Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dangereuses à leur portée » (Français → Néerlandais) :

Et malgré tous nos efforts et nos bonnes intentions, les gosses trouveront toujours un moyen de faire les choses les plus dangereuses à leur portée, quel que soit l'endroit où ils se trouvent. Donc malgré l'intitulé provocateur, je vais vraiment vous parler de sécurité et des quelques trucs simples qu’on peut faire pour élever nos enfants en les rendant créatifs, sûrs d'eux et capables de prendre en main leur environnement.

En ondanks al onze inspanningen en goede bedoelingen, ontdekken kinderen altijd hoe ze het meest gevaarlijke kunnen doen, in welke omgeving ze ook zijn. Dus ondanks de provocatieve titel, gaat deze presentatie eigenlijk over veiligheid en over de eenvoudige dingen die wij kunnen doen om creatieve en zelfverzekerde kinderen groot te brengen die controle hebben over de omgeving om hen heen.
https://www.ted.com/talks/geve (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cinq dangers pour les enfants, par Gever Tulley. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geve (...) [HTML] [2016-01-01]
Gever Tulley vertelt over 5 gevaarlijke dingen voor kinderen. - TED Talks -
Gever Tulley vertelt over 5 gevaarlijke dingen voor kinderen. - TED Talks -


mais de garder toutes les armes hors de portée de certaines personnes, des personnes qui, de l'avis général, ne devraient pas avoir d'armes : les criminels violents, les agresseurs domestiques, les personnes dangereusement malades mentalement.

Het gaat over het weghouden van alle wapens van bepaalde mensen, die mensen waarvan we allemaal vinden dat ze geen wapens mogen hebben: veroordeelde gewelddadige criminelen, plegers van huiselijk geweld, gevaarlijke geesteszieken.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi la violence armée ne peut pas être la nouvelle norme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom wapengeweld niet onze nieuwe norm mag zijn - TED Talks -
Waarom wapengeweld niet onze nieuwe norm mag zijn - TED Talks -


Nous pourrions intervenir de manière beaucoup plus agressive dans les foyers dangereusement dysfonctionnels, et leur enlever les enfants avant que leurs mères ne saisissent des couteaux de boucher et menacent de les tuer.

We zouden veel agressiever kunnen ingrijpen in gevaarlijk disfunctionele thuissituaties en kinderen eruit halen voordat hun moeders slagersmessen pakken en dreigen hen te vermoorden.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David R. Dow : Leçons apprises des détenus qui attendent d'être exécutés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David R. Dow: Lessen van terdoodveroordeelden - TED Talks -
David R. Dow: Lessen van terdoodveroordeelden - TED Talks -


Et ce sont eux qui font du bénéfice ou se retrouvent en déficit, selon leur habileté à gérer le commerce. Maintenant, le groupe auquel je veux que vous réfléchissiez, cependant, c’est la base, l'infanterie. Le plus souvent, ce sont des jeunes qui passent leur journée debout au coin des rues à vendre de la drogue. Tâche extrêmement dangereuse. Il est important de noter que la masse, la majorité des gens dans cette organisation, sont ...[+++]

En zij zijn degenen die winst of verlies draaien, afhangende van hoe goed zij zijn in het runnen van hun zaken. De groep waarvan ik echt wil dat u er over nadenkt, zijn die aan de onderkant van de ladder, het voetvolk. Dit zijn normaal gesproken de tieners, die op de hoek van de straat de drugs staan te verkopen. Extreem gevaarlijk werk. Het is belangrijk op te merken dat al het gewicht, alle mensen in deze organisatie aan de onderkant zitten, net als bij McDonald's. Dus op een bepaalde manier is het voetvolk net als de mensen die jouw bestelling opnemen bij McDonald's. Het is niet toevallig dat zij op elkaar lijken. Het is zelfs zo dat ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyse l'économie du crack. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -


Ce sont les seules dangereuses. Les moustiques ne boivent de sang que pour pondre leurs œufs. En fait, les moustiques vivent de -- leur régime alimentaire quotidien vient du nectar, des fleurs. En fait, au labo, nous les nourrissons de raisins secs. Mais la femelle a besoin de se nourrir de sang.

Dat zijn de enige die gevaarlijk zijn. Muggen drinken enkel bloed om eitjes te leggen. Muggen leven eigenlijk - hun dagelijkse voedsel is nectar, van bloemen. In het laboratorium voeden we de onze met rozijnen. Maar het vrouwtje heeft de bloedmaaltijd nodig.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Ce laser pourrait-il zapper la malaria ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -


Alors que les compagnies internet s'efforcent d'ajuster leurs services à nos goûts personnels (y compris l'actualité et les résultats de recherche), une dangereuse conséquence, involontaire, émerge : nous nous retrouvons piégés dans une bulle de filtres et ne nous trouvons pas exposés à l'information qui pourrait remettre en question ou élargir notre perception du monde. Eli Pariser argumente avec force qu'au final cela s'avérera mauvais pour nous et pour la démocratie.

Webbedrijven streven naar het aanpassen van hun diensten (inclusief nieuws en zoekresultaten) aan onze persoonlijke smaak. Er hangt een gevaarlijk en onbedoeld gevolg aan vast: we komen vast te zitten in een filterbubble en komen niet in contact met informatie die ons wereldbeeld ter discussie stelt en verbreedt. Eli Pariser beargumenteert krachtig dat dit uiteindelijk slechte gevolgen voor onszelf en de democratie zal hebben.
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eli Pariser nous met en garde contre "les bulles de filtres" en ligne. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Opgelet met online filtering! - TED Talks -
Opgelet met online filtering! - TED Talks -


Mettons donc de côté ce jargon, ce charabia, du 21e siècle, la vérité est que j'enseigne depuis maintenant 13 ans, et qu'il a fallu qu'une situation dangereuse arrive pour me secouer après 10 ans de pseudo-enseignement et pour m'aider à réaliser que les questions des étudiants sont la base d'un apprentissage vrai, et pas un programme préparé à l'avance qui leur donnerait des bribes d'informations aléatoires.

Alle 21e-eeuwse onzin even terzijde gelaten: ik geef nu al 13 jaar les en ik had een levensbedreigende situatie nodig om me uit de 10 jaar van pseudo-onderwijs te halen en me te doen beseffen dat vragen van studenten de bron van het echte leren zijn, niet een uitgeschreven leerplan dat ze weetjes met willekeurige informatie oplepelt.
https://www.ted.com/talks/rams (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramsey Musallam : 3 règles pour stimuler l'apprentissage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rams (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramsey Musallam: 3 regels om de vonk van het leren te doen overslaan - TED Talks -
Ramsey Musallam: 3 regels om de vonk van het leren te doen overslaan - TED Talks -


On les a envoyés dans les missions les plus dangereuses. Et les pertes humaines de leurs unités sont les plus importantes.

Ze werden op de gevaarlijkste missies gestuurd. Ze leden de grootste verliezen in het gevecht in vergelijking met andere eenheden.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi j'aime un pays qui m'a trahi autrefois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik het land liefheb dat mij verraadde - TED Talks -
Waarom ik het land liefheb dat mij verraadde - TED Talks -


Les parents se tournent donc vers des solutions de fortune, en attachant des bouteilles d'eau chaude autour de leurs bébés, en les plaçant sous des ampoules comme celles-ci, méthodes à la fois inefficaces et dangereuses.

En dus nemen ouders hun toevlucht tot plaatselijke oplossingen: ze binden warmwaterflessen vast rond het lichaam van hun baby of leggen ze onder lampen als deze, methoden die niet werken en niet veilig zijn.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Chen : une étreinte qui sauve des vies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Chen: een warme omhelzing die levens redt - TED Talks -
Jane Chen: een warme omhelzing die levens redt - TED Talks -


Et ce sont des enfants comme eux, dont un bon nombre sont devenus orphelins parce que leur famille a été touchée par le virus du SIDA. Ici je suis à New York assise à côté de Michel Sidibe. C’est le directeur de UNAIDS. Et je suis très honorée que Michel m’ait invitée, il y a seulement quelques mois, à devenir une ambassadrice de UNAIDS. Et de cette manière j’ai renforcé ma plateforme et étendu la portée de ma sensibilisation. Le message que UNAIDS fait circuler actuellement dans le monde est que nous voudrions voir l’élimination de l ...[+++]

En veel kinderen zijn zoals deze, vaak zijn ze wezen omdat hun familie is getroffen door het virus dat AIDS veroorzaakt. Hier zit ik in New York met Michel Sidibe. Hij is de directeur van UNAIDS. Ik was erg vereerd dat Michel me uitnodigde, een paar maanden geleden, om ambassadeur voor UNAIDS te worden. Op deze manier heb ik mijn platform versterkt en het bereik van wat ik doe verbreed. De boodschap die UNAIDS nu de wereld instuurt is dat we goeddeels een einde willen maken aan de verspreiding van het virus van moeder op kind in 2015.
https://www.ted.com/talks/anni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Lennox : Pourquoi je milite contre le VIH/SIDA - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anni (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Lennox: Waarom ik strijd tegen HIV/AIDS - TED Talks -
Annie Lennox: Waarom ik strijd tegen HIV/AIDS - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dangereuses à leur portée ->

Date index: 2023-01-23
w