Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans 300 maisons au sein » (Français → Néerlandais) :
Aujourd'hui, 2 000 personnes vivent dans 300 maisons au sein de cette belle communauté.
Vandaag wonen 2.000 mensen in 300 woningen in deze prachtige gemeenschap.
Qu'en est-il des 300 millions d'armes déjà dans des maisons dans tous les États-Unis ?
Maar hoe zit het met de 300 miljoen geweren die er al in de Amerikaanse huizen zijn?
Près de 300 000 maisons ont été détruites.
Bijna 300.000 huizen gingen verloren.
Dans l'espace occupé par ce camion, vous pourriez construire une maison à 2 étages, de 300 m², facilement.
Je kan de grootte vergelijken met een huis van twee verdiepingen en een oppervlak van 280 vierkante meter.
Nous voulions savoir à quel point nous pourrions
être écolo. Il y a 1001 articles disponibles qui nous expliquent tous ces compromis écologiques. Ils sont tout aus
si suspects en nous disant d'optimiser ces petites choses en détail mais ne voient pas l'éléphant au
milieu du salon. La maison de base représente environ 300 mégawatt-heures d'énergie grise. C'
est l'énergie qu'il faut ...[+++] pour la construire, des millions et des millions de serviettes en papier. Nous voulions savoir à quel point nous pouvions faire mieux.
Dus wilden wij weten hoe groen wij konden bouwen. Er zijn duizend en één artikelen te vinden die ons vertellen hoe wij deze groene trade-offs kunnen bereiken. Er ze zijn net zo verdacht omdat ze ons vertellen hoe deze kleine dingen in de marge te verbeteren en de olifant in woonkamer missen. Het gemiddelde huis heeft ongeveer 300 megawatt uur opgenomen energie in zich. Dit is de energie die nodig is om het te maken, miljoenen en miljoenen papieren doeken. Wij wilden weten hoeveel beter wij het konden doen.
Il y a 300 ans quelqu'un écrit une loi à propos de papiers dans votre maison à un moment donné où les papiers et les livres étaient des objets de luxe et la moitié de la population, illettrée et maintenant cela s'applique à des millions de fichiers intangibles sur votre téléphone Qui, au total, enregistre chaque détail de votre vie.
Driehonderd jaar geleden schreef iemand een wet over papier in je huis in een tijd waarin papier en boeken luxe artikelen waren en de helft van de bevolking analfabeet was. En dan is het toegepast op miljoenen immateriële bestanden op je telefoon die, gezamenlijk, elk detail van je leven opslaan.
Ils peuvent eux aussi développer des affaires, dont ils s'occupaient peut-être depuis leur maison, pour en faire des industries prospères et acquérir des propriétés. Ainsi, ils peuvent devenir propriétaires et chefs d'entreprise au sein de leur communauté.
Ze zouden bedrijven buitenshuis kunnen starten en die laten doorgroeien Ze zouden bedrijven buitenshuis kunnen starten en die laten doorgroeien naar nog succesvollere industrieën. Met de verwerving van eigendom zouden ze binnen hun gemeenschap Met de verwerving van eigendom zouden ze binnen hun gemeenschap zowel onroerend goed als bedrijven bezitten.
Au sein du comité central qui est composé de plus de 300 membres, le pourcentage des membres qui sont nés au milieu de la puissance et de la richesse est encore plus faible.
In het grotere Centraal Comité van 300 leden of meer, was het percentage van diegenen die werden geboren in macht en rijkdom zelfs nog kleiner.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans 300 maisons au sein ->
Date index: 2024-07-04