Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'envie de tout balancer et recommencer à zéro » (Français → Néerlandais) :
Ils meurent d'envie de tout balancer et recommencer à zéro.
Ze willen zó graag alles weggooien en opnieuw beginnen,.
Donc nous avons dû tout jeter par la fenêtre et recommencer à zéro.
We moesten alles overboord gooien en vanaf nul beginnen.
Ils avaient là l'occasion rêvée de tout recommencer à zéro, mais quelque part on ne partage pas les mêmes priorités.
Ze hadden de steden helemaal opnieuw kunnen opbouwen, maar de betrokkenheid ontbrak.
Un voyage de peut-être des milliers d'années a besoin d'une population assez grande pour tout recommencer de zéro.
Een reis van misschien wel duizenden jaren moet overleeft worden door een bevolking groot genoeg om opnieuw te beginnen.
Mais je ne veux pas vous parler de renaissance dans son sens classique, parce que dans le sens classique du terme, renaître consiste toujours à tout recommencer à zéro, et en fait, il se passe souvent justement l'inverse.
Ik wil het niet hebben over wedergeboorte in de klassieke zin, want dan gaat het over helemaal opnieuw beginnen. Het is net het tegenovergestelde.
si on le fait publiquement. On écoute le kif des autres, on l'absorbe, en général, çavous fait remarquer que vous aussi, vous aviez ce Kif là et ça en rajoute à votre liste. Ça c'est une manière de fai
re, c'est le niveau zéro. Ensuite, il y a le niveau 1 qui consiste, là aussi, si on n'a
pas nécessairement envie d'en parler, on peut
tout à fait commencer par là, à avoir sur sa table de nuit, ce que moi j'ai appelé un carnet de kif qui dans les laboratoires s'appelle un jou
...[+++]rnal de gratitude
verzacht het je pijn. Dan is er het volgende niveau: de dankbaarheidsbrief. Dit is wat er gebeurt in onze hersenen: als we verbinding maken met dat gevoel van dankbaarheid, kunnen onze hersenen niet tegelijk -- dat is onmogelijk -- rancune of woede voelen. Dus als je gaat zitten om iemand te schrijven, dan maak je je op om je verwondering te beseffen
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'envie de tout balancer et recommencer à zéro ->
Date index: 2024-01-31