Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «c’est au niveau des cellules » (Français → Néerlandais) :

Et c’est au niveau des cellules ciliées que ça se passe.

Het gebeurt ter hoogte van de trilhaartjes.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb: Construire le muscle musical - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb: De muziekspier trainen - TED Talks -
Charles Limb: De muziekspier trainen - TED Talks -


Ed Boyden montre comment, en insérant des gènes de protéines photosensibles dans des cellules du cerveau, il peut activer ou désactiver de manière sélective des neurones avec des implants en fibre optique. Avec ce niveau de contrôle sans précédent, il a réussi à guérir des souris souffrant de symptômes post traumatiques et de certaines formes de cécité. En perspective, les prothèses neuronales. L'animateur de session Juan Enriquez dirige ensuite la de questions / réponses.

Ed Boyden laat zien hoe, door het inbrengen van genen voor lichtgevoelige eiwitten in hersencellen, hij specifieke neuronen met glasvezel-implantaten selectief kan activeren of de-activeren. Met deze ongekende mate van controle, is hij erin geslaagd bij muizen analogen van PTSS (post-traumatische stressstoornis) en bepaalde vormen van blindheid te genezen. Aan de horizon: neurale prothesen. Gastheer Juan Enriquez leidt achteraf een korte vraag-en-antwoordsessie.
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden : Un interrupteur pour allumer les neurones. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -


Ainsi, ces communautés ont commencé à évoluer de sorte que le niveau intéressant auquel se déroulait l'évolution n'était plus une cellule, mais une communauté que nous appelons un organisme.

Dus deze gemeenschappen ontwikkelden zich zodat het niveau waarop evolutie zich afspeelde niet langer een cel was, maar een gemeenschap genaamd 'organisme'.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : retour vers le futur (de 1994) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Terug naar de toekomst (van 1994) - TED Talks -
Danny Hillis: Terug naar de toekomst (van 1994) - TED Talks -


Mais il n'y a plus vraiment de débat majeur sur le fait que les accords coopératifs sont passés d'un rôle périphérique à un rôle central en biologie, depuis le niveau de la cellule à celui de l'écologie.

Maar er is zeker geen belangrijk debat meer over het feit dat… coöperatieve regelingen zich van een perifere rol naar een centrale rol hebben verplaatst… in biologie. Van het niveau van de cel naar het niveau van de ecologie.
https://www.ted.com/talks/howa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold sur la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/howa (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -


Et aussitôt que nous avons eu ces deux séquences, nous avons pensé, si c'est supposé être le plus petit génome d'espèce auto-répliquante, pourrait-il y avoir un génome encore plus petit ? Pourrions-nous comprendre les bases de la vie cellulaire au niveau génétique ? Ce fût une quête de 15 ans rien que pour arriver au point de départ maintenant, pour pouvoir répondre à ces questions. Comme c'est très difficile de supprimer plusieurs gènes d'une cellule. On peut seulement ...[+++]

En zo gauw we deze twee in kaart hadden gebracht, dachten wij: als dit het kleinste genoom zou moeten zijn van een zelf-reproducerende soort, zouden er dan een nog kleinere genomen kunnen zijn? Zouden wij de basis van cellulair leven kunnen begrijpen op het genetische niveau? Het is 15 jaar durende zoektocht geweest om alleen nog maar bij het beginpunt te komen, om deze vragen te kunnen beantwoorden. Want het i ...[+++]
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter révèle la "vie synthétique" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter onthult "synthetisch leven" - TED Talks -
Craig Venter onthult "synthetisch leven" - TED Talks -


Mais avec des cellules souches humaines, maintenant, on peut réellement créer des avatars, et on peut créer des cellules, qu'ils s'agisse de neurones moteurs vivants, de cellules cardiaques palpitantes, de cellules hépatiques ou d'autres types de cellules et on peut tester des médicaments, des composés prometteurs, sur les cellules mêmes qu'on essaye de cibler, et ça se fait maintenant, et c'est absolument extraordinaire, et on va savoir au début, aux premières étapes de développement de dosage et de tests, on n'aura pas à attendre 13 ...[+++]

Maar met menselijke stamcellen kan je nu avatars maken. Je kan de cellen maken, of het nu de levende bewegingscellen zijn of de kloppende hartcellen of levercellen of andere soorten cellen, en je kan testen op medicijnen, op beloftevolle verbindingen, op de cellen zelf die je probeert te beïnvloeden. Dat gebeurt nu. Het is echt uitzonderlijk. Je zal het van bij het begin weten, al tijdens de eerste stadia van je testontwikkeling. Je zal geen 13 jaar moeten wachten tot je een medicijn op de markt hebt gebracht en moet vaststelle ...[+++]
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon : La promesse de la recherche sur les cellules souches - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -


Finalement, il n'y a pas si longtemps, Craig Venter a créé la première cellule artificielle, il a pris une cellule, il a pris un synthétiseur d'ADN, qui est une machine, a créé un génome artificiel, l'a mis dans une cellule différente -- le génome ne venait pas de la cellule qu'il avait mise -- et cette cellule s'est ensuite reproduite comme l'autre cellule.

Tot slot, niet zo lang geleden, creëerde Craig Venter de eerste kunstmatige cel, waarbij hij een cel nam, een​ DNA-synthesizer, - een machine - en een kunstmatig genoom creëerde, het in een andere cel stopte - het genoom was niet van de cel waar hij het in plaatste - en die cel vervolgens liet reproduceeren als de andere cel.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Root Wolpe : Il est temps de mettre en question la bio-ingénierie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Root Wolpe: Het is tijd om bio-engineering te bevragen - TED Talks -
Paul Root Wolpe: Het is tijd om bio-engineering te bevragen - TED Talks -


L'observation que les cellules souches, en tant que cellules-maître, pourrait donner lieu à toute une variété de types cellulaires différents - des cellules cardiaques, des cellules du foie, des cellules des îlots pancréatiques - a attiré l'attention des médias et capturé l'imagination du public.

Stamcellen, als meestercellen, konden uitgangspunten zijn voor een hele waaier van verschillende celtypes - hartcellen, levercellen, eilandjes van Langerhans cellen. Dit trok de aandacht van de media en vandaar de verbeelding van het publiek.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Lim : Transplanter les cellules, pas les organes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Lim: Transplanteer cellen, geen organen - TED Talks -
Susan Lim: Transplanteer cellen, geen organen - TED Talks -


Peu importe à quel niveau vous regardez, que ce soit au niveau de l’écosystème ou au niveau des espèces ou au niveau génétique, nous voyons le même problème encore et encore.

Ongeacht het niveau waarop je het bekijkt, het niveau van ecosystemen, soorten of genetica, we zien telkens hetzelfde probleem.
https://www.ted.com/talks/pava (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pavan Sukhdev : Donnez une valeure à la nature - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pava (...) [HTML] [2016-01-01]
Pavan Sukhdev: Geef de natuur een waarde! - TED Talks -
Pavan Sukhdev: Geef de natuur een waarde! - TED Talks -


Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni ...[+++]

Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -




D'autres ont cherché : c’est au niveau     niveau des cellules     peut     avec ce niveau     protéines photosensibles dans     dans des cellules     niveau     plus une cellule     depuis le niveau     depuis     cellule     cellule on     cellulaire au niveau     ces deux     gènes d'une cellule     tests     n'aura     mal aux gens     avec des cellules     l'a mis dans     première cellule     pourrait donner lieu     cellules     quel niveau     tout le reste     économique au niveau     qui est dans     c’est au niveau des cellules     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est au niveau des cellules ->

Date index: 2023-09-19
w