Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c’est 12 pour cent de tous les livres qui aient " (Frans → Nederlands) :
C’est 12 pour cent de tous les livres qui aient jamais été publiés.
Dat is 12% van alle boeken die ooit uitgegeven zijn.
N'aimez-vous pas ce genre de choses que vous faisiez en fac et que vous aimeriez pouvoir faire aujourd'hui. Et j'ai suivi le cours avec ma colocataire, Carrie, qui était alors une étudiante littéraire brilla
nte -- et qui est devenue une universitaire littéraire brillante -- et mon frère -- un type intelligent, mais en deuxième année de prépa médicale, qui jouait au water-polo. Nou
s suivions ce cours tous les trois. Et Carrie a lu tous les
livres en version originale grecqu
...[+++]e et latine -- est allée à toutes les conférences -- J'ai lu tous les livres en anglais je suis allée à la plupart des conférences. Mon frère était plutôt occupé ; il a lu un livre sur 12 et est allé à deux ou trois conférences, il est venu d'un pas décidé dans notre chambre deux jours avant les examens pour qu'on l'aide à réviser.
Fantastisch toch, dat soort universitaire colleges. Ik wou dat ik het nu kon doen. Ik volgde het samen met mijn flatgenote Carrie, die toen een briljante literatuurstudente was -- en later een briljante literatuuronderzoekster werd -- en met mijn broer -- slimme kerel, maar medisch student en waterpolospeler, tweede jaar universiteit. We volgen da
t vak samen. Carrie leest alle boeken in het originele Grieks en Latijn -- volgt alle colleges -- Ik
lees alle boeken in het Engels en volg de meeste
...[+++] colleges. Mijn broer heeft het nogal druk. Hij leest één van de 12 boeken, volgt een paar colleges, marcheert onze kamer binnen een paar dagen voor het examen, om zich te laten klaarstomen. Il est tout à fait évident, si l'on regarde ces chiffres, ou tous les autres chiffres dont je parle dans mon livre, Le monde 3.0 , que nous sommes très très loin du seuil de déclenchement de l'effet de disparition des frontières, qui impliquerait des niveaux d'internationalisation de l'ordre de 85, 90 ou 95 pour cent.
Dus het is zeer duidelijk dat als je deze cijfers bekijkt of alle andere cijfers die ik in mijn boek bespreek - 'World 3.0' - dat we zeer, zeer ver af zijn van de toetssteen van 'het zonder-grenzen-effect', dat een internationalisatieniveau van een grootte-orde van 85, 90, 95 procent zou impliceren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c’est 12 pour cent de tous les livres qui aient ->
Date index: 2024-05-03