Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans 300 communautés " (Frans → Nederlands) :
Je me tais, et je les écoute. » (Rires) Alors – (Applaudissements) – Alors le gouvernement a dit, « Refaites-le. » (Rires) Nous l'avons fait dans 300 communautés partout dans le monde.
Ik hou mijn mond, en luister naar ze. (Gelach) Dus -- (Applaus) -- Dus zei de overheid: Blijf dat maar doen. (Gelach) We hebben dit nu wereldwijd in 300 gemeenschappen gedaan.
300
femmes ont disparu dans une ville frontière parce qu'elles étaient bronzées et pauvres. Aucune réponse n'a été apportée à ces disparitions, et pas une personne n'a eu à rendre des comptes. Elle a commencé à les documenter, elle a ouvert un centre qui s'appelle Casa Amiga, et en 6 ans, elle a littéralement porté cela à la conscience du monde. Nous étions là-bas il y a une semaine et 7 000 personnes étaient dans la rue et c'était vraiment un miracle, et alors que nous marchions dans les rues, les habitants de Juarez, qui d'habitude ne descendent pas dans la rue, parce que les rues sont dangereuses, se sont tenus là et se sont joint pou
...[+++]r voir que d'autres gens du monde entier étaient venus pour cette communauté là. Il y a une autre femme qui s'appelle Agnès. Pour moi Agnès illustre illustre ce qu'est une guerrière du vagin. Je l'ai rencontré au Kenya il y a 3 ans. Agnès a été mutilée enfant, elle a été excisée contre sa volonté lorsqu'elle avait 10 ans et elle a décidé qu'elle ne voulait pas que cette pratique continue dans sa communauté.
300 vrouwen zijn verdwenen in een grensstad omdat ze bruin en arm zijn. Er is geen reactie geweest op de ve
rdwijning. Niet één mens is verantwoordelijk gesteld. Ze begon te documenteren. Ze opende een centrum genaamd Casa Amiga . Op zes jaar tijd heeft ze de wereld letterlijk een geweten geschopt. We waren er een week geleden. Er waren 7.000 mensen op de straat. Het was een wonder. Terwijl we door de straten liepen, stonden de mensen uit Juarez, die normaal zelfs niet op straat komen, omdat de straten zo gevaarlijk zijn, daar letterlijk te wenen, toen ze zagen dat andere mensen uit de wereld waren opgedaagd ten voordele van die specifiek
...[+++]e gemeenschap. Er is nog een vrouw, Agnes. Voor mij is Agnes de essentie van wat een vaginakrijger is. Ik ontmoette haar drie jaar geleden in Kenya. Agnes was verminkt als meisje. Ze werd tegen haar wil besneden toen ze 10 jaar oud was. Ze nam de beslissing dat ze niet wilde dat deze praktijk bleef bestaan in haar gemeenschap.Deuxièmement, il fallait accepter que nous ne pourrions pas utiliser tous ces terrains vagues de la même manière qu'avant et pour un certain temps. Ça n'allait pas redevenir nos quartiers résidentiels typiques comme ça l'était avant, et l'agriculture urbaine, même si c'est une bonne idée, très productive et réussie à Détroit, n'était pas la seule réponse. Ces quartiers ont beaucoup d'
espaces à l'abandon mais une population importante. Nous nous devions d'envisager de les utiliser de manière nouvelle, productive, innovante et entrepreneuriale, pou
vant stabiliser ces communautés ...[+++], constituées de 300 000 personnes.
Ten tweede moest men accepteren, dat w
e het braakliggende land niet helemaal in oude glorie zouden kunnen herstellen. dat w
e het braakliggende land niet helemaal in oude glorie zouden kunnen herstellen. Dat zou nog wel even kunnen duren. Het zouden niet meer die traditionele buurten van vroeger zijn. Het zouden niet meer die traditionele buurten van vroeger zijn. Stadstuinbouw was ook niet het enige antwoord, hoewel het in Detroit een zeer productief en succesvol gebeuren was. hoewel het in Detroit een zeer productief en succesvol geb
...[+++]euren was. We moesten onze aandacht richten op gebieden met een aanzienlijke leegstand, maar toch voldoende inwoners om nieuwe, productieve en innovatieve ondernemingen te ondersteunen. Die zouden de toch nog 300.000 inwoners tellende gemeenschap kunnen stabiliseren. Die zouden de toch nog 300.000 inwoners tellende gemeenschap kunnen stabiliseren.La première fois que j'ai entendu parler de la communauté chrétienne des Coptes, c'était en 2009, quand les autorités égyptiennes, sous le régime de Hosni Mubarak, ont décidé d'abattre 300 000 cochons en raison du virus H1N1.
De eerste keer dat ik over deze Koptisch-christelijke gemeenschap hoorde was in 2009, toen de Egyptische autoriteiten onder regime van Hosni Mubarak besloten tot slachting van 300.000 varkens onder voorwendselen van het H1N1-virus.
Aujourd'hui, 2 000 personnes vivent dans 300 maisons au sein de cette belle communauté.
Vandaag wonen 2.000 mensen in 300 woningen in deze prachtige gemeenschap.
Il y a 300 000 ans, la plupart des espèces humaines vivaient en communautés de chasseurs-cueilleurs.
Vanaf 300.000 jaar geleden leefden de meesten jager-verzamelaarsgemeenschappen.
Et ce qu'il a découvert c'est que pour les 300 000 personnes dans leur communauté, l'année précédente ils avaient effectué 52.000 scanners.
Hij ontdekte dat ze voor de 300.000 mensen in hun gemeenschap het afgelopen jaar 52.000 CT-scans hadden gedaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans 300 communautés ->
Date index: 2022-09-26