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans cette courte et ->
Date index: 2022-07-22