Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans ce labo virtuel » (Français → Néerlandais) :
Et les retours que nous avons eus lors du lancement furent extrêmement positifs. Ici, nous avons 300 étudiants, tous résolvant passionnément des meurtres en apprenant les compétences scientifiques clés. Et ce que j'aime le plus dans tout ça, c'est vraiment lorsque les étudiants viennent me voir après, tout surpris et un peu confus, et disent : « Je viens juste de passer deux heures dans ce labo virtuel, et... je n'ai même pas consulté Facebook. » (Rires) Voilà ce qui convient aux étudiants : engageant et immersif.
De feedback die we kregen toen we dit allemaal lanceerden, was overweldigend positief. Hier zien we 300 studenten hartstochtelijk bezig met het oplossen van moordzaken terwijl ze wetenschappelijke basisvaardigheden aanleren. Wat ik het liefste heb, is wanneer studenten me soms achteraf komen opzoeken, verbaasd en een beetje in de war, en zeggen: Ik heb net twee uur in dit virtuele lab doorgebracht, … zonder naar mijn Facebook te kijken. (Gelach) Zo boeiend en meeslepend is dit voor de studenten.
Non seulement sous l'eau, aussi dans des labos de réalité virtuelle avec un casque et des gants pour que ça vous paraisse réel.
En niet alleen onderwater, maar ook in simulaties met de helm op en handschoenen aan zodat het realistisch voelt.
Et là on a fait un virage à 180 degrés: nous sommes passés d'un labo sur les fusées à un labo d'exploration.
Het roer ging 180 graden om: We veranderden van een rakethuis in een ontdekkingshuis.
Alors, j'ai lancé un labo au MIT qui s'appelle le Self-Assembly Lab, Labo d'auto-assemblage.
Dus ben ik in MIT een laboratorium begonnen dat het zelfassemblagelab heet.
Ce n'est pas une université, ce n'est pas une entreprise; c'est en fin de compte un village pour l'invention, c'est un village pour les gens en marge de la société et ceux qui ont grandi autours de ces laboratoires, partout dans le monde. Et ce programme s'est transformé en une ONG, une fondation pour le labo, pour aider au développement, une sorte de fond d'investiment pour ce labo.
Het is geen universiteit; het is geen bedrijf. Het is een dorp voor uitvindingen. Het is een dorp voor de buitenbeentjes in de maatschappij en voor hen die opgroeiden rondom deze Fab Labs over de hele wereld. en voor hen die opgroeiden rondom deze Fab Labs over de hele wereld. Dit programma splitste zich in een ngo, een Fab Foundation voor het opschalen en een micro-durfkapitaalfonds.
Alors évidemment le l'ai cherché sur Google. Aucun résultat; il n'était pas là. Alors j'en ai
parlé aux types du labo. Et nous avons deux Russes dans nos labos, et l'un d'eux a mentionné que ça se termine par rus, comme pour R
ussie. Et 78 est le code postal pour la ville de Saint-Petersbourg. Par exemple, vous pouvez le trouver dans certains numéros de téléphone et plaques d
'immatriculation de voitures ...[+++] et des choses comme ça. Alors j'ai cherché des contacts à Saint-Petersbourg. Et après pas mal de temps et de recherches, nous avons fini par trouver ce site web.
Dus uiteraard googelde ik het. Nul treffers; was er niet. Dus ik praatte met de mensen in het lab. We hebben een aantal Russische mensen in onze labs, en één van hen zei, nou, het eindigt op rus zoals Rusland. en 78 is de stadscode voor Sint-Petersburg. Je kunt het bijvoorbeeld vinden in telefoonnummers en kentekenplaten en dat soort dingen. Dus ik ging op zoek naar contacten in Sint-Petersburg. Via een lange weg vonden we uiteindelijk deze website.
Et, dans les minutes à venir, je vais vous parler un peu de ces technologies qui sont actuellement en cours de développement dans mon labo et dans les labos de mes collaborateurs.
Gedurende de volgende minuten zal ik jullie wat vertellen over sommige van deze technologieën waar nu aan gewerkt wordt in mijn labo en in de labo's van mijn medewerkers.
Au labo, nous faisons venir des gens au labo, nous les faisons s'asseoir devant un écran d'ordinateur, et nous leur donnons de petites tâches que je vais vous faire faire aussi.
We nodigen mensen uit om in het labo voor het computerscherm kleine opgaven te maken die ik nu met jullie wil uitvoeren
le directeur du labo a dit : Dans notre labo, on a un proverbe. Si tu travailles sur un neurone, c'est de la neuroscience.
Ik was eens op Harvard Medical School voor een gesprek -- zei de directeur van het lab: In ons lab zeggen we
Et bien , pendant de nombreuses années, dans mon labo et dans de nombreux labos dans le monde, nous avons étudié les comportements de la mouche dans des petits simulateurs de vols.
Vele jaren lang in mijn laboratorium en in andere laboratoria over de hele wereld, hebben we vliegengedrag in kleine vluchtsimulators bestudeerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans ce labo virtuel ->
Date index: 2022-09-08