Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'entre nous accepte » (Français → Néerlandais) :
Combien d'entre vous croient que si vous alliez renouveler votre permis de conduire demain et que vous alliez à la préfecture, et qu'on vous présente un de ces formulaires, cela changerait votre comportement ? Il est très, très difficile de croire q
ue d'autres peuvent nous influencer. On peut dire Oh, ces Européens sont bizarres. Bien sûr qu'ils sont influençables. Mais dans notre cas nous avons une telle conviction de mener notre propre barque, nous avons une telle impression de contrôle, et que nous faisons nos propres choix, qu'il nous e
st très di ...[+++]fficile d'accepter l'idée que, en fait, nous n'avons que l'illusion de prendre une décision, au lieu d'en prendre une réellement.
Hoeveel van u geloven dat als u morgen uw rijbewijs gaat verlengen en u naar de afdeling Burgerzaken gaat, en u komt zo'n formulier tegen, dat het daadwerkelijk uw gedrag zou beïnvloeden? Heel, heel moeilijk om te geloven dat het ons zou beïnvloeden. Wij kunnen wel zeggen: Oh, die rare Europeanen. Natuurlijk beïnvloed het hen. Maar als het ons betreft hebben we zo'n gevoel dat we zelf aan het roer staan. we hebben zo'n ster
k gevoel dat wij de controle hebben en de besluiten maken, dat het heel moeilijk is om zel
fs maar het idee te accepteren dat we eigenlijk sl ...[+++]echts de illusie hebben een beslissing te maken, in plaats van een echte beslissingDans l'esprit d'un ho
mme et d'une femme, nous regardons constamment la contradiction entre mâle et femelle. Nous recherchons l'harmonie avec l'autre. Toute l'idée de la co
ntradiction, mais l'acceptation de la contradiction est dans la narration de l'histoire, pas la résolution. Le problème avec beaucoup d'histoires à Hollywood et beaucoup de films, et comme [peu clair] le disait dans le sien, c'est que nous essayons de résoudre la
...[+++]contradiction.
In de geest van een man en een vrouw, kijken we voortdurend tegen de tegenstelling tussen mannelijk en vrouwelijk aan. We zijn op zoek naar harmonie met elkaar. Het hele idee van tegenstelling, maar de acceptatie van tegenstelling is het vertellen van een verhaal, niet de oplossing. Het probleem met veel van de verhalen in Hollywood en vele films, en zoals [onduidelijk] zei, dat we proberen om de tegenstrijdigheid op te lossen.
La réponse, c'est la haine de soi : car pour beaucoup d'entre nous, être accepté au sein d'un club prestigieux ne correspond pas à ce que notre psyché a eu l'habitude d'accepter.
Het antwoord ligt in zelfhaat; omdat voor velen van ons, acceptatie binnen een grote en prachtige club niet past bij wat onze binnenste psyches zijn gevormd om te accepteren.
Ils ont partagé leur civilisation en deux pour partir à la recherche d'un nouveau monde. Voilà comment j'arrive à mes 21 milliards d'heures de jeu par semaine. Il f
aut que la moitié d'entre nous accepte de passer une heure par jour à jouer, jusqu'à ce que
nous résolvions de vrais problèmes. Je sais que vous vous dites : Comment arriverons-
nous à résoudre de vrais problèmes en jouant? Eh bien, c'est ce à quoi j'ai dédié mon travail ces dernières années, à l'Institut pour le Futur.
Nous avons cette bannière dans nos bureaux à Palo Alto, et elle exprime notr
...[+++]e manière d'aborder le futur.
Nu, ze lieten de helft van de bevolking op zoek gaan naar een nieuwe wereld. Dus dat is waar ik mijn 21 miljard uur gameplay per week vandaan haal. We laten de helft van ons akkoord gaan om een uur per dag te gamen tot we problemen in de echte wereld oplossen. Nu, ik weet wat je je afvraagt: Hoe zullen we die problemen oplossen door te gamen? Wel, dat is waar ik mijn werk aan heb toegewijd de laatste paar jaren, aan het Instituut Voor De Toekomst. Wij hebben een banner in ons gebouw in Palo Alto, en het drukt ons standpunt uit van hoe we moeten omgaan met de toekomst.
Selon moi, les Torajas reconnaissent socialement et expriment culturellement ce que beaucoup d'entre nous tiennent pour vrai, malgré l'acceptation générale de la définition biomédicale de la mort, c'est-à-dire que nos relations avec autrui, leur impact sur notre réalité sociale, ne s'arrêtent pas avec l'interruption des processus physiques du corps, qu'il y a une période de transition, lorsque la relation entre les vivants et les morts, est transformée, mais pas terminée.
Ik denk dat de Torajanen sociaal erkennen en cultureel uitdrukken wat velen van ons als waar aanvoelen - ondanks het vrij algemeen aanvaarde idee van de biomedische definitie van de dood. Namelijk dat onze relaties met andere mensen, hun invloed op onze sociale realiteit, niet ophoudt wanneer er een einde komt aan de fysische processen in het lichaam. Dat er een overgangsperiode is, terwijl de relatie tussen de levenden en de doden wel verandert, maar niet stopt.
Actuellement, il n'y a pas de standard largement accepté qu'une entreprise ou société puisse suivre et c'est là que Just Capital entre en jeu, au début de cette année et tous les ans nous allons mener une enquête nationale, d'un échantillon représentatif composé de 20 000 Américains pour déterminer exactement ce qu'ils pensent être les critères de justesse pour le comportement des entreprises.
Er is momenteel geen geaccepteerde maatstaf waar een bedrijf zich aan kan houden, en daar komt Just Capital kijken, want vanaf begin dit jaar doen we een jaarlijkse enquête bij een representatieve groep van 20.000 Amerikanen om erachter te komen wat zij denken dat de maatstaf voor eerlijkheid in bedrijfshandelen is.
Et lorsque cette responsabilité est diffusée entre tout un réseau de chercheurs, d'universitaires, de commanditaires de l'industrie, de rédacteurs en chef de revues, pour une raison quelconque nous estimons que c'est plus acceptable, mais l'effet sur les patients est accablant.
Wanneer die verantwoordelijkheid dan nog gespreid wordt over een heel netwerk van onderzoekers, academici, industriesponsors en tijdschriftredacteuren dan vinden wij het, eigenaardig genoeg plots meer aanvaardbaar. Maar het effect op patiënten is vernietigend.
Si vous pouviez obtenir un accord à Copenhague, o
ù les gens auraient accepté, A, un objectif à long terme de réduction des émissions de carbone, B, des objectifs à court terme pour que ce ne soit pas juste abstrait ; ce sont des gens prenant réellement des décisions qui pourraient faire la différence maintenant, et si vous pouviez ensuite trouver un mécanisme financier, qui signifierait que les pays les plus pauvres, qui ont souffert de notre incapacité à traiter la question du changement climatique pendant des années et des décennies, recevraient une aide spéciale pour leur permettre d'accéder à des technologies énergétiques efficaces,
...[+++] et qu'ils seraient dans une position financière qui leur permettraient de soutenir un investissement à long terme associé à une réduction des émissions de carbone, alors, vous traiterez le monde de manière égale en prenant en considération chaque partie de la planète et leurs besoins. Cela ne veut pas dire que chacun fait exactement la même chose, parce que nous avons en fait plus d'efforts à faire financièrement pour aider les pays les plus pauvres, mais cela veut dire que l'on traite les besoins des citoyens de cette planète de manière égale. CA : Oui, et il y a encore une théorie selon laquelle les négociations entre les différents pays sont en concurrence avec leurs propres intérêts. GB : Oui, mais je pense que la position de l'Europe correspond déjà à une position que 27 pays ont en commun.
Als we er in Kopenhagen in slagen om te zeggen dat a) er een langetermijndoel voor CO2-beperking is, en b) dat er kortetermijndoelen moeten worden gehaald zodat het niet alleen maar abstract is maar mensen echt beslissingen nemen, dan zou dat een verschil maken. Als je dan een financieringsmechanisme kunt vinden zodat de armste landen, die slachtoffer zijn van ons onvermogen om klimaatverandering aan te pakken in de afgelopen jaren en decennia, speciale hulp krijgen om over te schakelen naar energiezuinige technologieën en in een financiële positie komen waarbij ze langetermijninvesteringen kunnen doen die voor CO2-reductie nodig zijn, dan behandel je de hele wereld gelijk, dan heb je aandacht voor elk deel van de wereld en voor zijn behoef
...[+++]ten. Het betekent niet dat iedereen precies hetzelfde doet, want we moeten meer geld uittrekken voor hulp aan de armste landen, maar wel dat we belang hechten aan de behoeften van alle burgers op een enkele planeet. CA: Ja. Maar de theorie blijft natuurlijk dat er tussen de landen tweespalt ontstaat omdat ze voor hun eigen belangen opkomen. GB: Dat is waar, maar we zien dat in Europa 27 landen zich al verenigd hebben.À quoi ça ressemble, d'élever un enfant qui est fondamentalement différent de vous (comme un prodige, un enfant ayant des aptitudes différentes ou bien un criminel) ? Dans cette conférence touchante, l'écrivain Andrew Solomon nous fait part de ce qu'il a appris de ses discussions avec des douzaines de parents, leur demandant quelle est la différence entre l'amour inconditionnel et l'acceptation inconditionnelle.
Hoe is het om een kind groot te brengen dat op een fundamentele manier van je verschilt (zoals een wonderkind, of een kind met een handicap of een crimineel)? In deze stil ontroerende talk deelt schrijver Andrew Solomon wat hij geleerd heeft uit tientallen gesprekken met ouders, terwijl hij hen vroeg waar de scheidslijn ligt tussen onvoorwaardelijke liefde en onvoorwaardelijke acceptatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'entre nous accepte ->
Date index: 2024-06-01