Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «créé une telle » (Français → Néerlandais) :
Nous avons créé une telle situation artificiellement en activant le Critique avec un flash de lumière.
We hebben artificieel een dergelijke situatie gecreëerd door de Criticus aan te zetten met een lichtflits.
Fondamentalement, l'usage massif des antibiotiques partout dans le monde a créé une telle pression de sélection sur les bactéries que les résistances sont maintenant un problème, car nous avons précisément sélectionné des bactéries résistantes.
Het komt erop neer dat het enorme gebruik van antibiotica wereldwijd zo'n enorme selectiedruk op bacteriën heeft uitgeoefend dat resistentie nu een probleem is omdat we slechts geselecteerd hebben op resistente bacteriën.
La production open source nous a démontré que des softwares de classe mondiale, tels Linux ou Mozilla, peuvent être créés sans la structure bureaucratique de l'entreprise, ni les perspectives de gains du marché telles que nous les connaissons.
Open source-productie heeft ons laten zien dat wereldklasse software, zoals Linux en Mozilla, gemaakt kan worden zonder de bureaucratische structuur van de firma… en zonder de prikkels van de marktplaats zoals we die kennen.
Comme le maire de Sao Paulo, qui a interdit les panneaux publicitaires ou de nombreuses villes telles que San Francisco qui ont créé des installations pour des voitures électriques.
Zoals de burgemeester van Sao Paulo, die reclameborden verbood, of de vele steden als San Francisco die infrastructuur voor elektrische auto's aanleggen.
Toutes ces histoires m'ont façonnée. Mais n'insister que sur ces histoires négatives ne fait qu'aplatir mon expérience, et ignorer toutes les autres histoires qui m'ont formée
. L'histoire unique crée des stéréotypes. Et le problème avec les stéréotypes n'est pas qu'ils sont faux, mais qu'ils sont incomplets. Ils font de l'histoir
e unique la seule histoire. Bien sûr, l'Afrique est un continent plein de catastrophes. Il
y en a d'immenses, telles les viols horribles ...[+++] au Congo. Et aussi des déprimantes, comme le fait que 5000 personnes postulent pour un seul poste vacant au Nigéria.
Al deze verhalen maken mij tot wie ik ben. Maar alleen de nadruk leggen op deze negatieve verhalen vlakt mijn ervaringen uit, en ziet de vele andere verhalen over het hoofd die mij hebben gevormd. Het enkele verhaal creëert stereotypen. En het probleem met stereotypen is niet dat ze onwaar zijn, maar dat ze onvolledig zijn. Ze maken een verhaal tot het enige verhaal. Inderdaad, Afrika is een continent vol catastrofes. Immense catastrofes, zoals de verkrachtingen in Congo. En deprimerende catastrofes, zoals het feit dat 5.000 mensen solliciteren voor één vacature in Nigeria.
Il a été créé précisément pour des situations telle que la situation actuelle en Syrie.
Het is gemaakt voor situaties precies zoals wat we nu in Syrië zien.
Car les américains des deux camps sont sensibles au déclin de la civilité, et des douzaines d'associations ont été créés, au niveau national, telle que celle-ci, jusqu'à bon nombre d'associations locales, comme « To The Village Square » à Tallahassee en Floride, qui tente de faire rassembler les responsables des États pour faciliter ce type de travail sur les relations humaines nécessaire pour résoudre les problèmes de la Floride.
Want Amerikanen aan beide zijden geven om de teruggang in beschaafdheid en hebben tientallen organisaties opgericht, op nationaal niveau, zoals deze, tot vele lokale organisaties zoals To The Village Square in Tallahassee, Florida, die leiders van de staat proberen samen te brengen om ze te laten samenwerken om Florida's problemen op te lossen.
TD : Et bien, chacun d'entre vous qui est venu ici a tant de talent, et vous avez tant à offrir au monde, je crois que ce serait une bonne note pour conclure de simplement prendre un moment pour apprécier la chance que nous avons de nous être rassemblés ainsi et d'avoir échangé des idées, et d'avoir créé un tel idéal une telle énergie en nous pour que nous prenions tout le bien issu de cette conférence, cet élan, cette positivité, et que nous les répandions et les semions dans tous les coins du monde.
TD: Ieder van jullie die hier zit is zo getalenteerd en heeft zoveel bij te dragen aan de wereld. Ik denk dat het een goede noot ter afsluiting zou zijn om even een moment te nemen en ons te realiseren hoe bevoorrecht we zijn om zo bijeen te kunnen komen en ideeën uit te wisselen, en een sterke aspiratie te vormen, en energie in onszelf, dat we het goede meenemen van wat deze conferentie bracht, de stuwkracht, de positiviteit, en deze te verspreiden en te planten tot in de uithoeken van de wereld.
Nous avons simplement créé ces ouvertures à une telle échelle qu'elles pourraient fonctionner comme des cours surélevées, des espaces en plein air sur toute la hauteur du bâtiment.
We hebben deze openingen zo groot gemaakt dat ze kunnen dienen als hooggelegen pleinen, buitenruimtes verspreid over de hele hoogte van het gebouw.
C'était le philosophe français Louis Althusser qui a remarqué que l'idéologie fonctionne de telle façon qu'elle crée un voile d'évidence.
De Franse filosoof Louis Althusser zei dat met ideologieën een sluier van vanzelfsprekendheid wordt gecreëerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
créé une telle ->
Date index: 2021-05-25