Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cœur viennent les mauvaises " (Frans → Nederlands) :
Jésus a dit, “car du cœur viennent les mauvaises pensées: les meurtres, l’immoralité sexuelle, le vol, les faux témoignages, les injures.” Le philosophe britannique Bertrand Russell qui n’était pas un homme religieux, mais il a dit, “c’est dans nos cœurs que se trouve le mal, et c’est de nos cœurs qu’il doit être arracher.” Albert Einstein -- Je parlais avec quelqu’un – quand je faisais un discours à Princeton, et j’ai rencontré Mr.
We moeten onze ziel herstellen, iets wat alleen God kan doen.
Nous allons gagner parce que les larmes qui viennent de nos yeux, viennent en réalité de nos cœurs.
Wij gaan winnen omdat de tranen in onze ogen daadwerkelijk uit onze harten komen.
Et puis Charles envoya de nouveaux ordres, mentionnant que les indiens doivent Vivre en liberté tout comme nos vassaux en Castille vivent... Si vous avez donné des Indiens en Encomienda à n'importe quel chrétien vous les en sortirez. Cortès répondit : La majorité des espagnols qui viennent ici sont de très mauvaises facture, violents et vicieux Bon, je suppose qu'au moins il était auto-consciencieux. Bref, sa réponse était en gros Nous pouvons seulement faire venir des espagnols ici si ils ont le droit d'exploiter d'autres humains
En toen zond Karel nieuwe bevelen richting Amerika dat de Indianen in vrijheid moesten leven, zoals vazallen in Castilië leefden. Als je indianen in encomienda aan christenen gaf dan verwijder je deze! Cortes antwoorde: de meeste Spanjaarden die naar hier komen zijn van lage komaf, agressief en gemeen. Nou, ik denk dat hij zichzelf goed kende. Zijn antwoord luidde eigenlijk - we krijgen alleen Spanjaarden naar hier als ze het recht krijgen om andere mensen uit te buiten.
Bébé, je lui dirai, souviens-toi, ta maman est une anxieuse, ton papa un guerrier, et tu es la fille aux petites mains et aux grands yeux qui n'arrête jamais d'en redemander. Souviens-toi que les bonnes choses viennent par trois ainsi que les mauvaises choses. Et demande pardon quand tu as fait quelque chose de mal. Mais ne demande jamais pardon d'avoir toujours les yeux qui brillent.
Schatje, zeg ik haar, je mama is een zenuwpees, en je vader is een strijder, en jij bent het meisje met kleine handjes en grote ogen dat altijd om meer blijft vragen. Onthoud dat al het goede in drieën komt... net als het slechte. En bied altijd je excuses aan wanneer je iets fout doet. Maar verontschuldig je nooit voor je weigering de glans in je ogen te dimmen.
Nombre d'historiens avancent aussi que sans agriculture nous n'aurions pas toutes les mauvaises choses qui viennent avec des civilisations complexes tels que la patriarchie, l'inégalité, la guerre et, malheureusement, la famine.
in het zicht. De impact van de ontdekking en de ingebruikname van landbouw is hoogstwaarschijnlijk de meest invloedrijke gebeurtenis in de geschiedenis van de mens en de planeet. Ik heb kou; laat ons naar binnen gaan. Zonder landbouw konden we grote groepen mensen niet op dezelfde plek samenleven (ze zouden verhongeren) en dus waren er geen complexe gemeenschappen, steden, religies, schrift, metaalbewerking en meer van dat goeds. Het klopt ook dat we zonder landbouw niet opgescheept zouden zijn met al het slechte dat bij de complexe samenleving hoort, zoals ongelijkheid, patriarchie, oorlog, en-helaas-hongersnood.
Peu importe la cause, les mauvaises odeurs viennent presque toujours de la bouche, pas de l'estomac ou d'une autre partie du corps.
Wat de oorzaak ook is, de slechte adem ontstaat bijna altijd in de mond en niet in de maag of ergens anders in het lichaam.
Ensuite viennent les finitions, au cœur de tous ces articles sur soyez écolo . A l'échelle d'une maison, ils ne comptent quasiment pas.
Dan kom je bij de afwerking, het onderwerp van al die word groen -artikels. Op de schaal van een huis maken zij bijna geen verschil.
Mais en regardant d’autres parties de nos corps qui n’interagissent pas directement avec l’environnement -- les reins, le foie, le cœur -- il n’y pas moyen de dire, uniquement en regardant ces organes, de quelle partie du monde ils viennent.
Maar als we kijken naar andere delen van ons lichaam zonder directe interactie met de omgeving - onze nieren, onze lever, ons hart - dan is er geen manier om te zeggen, door alleen te kijken naar deze organen, waar ter wereld ze vandaan zouden komen.
Ils viennent des idées dans notre esprit qui sont également alimentées par une certaine conviction dans notre cœur.
Ze komen van de ideeën in ons brein die tevens gevoed worden door een overtuiging in ons hart.
Ils sont en train de disparaître en plein cœur des montagnes africaines à cause des multinationales de l'abattage qui viennent et font des routes -- où comme en Equateur et d'autres zones où les forêts n'ont pas encore été touchées -- pour extraire du pétrole ou du bois.
Ze zijn aan het verdwijnen in het hart van hun gebied in Afrika omdat de grote multinationale houtkapbedrijven wegen hebben aangelegd -- zoals ze willen doen in Ecuador en in andere delen waar het bos nog onaangetast is -- om er olie of hout te winnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cœur viennent les mauvaises ->
Date index: 2024-10-22