Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c’était la guerre » (Français → Néerlandais) :
C’était la guerre incessante qui dévastait le Congo et l’indifférence du monde.
Het was de voortdurende verwoestende oorlog in Congo en de onverschilligheid van de wereld.
Et c'est arrivé par accident, parce que Montezuma, qui était le chef du Mexique à l'époque, était en guerre, une guerre civile dans la ville de Mexico.
Dat gebeurde per ongeluk omdat Montezuma, de toenmalige leider van Mexico, omdat Montezuma, de toenmalige leider van Mexico, in Mexico-stad in een burgeroorlog was verwikkeld.
De 1967 à 1970, le Nigéria était en guerre - la guerre Nigéria-Biafra.
Van 1967-1970 woedde in Nigeria de Biafra-oorlog.
Parce qu'on était en guerre, le fusil anglais .303 était omniprésent dans le pays.
Want het was oorlogstijd. Het Britse .303 geweer vond je gewoonweg in het hele land.
Si c'était une guerre entre deux clans opposés, Moi, par défaut, j'étais dans le clan gay. Parce que je n'étais certainement pas 100% hétéro.
Als dit een oorlog met twee verschillende kanten was, viel ik standaard in het team homo's, omdat ik zeker niet 100 procent hetero was.
Quand j'étais gamin, la catastrophe dont on avait le plus peur était une guerre nucléaire.
Toen ik klein was, was een kernoorlog de ramp waarover we ons het meeste zorgen maakten.
Rien de vraiment paisible mais considérez ceci: de tous les conflits faisant rage, aucun d'entre eux n'était une guerre active entre pays
Niet echt vredig, maar bedenk dit: Van alle conflicten die nu bezig zijn is er geen, een actieve oorlog tussen landen.
A ce moment là c'était la guerre et sa mère a été assassinée quand il avait 15 ans.
Tijdens die periode was de oorlog al bezig en was zijn moeder vermoord toen hij 15 was.
Je suis né au moment le plus difficile quand mon pays était en guerre.
Ik werd geboren in de moeilijkste tijd, toen er oorlog heerste in mijn land.
Le premier était la guerre, l'armée indienne, et nous n'aimons pas que cela arrive trop souvent.
Eén was oorlog, het Indische leger, wat we niet vaak willen zien gebeuren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c’était la guerre ->
Date index: 2024-02-10