Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans 12 mois et puis nous allons faire » (Français → Néerlandais) :
RB : Ouais, il va être prêt dans -- prêt dans 12 mois et puis nous allons faire des tests poussés pendant 12 mois
RB: Ja, het zal gereed zijn over 12 maanden en vervolgens gaan we het nog eens 12 maanden uitgebreid testen.
En octobre, c'était mon cinquantième anniversaire et ma famille a organisé une fête pour moi. En plein milieu, mon fils a dit à mon
mari qu'il voulait faire un discours et John lui a dit : « Georges, tu ne peux pas faire de discours. Tu as quatre ans. » (Rires) « Seuls Grand-père,
Oncle David et moi allons faire des
discours ce soir. » Mais Georges a insisté encore et encore. Finalement, John l'a emmené près du microphone et George
...[+++]s a dit d'une voix très forte : « Mesdames et Messieurs, puis-je avoir votre attention s'il vous plaît. » Tout le monde s'est retourné, surpris et Georges a dit : « Je suis content que ce soit l'anniversaire de Papa. Je suis content que nous ayons tous droit au gâteau.
In oktober was het mijn 50ste
verjaardag en mijn familie gaf een feest voor mij. Terwijl het bezig was zei mijn zoon tegen mijn man dat hij een toespraak wilde houden, en John zei: George, je kunt ge
en speech geven. Je bent vier.” (Gelach) “Alleen opa, oom David en ik gaan vanavond toespraken houden.” Maar George bleef aandringen, en ten slotte bracht John hem naar de microfoon,
en George zei heel luid, “Dames en heren, mag ik uw a
...[+++]andacht, alstublieft.” Iedereen draaide zich verbaasd om. George zei: “Ik ben blij met papa's verjaardag. Ik ben blij dat we allemaal taart krijgen.Et à c
ause de cette peur, nous avons tendance à faire deux choses :
Nous nous replions dans le déni : « Ce n'est pas moi, ça n'a rien à voir avec moi, ça ne m'arrivera jamais. » Ou
nous décidons ce que
nous allons faire pour prévenir la démence, et ça ne
nous arrivera jamais parce que
nous ...[+++] allons faire tout ce qu'il faut et elle ne s'emparera pas de nous.
Omwille van die angst zijn we geneigd om één van twee dingen te doen. We ontkennen: Niet ik, het heeft niets met mij te maken. Het gaat mij nooit overkomen. Of we beslissen om dementie te voorkomen. Het zal ons nooit overkomen omdat we al het juiste zullen doen. Het zal ons niet krijgen.
Pour
ceux qui ne veulent faire ni l'un ni l'autre ils peuvent
peut-être cuisiner, nous les choisissons selon la saison
et puis nous allons dans la rue, ou au pub, ou à l'église, ou partout où les gens vivent leurs vies.
Nous allons vers les gens et
nous leur disons, «
Nous ...[+++] faisons tous partie du puzzle alimentaire local, nous faisons tous partie d'une solution. » Parce que nous savons que nous avons des touristes potagers, que nous les adorons - ils sont fantastiques - nous avons pensé, que faire pour leur procurer une expérience encore meilleure ?
Mensen die geen van beide willen doen, kunnen misschien koken. We plukken in elk seizoen en gaan de straat op, of de pub in, of de kerk, of waar mensen ook maar leven. Het gaat erom dat we de mensen gaan zeggen: “We zijn allemaal deel van de lokale voedselpuzzel, we zijn allemaal deel van de oplossing. Omdat we weten dat we groententoeristen hebben waar we dol op zijn, dachten we: hoe kunnen we ze een fantastische tijd bezorgen?
A
ussi, nous allons essayer de répon
dre à ces questions sans réponses, et rester perplexes face à des paradoxes qui ont tourmenté des génies pendant des milliers d'années. Ça va être difficile ; et enrichissant, et
frustrant et si je fais mon travail correctement, ça va rester avec vous longtemps après que vous et moi
nous somme séparés. Car :
nous allons ...[+++] faire... de la philosophie ! Ces jours-ci, les gens utilisent le mot « philosophie » pour décrire une opinion qu'ils pourraient avoir, ou l'approche qu'ils prennent pour un certain sujet. Comme, vous pourriez avoir une « philosophie » quand il s'agit de golf. Bien que personnellement je n'en aie pas.
Ook zullen proberen onbeantwoordbare vragen te beantwoorden, en puzzelen met paradoxen die genieën hebben geplaagd voor duizenden jaren. Het wordt moeilijk, en verlichtend, en frustrerend, en als ik mijn werk goed doe, zal het bij je blijven lang nadat jij en ik onze eigen weg weer zijn gegaan. Want: We gaan... filosofie doen! [Themamuziek] Tegenwoordig gebruiken mensen het woord filosofie om een of andere mening die ze hebben te omschrijven, Of de aanpak die ze gebruiken bij een bepaald onderwerp. Zoals je een bepaalde filosofie kan hebben wanneer het aankomt op golf. Hoewel... persoonlijk heb ik er geen.
Donc, ce que nous allons faire c'est prendre un cartilage articulaire d'un jeune porc en bonne santé, le dépouiller de ses antigènes, le charger avec vos cellules souches, puis le remettre sur la surface arthrosée dans votre genou, le fixer là, laisser cette surface cicatriser et puis créer une nouvelle surface biologique pour votre genou.
We nemen het gewrichtskraakbeen van een jong, gezond varken, verwijderen de antigenen, laden jouw stamcellen erop, en plaatsen het dan terug op het door artritis aangetaste oppervlak in jouw knie, maken het vast, laten jou het oppervlak zelf genezen en maken zo een nieuw biologisch oppervlak voor jouw knie.
Il a regardé le groupe et a déclaré - d'abord, il a levé la main, j'avais oublié cela -- il a levé la main, il a
serré le poing, et puis il a dit au groupe : Merci.
Merci. Aujourd'hui, nous parlons enfin de ce que cet hôpital fait de bien . En
mesurant la valeur dans les soins de santé, non s
eulement les coûts, mais aussi les résultats ...[+++] qui comptent pour les patients, nous allons faire du personnel dans les hôpitaux et partout ailleurs dans le système de santé non pas un problème, mais une partie importante de la solution.
Hij keek de groep rond en z
ei -- hij stak zijn hand op, dat vergat ik nog -- hij stak zijn
hand op, balde zijn vuist, en zei tegen de groep: Dankjewel. Dankjewel. Vandaag hebben we het eindelijk over wat
dit ziekenhuis goed doet. Door het meten van de
waarde van de z
org, en dat is niet alleen kosten maar resulta ...[+++]at dat ertoe doet voor patiënten. We maken ziekenhuismedewerkers en anderen in het zorgstelsel niet het probleem, maar een belangrijk onderdeel van de oplossing.La grande nouvelle que je viens annoncer aujourd'hui est que le mois prochain nous allons faire entrer le tout dernier ours d'Inde, dans notre refuge.
Het grote nieuws dat ik vandaag bekend wil maken, is dat we volgende maand de laatste dansbeer in India overbrengen naar ons opvangcentrum.
Alors, la science, c'est prendre des risques et ça, c'est un risque incroyable, n'est-ce pas ? (Rires) Pour moi, pas pour lui, n'est
-ce pas ? Parce que nous avons se
ulement fait ça une fois avant. (Rires) Et vous aimez la technologie, n'est-ce pas ? Shi
mon Schocken : oui, mais je m'aime aussi. BL : C'est l'exemple même de la technologie. Oui. D'accord. Alors... (Rires) D'accord. (Rire
s) Maintenant, nous allons ...[+++] faire une petite démonstration, d'accord ?
Wetenschap gaat over risico's nemen, dit was een ongelooflijke risico, niet?(Gelach) Voor mij, niet voor hem. Omdat we dit maar eens eerder hebben gedaan. (Gelach) En jij houdt van technologie, niet? Shimon Schocken: Klopt, maar ik houd ook van mezelf. BL: Dit is de belichaming van de technologie. Nu... (Gelach) Oké. (Gelach) We gaan even iets demonstreren.
Alors laissez-moi vous inviter à penser à devenir cette troisième force, même comme un tout petit pas. Nous allons faire une pause dans un instant. Allez simplement voir quelqu'un d'une culture différente, d'un pays différent, d'une appartenance ethnique différente, une différence quelle qu'elle soit et engagez la conversation avec eux ; écoutez-les.
Laat me je dus uitnodigen te overwegen de derde kant op te nemen, zelfs onder de vorm van een heel kleine stap. Straks hebben we een pauze. Ga gewoon naar iemand toe die van een andere cultuur, een ander land, een ander volk is, iets anders, en knoop een gesprek aan; luister naar hem.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans 12 mois et puis nous allons faire ->
Date index: 2021-10-27