Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cœur de mon attitude " (Frans → Nederlands) :
Il est vrai que la distinction entre une contrainte et un compromis est très subtile, mais elle est au cœur de mon attitude face au travail.
Het verschil tussen een beperking en een toegeving is vanzelfsprekend heel subtiel, maar het is zeer kenmerkend voor de manier waarop ik werk.
Et pendant que ma demi-sœur et mon demi-frère se croyaient abandonnés voire orphelins, mon père faisait des faux papiers.
Op het moment dat mijn halfbroer en -zus dachten dat ze verlaten waren, zelfs verweesd, was mijn vader valse papieren aan het maken.
Est-ce que tu as déjà entendu parler de quelqu'un qui se soit réveillé le matin... (Rires) et qui soit devenu noir ? En d'autres termes, ils étaient figés dans les mœurs et les attitudes pragmatiques dont ils avaient hérité.
'Heb je ooit gehoord van iemand die 's morgens wakker wordt - (Gelach) - 'Heb je ooit gehoord van iemand die 's morgens wakker wordt - (Gelach) - en die donker is geworden?' Met andere woorden: ze zaten vast in de concrete zeden en gewoonten die ze hadden geërfd.
C'est ma réaction, mon attitude, à l'oppression dont j'ai le contrôle et sur laquelle je peux agir.
mijn reactie, mijn houding tegen onderdrukking. Daar heb ik controle over, die kan ik beïnvloeden.
Je crois que ceci est un chat, si je crois que c’est vrai – c-à-d si mon attitude est que l’assertion correspond à la réalité.
Ik geloof dat dit een kat is, indien ik denk dat het waar is - dus, als mijn attitude is dat de bewering correspondeert met de realiteit.
Les sœurs de mon lycée, Ursuline Academy, avaient fait de la justice sociale et du sens du service leurs priorités.
Op mijn middelbare school, van de ursulinenorde, gaven de nonnen dienstverlening en sociale rechtvaardigheid prioriteit.
Nous arrivons au cœur de mon sujet.
Dit is het idee dat ik met jullie wil delen.
Il y a peu, elle m'a raconté qu'en 1948, deux de ses sœurs et mon père sont allés en bateau en Israël sans mes grands-parents.
Recent vertelde ze me dat twee van haar zussen en mijn vader in 1948 per boot naar Israël reisden zonder mijn grootouders.
TC : Ma relation avec ce concept de connexion de cœur à cœur, d'esprit à esprit est intéressante, parce qu'en tant que guide spirituel, j'essaie toujours d'ouvrir mon cœur aux autres, et de m'offrir moi-même à des connexions cœur à cœur et esprit à esprit d'une manière authentique avec les autres, mais en même temps, on m'a toujours conseillé de mettre l'accent sur l'intelligence au dépend des relations de cœur à cœur, parce que, dans une position comme la mienne, si je ne me repose pas surtout sur l'intelligence, alors quelque chose de dangereux peut m'arriver.
TC: Mijn relatie tot dit concept van hart-tot-hart-verbinding, of geest-tot-geest-verbinding, is een interessante, want, als spri
tueel leider ben ik altijd aan het proberen mijn hart te openen naar anderen en mezelf te geven voor hart-tot-hart- en geest-tot-geest-verbindingen met mensen, op een oprechte manier. Maar tegelijkertijd is mij altijd aangeraden dat ik de nadruk moet leggen op intelligentie boven de hart-tot-hart verbindingen, omdat als iemand in een positie als de mijne, niet vooral vertrouwt op intelligentie dat gevaarlijk zou kunnen zijn voor
...[+++] mij. De ce désir et de mon cœur, découla l'idée de faire de la musique De ce désir et de mon cœur, découla l'idée de faire de la musique une réalité profonde et entière pour mon pays.
Uit dit verlangen en uit mijn hart kwam de idee voort om van muziek een diepe en globale realiteit te maken in mijn land.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cœur de mon attitude ->
Date index: 2021-02-15