Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «cuillère ou une selle peut être finement travaillée » (Français → Néerlandais) :

Une cuillère ou une selle peut être finement travaillée, alors qu'un un monument peut manquer d'inspiration.

Een lepel of een zadel kunnen kunstig gemaakt zijn, terwijl een monument misschien zonder inspiratie is ontworpen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Is there a difference between art and craft? - Laura Morelli - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Is there a difference between art and craft? - Laura Morelli - author:TED-Ed
Is there a difference between art and craft? - Laura Morelli - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cuillère ou une selle peut être finement travaillée ->

Date index: 2021-10-16
w