Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «culte la porte du paradis » (Français → Néerlandais) :
En 1997, le culte La Porte du Paradis a perpétré un suicide de masse sur la supposition qu'il y avait une navette spaciale dissimulée dans la queue de la comète de Hale-Bopp, alors visible , qui les attendaient pour leur ascension.
In 1997 pleegde de sekte Heaven's Gate massaal zelfmoord op basis van het idee van een ruimteschip verborgen in de komeet Hale-Bopp die toen zichtbaar was en die hen naar het volgende niveau zou brengen.
La Théière». J'ai eu la chance d'aller à Florence, en - je crois que c'était 94, et j'ai vu la Porte du Paradis de Ghiberti Et il a fait quelque chose de très difficile.
De theepot . Ik kreeg de kans om naar Florence te gaan, in 1994 geloof ik, en ik zag Ghiberti's Porta del Paradiso . Hij deed iets dat heel lastig is.
Les girafes sont ce désir dans l'obscurité. C'est très important. C'est important parce qu'une mauvaise interprétation porte vraiment le risque d'amener des complications. La première Bible traduite de l'anglais à l'igbo le fut vers 1800 par l'évêque Crowther, qui était un Yoruba. Il faut savoir que l'igbo est une langue tonale, et donc prenons les mots igwe et igwe : même orthographe, l'un signifie ciel ou paradis , l'autre signifie vélo ou fer . Donc Dieu est au paradis entouré par Ses anges fut traduit par : [traduction en igbo]
Giraffen zijn het verlangen in het donker.' Dit is belangrijk. Het is belangrijk, omdat met een verkeerde interpretatie er echt een kans op complicatie en mogelijkheid is. De eerste Igbo bijbel is vertaald vanuit het Engels rond 1800 door bisschop Crowther, die een Yoruba stamgenoot was. Het is belangrijk te weten dat Igbo een toontaal is, en zo zeggen ze het woord 'igwe' en 'igwe': dezelfde spelling, het een betekent 'lucht' of 'hemel', en het andere betekent 'fiets' of 'ijzer'. Dus 'God is in de hemel, omgeven door zijn engelen' werd vertaald als -- [Igbo vertaling]
New York a toujours été la porte d'entrée vers une terre de liberté. Elle est également le paradis des amateurs de shopping.
New York is altijd al de poort naar het 'Land of the Free' geweest, maar is ook de stad van de therapie... winkeltherapie!
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
culte la porte du paradis ->
Date index: 2023-11-02