Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'avoir un système de santé publique digne des meilleurs » (Français → Néerlandais) :
Nous aurions besoin d'encore plus d'aide pour le faire, mais imaginez ce que cela impliquerait s'
il était possible d'avoir un système de santé publique digne des meilleurs du monde au Rwanda -- un pays où le revenu journalier est moins d'un doll
ar par personne, un système de santé qui pourrait sauver des centa
ines de mi ...[+++]llions de vies sur les dix ans à venir s'il était implanté dans tous les pays dont la situation est similaire à travers la planète.
We zouden hierbij nog wat meer hulp kunnen gebruiken, maar denk eens aan wat het zou betekenen als we een hoogstaand gezondheidsstelsel zouden hebben in Rwanda -- in een land met een inkomen van minder dan een dollar per dag per hoofd van de bevolking, een stelsel dat honderden miljoenen levens zou kunnen redden tijdens het volgende decennium als het in elk soortgelijk gesitueerd land op aarde zou worden toegepast.
(Rires) (Applaudissements) Il y a 9 ans, j'ai décidé, avec une carrière prometteuse dans la santé publique, que je pouvais avoir le plus gros impact en venant, en vendant et en communiquant la meilleure invention au monde dans le domaine de la santé publique : le savon.
(Gelach) (Applaus) Negen jaar geleden besloot ik, aan het begin van een succesvolle carrière in volksgezondheid, dat ik de grootste impact kon maken met het verkopen en promoten van ´s werelds beste uitvinding in de volksgezondheid: zeep.
Donc nous nous sommes dit, «
Allez, il y doit y avoir une meilleure façon de le faire à coup sûr. » Alors nous nous sommes dit: « Que pouvons-nous faire avec le t
ravailleur ASHA qui puisse lui permettre de devenir un filtre intéressant, mais plus qu
'un filtre, un vrai système d'orientation qui permet l'équilibrage de la charge du réseau, et o
riente les patients vers différent ...[+++]es sources de services de santé en se basant sur la gravité ou la criticité de ces situations ? » Donc la question véritablement clé était, comment aider cette femme. Comment pouvons-nous lui fournir des outils simples qui ne font pas de diagnostiques mais qui dépistent pour qu'elle puisse au moins informer mieux les patients ?
We vonden dat er een betere manier moest zijn om dit aan te pakken. Hoe kunnen we een ASHA-werker een filterfunctie toebedelen? Niet alleen dat, maar ook een goed doordacht
verwijzingssysteem voor een lastenverdeling op het netwerk. De patiënten moesten naar verschillende gezondheidszorgcentra worden gestuurd volgens de ernst of de urgentie van de situatie. De echt be
langrijke vraag was dus: hoe geven we deze vrouw die mogelijkheid? Hoe bezorgen we haar eenvoudige hulpmiddelen, niet zozeer diagnostische maar meer eerder screenend, zod
...[+++]at ze de patiënten beter kon adviseren. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'avoir un système de santé publique digne des meilleurs ->
Date index: 2024-04-24