Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans ce discours intrigant " (Frans → Nederlands) :
Dans ce discours intrigant, la biologiste Ameenah Gurib-Fakim nous présente des espèces de plantes rares provenant d'îles isolées et de régions d'Afrique. Rencontrez le benjoin change-forme ; le baume de l'île plate, qui pourrait offrir un nouveau traitement contre l'asthme ; et l'emblématique arbre baobab, qui détiendrait peut-être la clé de l'avenir de la nutrition. Et en plus : des pommes du singe.
In deze intrigerende talk introduceert biologe Ammenah Gurib-Fakim zeldzame plantensoorten van geïsoleerde eilanden en gebieden in Afrika. Maak kennis met de benjoin die van vorm verandert; de baume de l'ile plate, die een nieuw medicijn kan bieden tegen astma; en de iconische apenbroodboom, die de sleutel zou kunnen bevatten voor ons toekomstige voedsel. Plus: apenappels.
Et voici le discours qu'il a prononcé pendant son procès, c'est un discours formidable : « Le mieux serait »
dit-il « de gagner. Mais si vous ne pouvez pas gagner alors il vous faut combattre pour une noble cause, parce que c'est alors qu'on se souviendra de vous. Regardez les Spartiates. Ils ont remporté d'innombrables victoires, mais personne ne se souvient de qui ils sont parce qu’ils ont toujours combattu pour leurs intérêts personnels. La seul bataille que les Spartiates ont livrée et dont tout le monde se souvient c'est la Batai
...[+++]lle des Thermopyles où ils ont été massacrés jusquau dernier, mais ils ont combattu pour la liberté de la Grèce. » C'était un discours tellement formidable que le tribunal athénien l'a acquitté.
Dit is de toespraak die hij gaf op zijn proces. Het is een geweldige toespraak. Het beste van alles, zegt hij, is om te winnen. Maar als je niet kan winnen, dan moet je vechten voor een nobele zaak, want dan zul je herinnerd worden. Denk aan de Spartanen. Ze wonnen een groot aantal veldslagen, maar niemand herinnert zich deze omdat ze allemaal gestreden werden om zelfzuchtige doeleinden. De enige slag die de Spartanen vochten en die iedereen zich herinnert, is de slag van Thermopylae waar ze werden afgeslacht, maar vochten voor de vrijheid van Griekenland. Het was een geweldige redevoering waardoor de Atheense rechtbank hem vrijliet.
En octobre, c'était mon cinquantième anniversaire et ma famille a organisé une fête pour moi. En plein milieu, mon fils a dit à mon mari qu'
il voulait faire un discours et John lui a dit : « Georges, tu ne peux pas faire de discours. Tu as quatre ans. » (Rires) « Seuls Grand-père, Oncle David et moi allons faire des
discours ce soir. » Mais Georges a insisté encore et encore. Finalement, John l'a emmené près du microphone et Georges a dit d'une voix très forte : « Mesdames et Messieurs, puis-je avoir votre attention s'il vous plaît. »
...[+++] Tout le monde s'est retourné, surpris et Georges a dit : « Je suis content que ce soit l'anniversaire de Papa. Je suis content que nous ayons tous droit au gâteau.
In oktober was het mijn 50ste verjaardag en mijn familie gaf een feest voor mij. Terwijl het bezig was zei mijn zoon tegen mijn man dat hij een toespraak wilde houden, en John zei: George, je kunt geen speech geven. Je bent vier.” (Gelach) “Alleen opa, oom David en ik gaan vanavond toespraken houden.” Maar George bleef aandringen, en ten slotte bracht John hem naar de microfoon, en George zei heel luid, “Dames en heren, mag ik uw aandacht, alstublieft.” Iedereen draaide zich verbaasd om. George zei: “Ik ben blij met papa's verjaardag. Ik ben blij dat we allemaal taart krijgen.
Avez-vous déjà eu l'impression de parler, mais que personne ne vous écoute ? Voilà Julian Treasure à la rescousse. Dans ce discours utile, l'expert en son démontre le guide pratique du discours puissant - depuis les exercices vocaux pratiques aux conseils pour parler avec empathie. Un discours qui peut contribuer à donner un beau son au monde.
Hebt u wel eens het gevoel gehad dat niemand luistert naar wat je zegt? Julian Treasure reikt de helpende hand. In zijn nuttige voordracht demonstreert de geluidsexpert technieken voor krachtige voordrachten. Dat verschilt van handige vocale oefeningen tot het spreken met gevoel. Een voordracht die helpt om de wereld mooier te maken.
Je veux dire, vous êtes quelqu'un d'assez intrigant.
Ik bedoel, je bent wel een intrigerend figuur.
Jay Walker, conservateur de la Bibliothèque de l'Imagination Humaine, offre une surprenante démonstration, mettant en exergue quelques-uns des objets intrigants qui firent le décor de la scène de TED 2008.
Jay Walker, curator van de Bibliotheek van de Menselijke Verbeelding, houdt een verrassende vertel-en-toonsessie waarbij hij de aandacht vestigt op enkele fascinerende artefacten die het TED2008-podium decoreerden.
Et voici le résultat le plus intrigant: l'allocation de tâche.
En hier was het meest intrigerende resultaat: de taaktoewijzing.
Dans cette pièce, Sarah Jones vous emmène devant une salle de classe du futur, où un professeur joue différentes personnes de l'année 2016 pour montrer leur différentes perspectives du travail du sexe. En changeant de personnages, Jones prend le corps d'une femme au foyer retraitée, d'une étudiante en « Études sur le trava
il du sexe », d'une escort, d'une bonne sœur devenue prostituée et d'un homme passant son enterrement de vie de garçon dans un club de strip-tea
se. C'est un regard intrigant sur un su ...[+++]jet tabou, qui retourne les normes culturelles sur le sexe.
In deze performance zet Sarah Jones je op de eerste rij in een klaslokaal in de toek
omst. We herbeleven daar verschillende personen uit het jaar 2016 om hun mening over sekswerk te ervaren. We doorleven achtereenvolgens de visie van een oudere gezinshulp, een stu
dente sekswerk, een escort, een tot prostituee geworden non en een jongeman in een striptent op zijn vrijgezellena
vond. Het geeft een interessant kijk op een taboe-onderwer
...[+++]p dat de culturele normen erover binnenstebuiten keert.Juste dans la façon dont je suis inspirée par les livres et les magazines de toutes sortes, les conversations, les films, je pense donc aussi que quand je publie mon travail dans les médias un travail qui est intéressant, inhabituel, intrigant, un travail qui peut ouvrir les esprits à la recherche, que je sème les graines de l'imagination dans vos esprits.
Net zoals ik geïnspireerd raak door boeken en diverse soorten tijdschriften, gesprekken die ik voer, films, zo denk ik ook dat wanneer ik visueel werk in de massamedia plant, werk dat interessant, ongebruikelijk, intrigerend is, werk dat misschien de onderzoekersgeest prikkelt, dat ik de zaden zaai voor de verbeelding van de bevolking.
Et le troisième aspect vraiment intrigant de ce mammifère est que je suis persuadée que le secret de la jeunesse éternelle est contenu dans son ADN.
En het derde wat zo intrigerend is, is dat ik er volledig van overtuigd ben dat het geheim van de eeuwige jeugd diep in het DNA van dit zoogdier ligt besloten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans ce discours intrigant ->
Date index: 2025-04-04