Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'être née dans un pays où nous prenons " (Frans → Nederlands) :
Et elle a compris qu'elle avait la chance d'être née dans un pays où nous prenons la sécurité pour acquise, où l'on peut non seulement se nourrir, se vêtir et se loger, mais aussi nourrir des oiseaux sauvages afin qu'ils ne souffrent pas de la faim pendant l'hiver.
Ze beseft dat ze het grote geluk had om geboren te zijn in een land waar veiligheid vanzelfsprekend is, waar we niet alleen onszelf kunnen voeden, kleden en een huis geven, maar waar we ook voor de vogels in het wild zorgen zodat ze geen honger lijden in de winter.
E
t alors, ce que nous avons fait c'est de créer un plan d'
action global, nous prenons 10% de ce
que nous collectons dans chaque pays et nous le mettons dans un fond global, et nous avons les meilleurs chercheurs sur le cancer de la prostate dans le monde qui s'occupent du fond, ils se
rassemblent chaque année pour identifier les premières priorités, l'année dernière, c'
...[+++]était la réalisation d'un meilleur test de dépistage.
We maakten een wereldactieplan. We nemen 10 procent van wat in elk land wordt opgehaald en stoppen dat in een wereldfonds. De beste prostaatkanker-wetenschappers ter wereld zorgen voor dat fonds. Ze komen elk jaar samen en bepalen de eerste prioriteit. Vorig jaar was dat een betere screeningtest maken.
En
salle d'opération, nous avons Bob ici présent, qui est un donneur volontaire. Nous enverrons sa moelle o
sseuse à travers le pays pour sauver la vie d'un enfant leucémique. Mais comment prélevons-nous la moelle osseuse? Il faut une équipe chirurgicale complète, une anesthésie générale, des
infirmières, et un autre docteur de l'autre côté. Bob est
sur la table, nous prenons ...[+++] une sorte de petite aiguille, pas trop grosse. Et grosso modo, nous faisons ainsi : on insère ceci dans les tissus souples, et on le poinçonne dans l'os, en quelque sorte, dans l'os iliaque -- c'est le terme technique -- et on aspire environ 10 ml de moelle osseuse, à chaque fois, avec une seringue. On la donne à une infirmière. Elle la vide dans un récipient.
Hier ben ik in de operatiekamer. Dit hier is Bob, een vrijwillige donor. We sturen zijn bee
nmerg door het hele land om het leven te redden van een kind met leukemie. Maar hoe komen we feitelijk aan dit beenmerg? Er is een heel O.K. team, anesthesist, verpleegkundigen, en behalve mijzelf nog een andere dokter. Bob ligt op de tafel, en we nemen een kleine naald zoals deze, je ziet, niet zo'n hele grote. En de manier waarop we het doen is, we plaatsen deze door het zachte weefsel, en dan stoten we tegen het harde bot, de tuchus -- dat is de technische term voor het achterwerk -- in en verkrijgen zo ongeveer 10 milliliter beenmerg, per keer,
...[+++] met een soort injectiespuit. En geven deze door aan de verpleegkundige, die het in een container spuit.Au cours du siècle dernier, dans les pays développés comme l'Amérique, le débat moral a pris de l'ampleur parce que nous envisageons sérieusement les hypothèses, nous prenons également les principes universels au sérieux, et nous recherchons les liens logiques.
Gedurende de afgelopen eeuw is het morele debat in ontwikkelde naties als Amerika geëscaleerd, is het morele debat in ontwikkelde naties als Amerika geëscaleerd, omdat we het hypothetische serieus nemen. Ook nemen we het universele serieus en zoeken naar logische verbanden.
Nous l'avons perdu mutuellement. Ce n'est pas la faute de quelqu'un d'autre — Tout est de notre faute. Nous en prenons tous la responsabilité. Mais je dois vous dire : il n'est pas trop tard pour construire nos villes et notre pays pour le rendre grand à nouveau. Ca n'est jamais trop tard.
We zijn dat samen kwijtgeraakt. Dat is niet de schuld van anderen, dat is allemaal onze schuld. Daar zijn we samen verantwoordelijk voor. Maar het is nog niet te laat om onze steden weer op te bouwen en ons land weer prachtig te maken. Het is nooit te laat.
Car les technologies de l'information dont parlait Joël de Rosnay, et qui sont nées historiquement de la recherche militaire, sont aujourd'hui sur le point de développer une capacité offensive de destruction qui pourrait demain, si nous n'y prenons garde, mettre à bas et détruire la paix du monde.
Want de informatietechnologie waarover Joël de Rosnay het had, en die historisch voortkomt uit militair onderzoek, staat vandaag op het punt om een offensieve vernietigingscapaciteit te ontwikkelen, die morgen, als we niet opletten, de wereldvrede kan bedreigen en vernietigen.
En ce moment, vous et moi, mes collègues à Washington, nous discutons et débattons sans fin sur l'aide pour ces pays en développement, alors que nous ne prenons pas en compte ces petits versements d'argent.
En toch, wij allen, mijn collega's in Washington, we debatteren eindeloos over ontwikkelingshulp, terwijl we geldzendingen afdoen als kleingeld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'être née dans un pays où nous prenons ->
Date index: 2024-07-30