Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dalaï-lama ou quelque " (Frans → Nederlands) :
A ce propos, le Dalai Lama est quelqu'un qui a vieilli merveilleusement bien, mais qui a envie d'être végétarien et de rester célibataire ?
Tussen twee haakjes, de Dalai Lama is iemand die prachtig veroudert maar wie wil er nu vegetariër en celibatair zijn?
Parce que, si la compassion était une corvée, personne ne la pratiquerait -- sauf peut-être le Dalaï-Lama ou quelque chose comme ça.
Want als compassie een vervelende taak was, zou niemand het doen -- behalve misschien de Dalai Lama of zo.
Mais de toute manièr
e l'une des raisons pour lesquelles l'élevage ne s'est développé que dans certaines régions du monde est qu'il n'y a pas tant d'animaux qui se laissent domestiquer. On a les moutons, chèvres, bétail, cochons, chevaux, chameaux, ânes, rennes, buffles,
yacks, qui ont tous quelque chose en commun : ils ne sont pas natifs des Amériques. Le seul animal à moitié utile pour l'élevage et natif des Amériques est le lama. Non, pas le Dalaï Lama. Oui, ce lama. La plupart des animaux ne se prêtent pas à la domestication. Les h
...[+++]ippopotames sont gros, donc ils fournissent beaucoup de viande, mais malheureusement ils aiment manger les gens. Les zèbres sont trop ornés. Les grizzlis ont une âme sauvage qu'on ne peut changer. Les éléphants sont géniaux, mais ils prennent trop de temps pour se reproduire. Ce qui me rappelle qu'il est temps pour la Lettre Ouverte. Élégant. Mais d'abord, regardons ce que le Compartiment Secret me réserve aujourd'hui. Oh ! C'est un autre double cheeseburger. Merci, Compartiment Secret. Je rigole, je ne te remercie pas pour ça.
Maar één van
de voornaamste redenen dat kuddes houden slechts in bepaalde delen van de wereld van de grond kwam is dat er niet zoveel dieren zijn die zich echt lenen tot domesticatie: Je hebt schapen, geiten, runderen, varkens, paarden kamelen, ezels, rendieren, waterbuffels, yaks en ze hebben allemaal één gemeenschappelijke eigenschap: ze zijn niet inheems in Noord en Zuid Amerika. Lama’s zijn de enige halvelings nuttige kuddedieren die inheems zijn aan de Amerika's, en heel veel dieren zijn gewoon niet geschikt voor domesticatie. Nijlpaarden zijn groot en leveren veel vlees en eten vooral planten,, maar ze houden er ook van om mensen t
...[+++]e doden, wat hen ongeschikt maakt als kuddedier. Zebra's zijn te overgevoelig, het wilde hard van een grizzly kan je niet breken, olifanten kweken te traag. Dat doe me er aan denken: het is tijd voor de open brief. Een open brief aan olifanten:Une fois, lorsque le Dalai Lama était au Portugal, il y avait des chantiers de construction un peu partout. Alors un s
oir, il dit, Voyez, vous construisez toutes ces choses, mais n’est-il pas aussi pla
isant de construire quelque chose intérieurement ? Et il dit, Sans ça -- même si vous avez un appartement super moderne au 100ème étage de cet immeuble super moderne et confortable, si vous être profondément malheureux intérieurement, tout ce que vous chercherez c’est une fenêtre pour sauter. Maintenant, regardons à l’opposé, nous connai
...[+++]ssons beaucoup de gens qui dans des circonstances difficiles réussissent à garder leur sérénité, leur force intérieure, leur liberté intérieure, leur confiance.
De Dalai Lama was eens in Portugal. Er werd daar overal heel veel gebouwd op dat moment. Op een avond zei hij: Jullie bouwen alle deze dingen, maar is het niet mooi om ook iets vanbinnen te bouwen? En hij vervolgde: Ook al heb je die moderne flat op de 100ste verdieping van een supermodern en comfortabel gebouw, als je jezelf diepongelukkig voelt vanbinnen, is het enige dat je zoekt een raam om door naar buiten te springen. Aan de andere kant kennen we veel mensen die in verschrikkelijk moeilijke omstandigheden erin slagen om hun sereniteit, innerlijke kracht, vrijheid en vertrouwen te behouden.
L'une des premières réponses venait du Dalaï Lama.
Een van de eerste brieven kwam van de Dalai Lama.
Je l'ai vu quand le Dalai Lama est venu à l'église de Riverside pendant que j'étais pasteur, il a invité les représentants de chaque religion du monde.
Ik zag het ook toen de Dalai Lamai de Riverside Kerk bezocht waar ik predikant was, en hij vertegenwoordigers van verschillende geloofstradities uit de hele wereld uitgenodigd had.
Ainsi, par exemple, le Dalai Lama se lève tous les matins et médite sur la compassion, et il pense qu'aider les autres êtres humains est une composante indispensable au bonheur de l'être humain.
De Dalai Lama staat elke ochtend op en hij mediteert over medeleven. Hij denkt dat andere mensen helpen een integraal onderdeel van menselijk geluk is.
Le dalai lama aime toujours dire - il dit que quand vous vous laisser grandir dans votre esprit l'idée de compassion, c'est parce que vous réaliser que vous, vous-même, vos souffrances et vos plaisirs sont finalement une scène trop petite pour votre intelligence.
De Dalai Lama zegt altijd -- wanneer je in je geest gestalte geeft aan het idee van mededogen, komt dat doordat je realiseert dat jijzelf en je pijntjes en pleziertjes een veel te klein podium zijn voor jouw intelligentie.
C'est passer à l'action. J'étais à Hiroshima il y a deux semaines, et Sa Sainteté le Dalaï-lama - nous étions assis devant des milliers de gens dans la ville, et nous étions au moins huit Prix Nobel. Et c'est un sale môme ; il est comme un sale môme à l'église.
Het gaat over actie. Ik was in Hiroshima een paar weken geleden, en Zijne Heiligheid -- zitten we daar voor duizenden mensen in de stad, en er waren ongeveer acht van ons Nobelprijswinnaars. En hij is een stoute kerel, hij is als een stout kind in de kerk.
Une citation du Dalai Lama, il a dit, « L’amour et la compassion sont des nécessités.
De Dalai Lama zei ooit: Liefde en medeleven zijn noodzakelijke dingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dalaï-lama ou quelque ->
Date index: 2021-05-18