Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "culture politique de la région " (Frans → Nederlands) :
Mais quand j'ai realisé que les non-musulmans ou les acteurs non-islamisés de la même région géographique, ont parfois agi de manière similaire, j'ai réalisé que le problème repose peut-être dans la culture politique de la région dans son ensemble, et pas dans l'Islam.
Maar toen ik me realiseerde dat de niet-moslims, of de niet-islamitisch gezinde actoren in dezelfde geografische regio, zich soms op gelijkaardige manier gedroegen, kwam ik tot de vaststelling dat het probleem misschien bij de politieke cultuur van de hele regio ligt, niet alleen bij de islam.
Cinq grandes révolutions ont forgé la culture politique de ces 50 dernières années, d'après le théoricien Ivan Krastev. Il démontre comment chaque pas en avant - de la révolution culturelle des années 60 aux récentes découvertes en matière de neurosciences - a également contribué à affaiblir la confiance dans les outils de la démocratie. Comme il le dit : « ce qui s'est bien passé est aussi ce qui s'est mal passé ». La démocratie peut-elle survivre ?
Vijf grote revoluties hebben de politieke cultuur in de afgelopen 50 jaar vormgegeven, zegt theoreticus Ivan Krastev. Hij laat zien hoe elke stap vooruit - van de culturele revolutie van de jaren 60 tot de recente onthullingen op het gebied van de neurowetenschappen - er ook heeft toe bijgedragen om het vertrouwen in de instrumenten van de democratie te eroderen. Zoals hij zegt: Wat goed liep, is ook wat er fout liep. Kan de democratie overleven?
Nous ne pouvons pas attendre le genre de sécheresse que l'Australia a eu, pour changer notre culture politique.
We kunnen niet wachten op het soort droogte dat Australië kende om onze politieke cultuur te wijzigen.
Mais, en fait, aller propager cette vision est associé soit au néoconservatisme soit à l'extrémisme islamiste. Dire partout
que je crois que la culture démocratique est la meilleure chose que nous ayons réussi comme f
orme d'organisation politique est associé à l'extrémisme. Et troisièmement, le choix démocratique dans les sociétés à majorité musulmane a été relégué à un choix politique, ce qui signifie que les partis politiques dans beaucoup de ces sociétés demandent aux gens de voter pour eux en tant que parti démocratique, mais alor
...[+++]s les autres partis leur demandent de voter pour eux en tant que parti militaire, qui veut établir une dictature militaire. Et puis vous avez un troisième parti qui dit : « Votez pour nous, nous instaurerons une théocratie. » La démocratie est donc devenue un simple choix politique parmi d'autres formes de choix politiques disponibles dans ces sociétés.
Maar dat standpunt uitdragen, wordt geassocieerd met ofwel neoconservatisme of met islamistisch extremisme. Rondbazuinen da
t een democratische cultuur het beste is dat we bereikt
hebben als vorm van politieke organisatie, wordt met extremisme geassocieerd. Ten derde is de keuze voor democratie in moslimmaatschappijen gedegradeerd tot een politieke keuze. Dat betekent dat politieke partijen in veel van deze maatschappijen oproepen op hen te stemmen als democratische partij, terwijl de andere partijen oproepen op hen te stemmen als mili
...[+++]taire partij -- die wil regeren met een militaire dictatuur. Er is een derde partij die zegt: Stem op ons, wij vestigen een theocratie. Dus democratie is vooral een politieke keuze geworden tussen veel andere vormen van aanwezige politieke keuzes in die maatschappijen.En regardant cela, une des politiques dominantes est de fournir des services d'éducation et de santé disproportionnellement meilleurs, un accès à des services sociaux dans ces régions de forte immigration afin d'apaiser les inquiétudes des populations locales.
Als je daarnaar kijkt, is één van de beleidsvoorschriften dat we moeten zorgen voor disproportioneel betere onderwijs- en gezondheidsfaciliteiten, en toegang tot sociale diensten in deze regio's met veel immigratie om een antwoord te bieden op de noden van de lokale bevolking.
Ce qui est important dans le fait de fournir des ordinateurs portables dans cette région est que cela connnecte des enfants qui ont été par ailleurs déconnectés à cause des FARC, la guérilla, qui a débuté il y a 40 ans comme un mouvement politique et ensuite est devenu un mouvement de traffic de drogues.
Het belang van de levering van laptops in deze regio ligt in het aansluiten van kinderen die afgesloten zijn geweest omwille van de FARC, de guerilla die 40 jaar geleden is gestart als een politieke beweging en daarna een drugsbeweging werd.
Et
je suis passée des politiques de sécurité à la nourriture parce que je me suis rendue compte que quand j'ai faim, je suis très énervée. Et je suppose que c'est aussi le cas pour le reste du monde. Surtout si vous avez faim et que vos enfants ont faim et que les enfants de vos voisins ont faim et que tout votre quartier a faim,
vous êtes assez en colère. Et en fait, surprise surprise
, il semble que les régions du monde qui ont fa ...[+++]im sont aussi celles où il y a le plus d'insécurité. Donc j'ai accepté un poste aux Programme Alimentaire Mondial de l'ONU pour traiter ces problèmes d'insécurité à travers les problèmes de sécurité alimentaire. Et pendant que j'étais là-bas, j'ai découvert ce qui me semble être le plus génial de leurs programmes. Ca s'appelle les Repas Scolaires et c'est vraiment une idée simple pour s'insérer dans le cycle de la pauvreté et de la faim qui se poursuit pour de nombreuses personnes dans le monde, et ainsi l'arrêter. En donnant aux enfants un repas scolaire gratuit, on les fait venir à l'école, ce qui est bien sûr de l'éducation, le premier pas pour sortir de la pauvreté. Mais cela leur donne aussi les micro- et macro-nutriments nécessaires pour se développer sur le plan mental et physique.
Van het veiligheidsbeleid ben ik bij eten gekomen, omdat ik me realiseerde dat wanneer ik honger heb, ik erg kwaad ben. En ik neem aan de rest van de wereld ook. Vooral als je honger hebt, en je kinderen hebben honger, en de kinderen van de buren hebben honger, en je hele buurt heeft honger, dan ben je b
ehoorlijk kwaad. En inderdaad, zie daar, het lijkt erop dat de delen van de wereld met honger ook de onveiligste delen van de wereld zijn. Dus nam ik een baan aan bij het voedselprogramma van de Verenigde Naties om deze veiligheidsproblemen helpen op te lossen door voedsel veilig te stellen. Terwijl ik daar werkte, stootte ik op naar mijn
...[+++] mening hun briljantste hulpprogramma. Het heet 'Schoolvoeding' en het is een heel eenvoudig idee om zo'n beetje midden in de cyclus van armoede en honger te komen die wereldwijd voor een hoop mensen bestaat, en deze te stoppen. Door kinderen een gratis schoolmaaltijd te geven, dit krijgt ze naar school, wat natuurlijk opleiding is, de eerste stap uit de armoede. Maar het geeft ze ook de micro- en macrovoedingsstoffen die ze nodig hebben om zich zowel mentaal als fysiek volledig te ontwikkelen.Y compris l'analphabétisme des femmes, assez fréquent dans la région ; réformes de l'éducation ; programmes pour ceux qui ont décroché ; l'activisme politique parmi les étudiants.
Hieronder vallen analfabetisme bij vrouwen, wat in de regio veel voor komt; hervormingen in het onderwijs; programma's voor vroegtijdige schoolverlaters; en politiek activisme onder studenten.
Enfin, je concluerai en élargissant la perspective à toute la région pour examiner les thèmes banals de la religion et de la politique du point de vue des Arabes et comment cela impacte les femmes, en révélant au passage quelques surprises.
Maar ik zal besluiten met het verbreden van de lens naar de hele regio om naar de alledaagse onderwerpen te kijken: hoe de Arabieren aankijken tegen religie en politiek en wat voor weerslag dit heeft op vrouwen. Dit zal onderweg wat verrassingen onthullen.
Mais d'une certaine manière, rien de tout cela ne participe à la contribution au monde que devrait pour moi viser l'Inde, en ce début du XXIème siècle. Et je me suis demandé : se pourrait-il que ce que le futur appelle l'Inde à être soit une combinaison de ces choses alliées à quelque chose d'autre, la puissance de l'exemple,
l'attraction de la culture indienne, ce qu'en d'autres termes on aime à appeler puissance douce . La puissance douce est un concept inventé par un professeur de Harvard, Joseph Nye, un de mes amis. Et, très simplement, et j'élague beaucoup à cause des contraintes de temps, c'est essentiellement la capacité d'un pays
...[+++] à attirer les autres par sa culture, ses valeurs politiques, sa politiques étrangère. Et, vous savez, beaucoup de pays le font. Il décrivait à l'origine les Etats-Unis, mais nous savons que l'Alliance Française est l'expression de la puissance douce française, le British Council,
Maar volgens mij draagt niets hiervan bij aan wat India volgens mij kan betekenen in de wereld, in dit deel van de 21ste eeuw. Dus dacht ik: zou de toekomst die India wacht te maken kunnen hebben met een combinatie van dit alles, verbonden met iets anders, de kracht van het voorbeeld, de aantrek
king van de Indiase cultuur, wat mensen met andere woorden 'soft power' noemen? Soft power is een begrip uitgevonden een professor in Harvard, mijn vriend Joseph Nye. Heel simpel, en ik houd het erg kort vanwege de tijdslimiet hier, het is voornamelijk de mogelijkheid voor een land om anderen aan te trekken door
zijn cultuur, zijn ...[+++]politieke waarden, zijn buitenlandse politiek. Veel landen doen dit. Hij schreef aanvankelijk over de VS, maar we weten dat de Alliance Française om de Franse soft power draait, [en] de British Council [om de Britse]. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
culture politique de la région ->
Date index: 2023-12-03